EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0506

2013/506/EU: Provedbena odluka Komisije оd 1. listopada 2013. o financijskom doprinosu Europske unije u 2013. nacionalnim programima 9 država članica (Belgija, Estonija, Irska, Grčka, Francuska, Cipar, Nizozemska, Poljska i Portugal) za prikupljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva te upravljanje njima (priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 6255)

SL L 276, 17.10.2013, p. 5–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/506/oj

17.10.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 276/5


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE

оd 1. listopada 2013.

o financijskom doprinosu Europske unije u 2013. nacionalnim programima 9 država članica (Belgija, Estonija, Irska, Grčka, Francuska, Cipar, Nizozemska, Poljska i Portugal) za prikupljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva te upravljanje njima

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 6255)

(Vjerodostojni su samo tekstovi na engleskom, estonskom, francuskom, grčkom, nizozemskom, poljskom i portugalskom jeziku.)

(2013/506/EU)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 861/2006 od 22. svibnja 2006. o uspostavi financijskih mjera Zajednice za provedbu zajedničke ribarstvene politike i u području prava mora (1), a posebno njezin članak 24. stavak 1.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 861/2006 utvrđeni su uvjeti pod kojima države članice mogu primati doprinos Europske unije za pokrivanje izdataka nastalih pri provedbi njihovih nacionalnih programa prikupljanja podataka i upravljanja njima.

(2)

Ti se programi moraju izraditi u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 199/2008 od 25. veljače 2008. o uspostavi okvira Zajednice za prikupljanje, upravljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva i podršci za znanstveno savjetovanje vezano uz zajedničku ribarstvenu politiku (2) i Uredbom Komisije (EZ) br. 665/2008 (3).

(3)

Bugarska, Danska, Njemačka, Italija, Latvija, Litva, Malta, Rumunjska, Slovenija, Finska i Švedska nisu izmijenile svoje nacionalne programe za razdoblje 2011.–2013. za 2013. godinu. Komisija će o doprinosu tim nacionalnim programima za 2013. godinu odlučiti Provedbenom odlukom Komisije koja je u postupku donošenja.

(4)

Belgija, Estonija, Irska, Grčka, Francuska, Cipar, Nizozemska, Poljska i Portugal dostavile su nacionalne programe za prikupljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva te upravljanje njima za 2011.–2013. kako je predviđeno člankom 4. stavcima 4. i 5. Uredbe (EZ) br. 199/2008. Ti su programi odobreni 2011. u skladu s člankom 6. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 199/2008.

(5)

Irska je dostavila izmjene svojeg nacionalnog programa za 2013. u skladu s člankom 5. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 199/2008. Te je izmjene odobrila Komisija 2013. u skladu s člankom 6. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 199/2008.

(6)

Navedene države članice dostavile su godišnja predviđanja proračuna za 2013. u skladu s člankom 2. stavkom 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 1078/2008 od 3. studenoga 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 861/2006 u pogledu izdataka država članica za prikupljanje i upravljanje osnovnim podacima o ribarstvu (4). Komisija je procijenila godišnja predviđanja proračuna država članica kako je utvrđeno člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1078/2008 uzimajući u obzir odobrene nacionalne programe.

(7)

Člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1078/2008 utvrđeno je da Komisija odobrava godišnja predviđanja proračuna i odlučuje o godišnjem financijskom doprinosu Unije za svaki nacionalni program u skladu s postupkom utvrđenim u članku 24. Uredbe (EZ) br. 861/2006 te na temelju rezultata procjene godišnjih predviđanja proračuna kako je navedeno u članku 4. Uredbe (EZ) br. 1078/2008.

(8)

Člankom 24. stavkom 3. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 861/2006 predviđeno je da se stopa financijskog doprinosa utvrđuje Odlukom Komisije. Člankom 16. Uredbe predviđeno je da financijske mjere Unije u području prikupljanja osnovnih podataka ne smiju prelaziti 50 % troškova koje su imale države članice pri provedbi programa prikupljanja i korištenja podataka u sektoru ribarstva te upravljanja njima.

(9)

Ova Odluka predstavlja odluku o financiranju u smislu članka 84. stavka 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (5).

(10)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za ribarstvo i akvakulturu,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Najveći ukupni iznosi financijskog doprinosa Unije koji se u 2013. odobravaju državama članicama za prikupljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva i upravljanje njima te stopa financijskog doprinosa Unije utvrđeni su u Prilogu.

Članak 2.

Ova je Odluka upućena Kraljevini Belgiji, Republici Estoniji, Irskoj, Helenskoj Republici, Francuskoj Republici, Republici Cipru, Kraljevini Nizozemskoj, Republici Poljskoj i Portugalskoj Republici.

Sastavljeno u Bruxellesu 1. listopada 2013.

Za Komisiju

Maria DAMANAKI

Članica Komisije


(1)  SL L 160, 14.6.2006., str. 1.

(2)  SL L 60, 5.3.2008., str. 1.

(3)  SL L 186, 15.7.2008., str. 3.

(4)  SL L 295, 4.11.2008., str. 24.

(5)  SL L 298, 26.10.2012., str. 1.


PRILOG

NACIONALNI PROGRAMI 2011.–2013.

PRIHVATLJIVI IZDACI I NAJVIŠI DOPRINOS UNIJE ZA 2013.

(EUR)

Država članica

Prihvatljivi troškovi

Najveći doprinos Unije

(stopa od 50 %)

Belgija

1 908 116,52

954 058,26

Estonija

419 817,33

209 908,67

Irska

6 789 727,28

3 394 863,64

Grčka

3 746 777,00

1 873 388,50

Francuska

13 156 764,55

6 578 382,28

Cipar

210 953,08

105 476,54

Nizozemska

5 068 872,00

2 534 436,00

Poljska

835 480,23

417 740,11

Portugal

2 847 270,00

1 423 635,00

Ukupno

34 983 777,99

17 491 888,99


Top