This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1007
Commission Implementing Regulation (EU) No 1007/2013 of 18 October 2013 adding to the 2013/14 fishing quotas of anchovy in the Bay of Biscay the quantities withheld by France and Spain in the fishing season 2012/13 pursuant to Article 4(2) of Council Regulation (EC) No 847/96
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1007/2013 оd 18. listopada 2013. o dodavanju količina koje su u ribolovnoj sezoni 2012./2013. Francuska i Španjolska zadržale u skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 847/96 ribolovnim kvotama za inćune u Biskajskom zaljevu za ribolovnu sezonu 2013./2014.
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1007/2013 оd 18. listopada 2013. o dodavanju količina koje su u ribolovnoj sezoni 2012./2013. Francuska i Španjolska zadržale u skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 847/96 ribolovnim kvotama za inćune u Biskajskom zaljevu za ribolovnu sezonu 2013./2014.
SL L 279, 19.10.2013, p. 61–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.10.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 279/61 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1007/2013
оd 18. listopada 2013.
o dodavanju količina koje su u ribolovnoj sezoni 2012./2013. Francuska i Španjolska zadržale u skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 847/96 ribolovnim kvotama za inćune u Biskajskom zaljevu za ribolovnu sezonu 2013./2014.
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 847/96 od 6. svibnja 1996. o uvođenju dodatnih uvjeta za upravljanje godišnjim ukupnim dopuštenim ulovom (TAC) i kvotama (1), a posebno njezin članak 4. stavak 2.,
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 847/96, država članica može prije 31. listopada godine primjene dodijeljene ribolovne kvote od Komisije zatražiti zadržavanje najviše 10 % te kvote za prijenos u sljedeću godinu. Komisija će dodati zadržanu količinu odgovarajućoj kvoti. |
(2) |
Kvote TAC-a i država članica za stok inćuna u Biskajskom zaljevu (potpodručje ICES-a VIII.) utvrđuju se za godišnju sezonu upravljanja koja teče od 1. srpnja do 30. lipnja sljedeće godine. |
(3) |
Uredbom Vijeća (EU) br. 694/2012 od 27. srpnja 2012. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za inćune u Biskajskom zaljevu za ribolovnu sezonu 2012./2013. (2) utvrđuju se ribolovne kvote za inćune u Biskajskom zaljevu (potpodručje ICES-a VIII.) za razdoblje od 1. srpnja 2012. do 30. lipnja 2013. |
(4) |
Uredbom Vijeća (EU) br. 713/2013 od 23. srpnja 2013. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za inćune u Biskajskom zaljevu za ribolovnu sezonu 2013./2014. (3) utvrđuju se ribolovne kvote za inćune u Biskajskom zaljevu (potpodručje ICES-a VIII.) za razdoblje od 1. srpnja 2013. do 30. lipnja 2014. |
(5) |
U skladu s odgovarajućim uredbama o ribolovnim mogućnostima i nakon uzimanja u obzir razmjene ribolovnih mogućnosti u skladu s člankom 20. stavkom 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2371/2002 od 20. prosinca 2002. o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru Zajedničke ribarstvene politike (4) i prijenosa kvota u skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 847/96 kvote za inćune u Biskajskom zaljevu koje su bile na raspolaganju Francuskoj i Španjolskoj na kraju ribolovne sezone 2012./2013. iznosile su 4 876 tona odnosno 16 460 tona. |
(6) |
Francuska i Španjolska su na kraju ribolovne sezone 2012./2013. izvijestile da je njihov ulov inćuna u Biskajskom zaljevu iznosio ukupno 4 805,1 tonu odnosno 11 275,2 tone. |
(7) |
Francuska i Španjolska su u skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 847/96 zatražile da se dio njihovih kvota za inćune u Biskajskom zaljevu za ribolovnu sezonu 2012./2013. zadrži i prenese u sljedeću ribolovnu sezonu. Zadržane količine bi u okviru ograničenja iz navedene Uredbe trebalo dodati kvoti za ribolovnu sezonu 2013./2014. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za ribarstvo i akvakulturu, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Ribolovna kvota za inćune u Biskajskom zaljevu koja je Uredbom (EU) br. 713/2013 dodijeljena Francuskoj povećava se za 70,9 tona.
2. Ribolovna kvota za inćune u Biskajskom zaljevu koja je Uredbom (EU) br. 713/2013 dodijeljena Španjolskoj povećava se za 1 646 tona.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. listopada 2013.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 115, 9.5.1996., str. 3.
(2) SL L 203, 31.7.2012., str. 26.
(3) SL L 201, 26.7.2013., str. 8.
(4) SL L 358, 31.12.2002., str. 59.