EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0442
2013/442/EU: Commission Decision of 21 August 2013 on the establishment of the annual priority lists for the development of network codes and guidelines for 2014 Text with EEA relevance
2013/442/EU: Odluka Komisije оd 21. kolovoza 2013. o uspostavi godišnjih popisa prioriteta za razvoj mrežnih kodeksa i smjernica za 2014. Tekst značajan za EGP
2013/442/EU: Odluka Komisije оd 21. kolovoza 2013. o uspostavi godišnjih popisa prioriteta za razvoj mrežnih kodeksa i smjernica za 2014. Tekst značajan za EGP
SL L 224, 22.8.2013, p. 14–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.8.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 224/14 |
ODLUKA KOMISIJE
оd 21. kolovoza 2013.
o uspostavi godišnjih popisa prioriteta za razvoj mrežnih kodeksa i smjernica za 2014.
(Tekst značajan za EGP)
(2013/442/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 714/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o uvjetima za pristup mreži za prekograničnu razmjenu električne energije i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1228/2003 (1) i Uredbu (EZ) br. 715/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o uvjetima za pristup mrežama za transport prirodnog plina i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1775/2005 (2), a posebno njihov članak 6. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Dana 4. veljače 2011. Europsko vijeće odredilo je 2014. kao cilj za dovršenje stvaranja unutarnjeg tržišta električne energije i plina. Treći energetski paket važan je element u ostvarivanju tog cilja. Ipak, potrebni su daljnji napori kako bi se omogućio slobodan protok električne energije i plina Europom. Mrežnim kodeksima i smjernicama, predviđenima trećim paketom, osigurat će se odgovarajuća pravila za daljnje korake. |
(2) |
Kao prvi korak prema obvezujućim europskim mrežnim kodeksima Komisija mora, u skladu s člankom 6. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 714/2009 („Uredba o električnoj energiji”) i člankom 6. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 715/2009 („Uredba o plinu”), izraditi godišnji popis prioriteta u kojem navodi područja koja treba uključiti u razvoj mrežnih kodeksa. Pri određivanju prioriteta Komisija se mora savjetovati s Agencijom za suradnju energetskih regulatora („ACER”), nadležnom Europskom mrežom operatera prijenosnih sustava („ENTSO”) i drugim odgovarajućim dionicima. U ovoj se odluci navode prioriteti koje je Komisija utvrdila na temelju ishoda javnog savjetovanja. |
(3) |
Za potrebe planiranja resursa važno je na godišnjoj osnovi utvrditi ključna područja za razvoj mrežnih kodeksa i smjernica. Čim se neko područje prvi put odredi kao bitno potrebno je započeti pripremne radnje kako bi se utvrdilo u kojoj je mjeri potrebno usklađivanje. U nekim ključnim područjima radnje na mrežnim kodeksima i smjernicama već su započete te će se one nastaviti i dovršiti. |
(4) |
Javno savjetovanje, koje se nalaže u članku 6. stavku 1. Uredbe o električnoj energiji i Uredbe o plinu, odvijalo se od 2. travnja do 13. svibnja 2013. Komisija je primila 22 odgovora (3). |
(5) |
Opće primjedbe primljene tijekom javnog savjetovanja bile su sljedeće:
|
(6) |
Najvažnije primjedbe o godišnjem popisu prioriteta za 2014. u vezi s pravilima o mreži električne energije primljene tijekom javne rasprave bile su sljedeće:
|
(7) |
Najvažnije primjedbe o godišnjem popisu prioriteta za 2014. u vezi s pravilima o plinskoj mreži primljene tijekom javne rasprave bile su sljedeće:
|
(8) |
Iako je ova odluka usmjerena isključivo na utvrđivanje godišnjih popisa prioriteta za 2014., Komisija se savjetovala s dionicima i o potrebi i mogućem području primjene mrežnih kodeksa i smjernica koji bi se mogli smatrati ključnim područjima nakon 2014. kako bi se ACER-u omogućilo da predvidi pripremne radnje u svom programu rada za 2014. |
(9) |
Najvažnije primjedbe o mogućem području primjene i nužnosti mrežnih kodeksa i smjernica nakon 2014. u vezi s pravilima o mreži električne energije primljene tijekom javne rasprave bile su sljedeće:
|
(10) |
Najvažnije primjedbe o mogućem području primjene i nužnosti mrežnih kodeksa i smjernica nakon 2014. u vezi s pravilima o plinskoj mreži primljene tijekom javne rasprave bile su sljedeće:
|
(11) |
Uzimajući u obzir odgovore dionika koji podupiru određivanje prioriteta rada u cilju isporuke ključnih elemenata nužnih za dovršenje unutarnjeg energetskog tržišta do 2014. i utvrđuju razne radnje nužne za to dovršenje, ograničenja resursa, činjenicu da će za ispravnu provedbu već donesenih mrežnih kodeksa i smjernica biti potrebni resursi i činjenicu da svako novo područje koje se dodaje na godišnji popis prioriteta za 2014. može dovesti do toga da Komisija do 2014. ne uspije donijeti neku smjernicu ili mrežni kodeks, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Za potrebe izrade usklađenih pravila o električnoj energiji Komisija uspostavlja ovaj godišnji popis prioriteta za 2014.:
— |
pravila o dodjeli kapaciteta i upravljanju zagušenjem, uključujući upravljanje za tržišta sljedećeg dana i dnevna tržišta, uključujući izračun kapaciteta (u fazi donošenja Komisije), |
— |
pravila o mrežnoj povezanosti:
|
— |
pravila o upravljanju sustavima (7):
|
— |
pravila o uravnoteženju, uključujući pravila, povezana s mrežom, o rezervnoj snazi (u fazi donošenja Komisije), |
— |
pravila o dugoročnijoj dodjeli kapaciteta (u fazi donošenja Komisije), |
— |
pravila u vezi s usklađenim strukturama tarifa za prijenos (pripremne radnje ACER-a radi izrade okvirnih smjernica (8)). |
Članak 2.
S obzirom na to da je predviđeno da će usklađena pravila o dodjeli kapaciteta i uravnoteženju biti donesena u 2013., Komisija za potrebe izrade usklađenih pravila o plinu donosi ovaj godišnji popis prioriteta za 2014.:
— |
pravila o interoperabilnosti i razmjeni podataka (u fazi donošenja Komisije), |
— |
pravila u vezi s usklađenim strukturama tarifa za prijenos (ENTSOG izrađuje nacrt mrežnog kodeksa), |
— |
pravila o pristupu utemeljenom na tržištu na razini EU-a o raspodjeli „novoizgrađenog” kapaciteta za transport plina (ACER i ENTSOG izrađuju nacrt izmjene mrežnog kodeksa o mehanizmima dodjele kapaciteta; odgovarajuća tarifna pravila o usklađenim strukturama tarifa za prijenos uključuju se u mrežni kodeks), |
— |
pravila trgovanja povezana s tehničkim i operativnim odredbama o uslugama pristupa mreži i o uravnoteženju sustava (ACER obavlja pripremne radnje u cilju utvrđivanja jesu li potrebna obvezujuća pravila EU-a za daljnje usklađivanje dizajna proizvoda za kapacitete i ugovora o kapacitetima u odnosu na razinu obveze, ograničenja u dodjeli ili sekundarna tržišta, uzimajući u obzir provedbu smjernice o pravilima za upravljanje zagušenjem i mrežnih kodeksa o mehanizmima dodjela kapaciteta i uravnoteženju). |
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. kolovoza 2013.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 211, 14.8.2009., str. 15.
(2) SL L 211, 14.8.2009., str. 36.
(3) Odgovori su objavljeni na internetskoj stranici:
http://ec.europa.eu/energy/gas_electricity/consultations/20130513_network_codes_en.htm
(4) SL L 115, 25.4.2013., str. 39.
(5) SL L 326, 8.12.2011., str. 1.
(6) SL L 295, 12.11.2009., str. 1.
(7) Pravila o operativnoj izobrazbi i o zahtjevima i operativnim postupcima u hitnim slučajevima uslijedit će kasnije.
(8) U pogledu pravila o poticajima za ulaganja, Uredbom o TEN-E-u, a posebno njezinim člankom 13., predviđaju se pravila kojima se osigurava da se infrastrukturnim projektima od zajedničkog interesa u području plina i električne industrije, koji su podložni većim rizicima od normalnih, dodjeljuju odgovarajući poticaji. U tom kontekstu Uredbom o TEN-E-u utvrđuju se sljedeći zadaci:
— |
svako nacionalno regulatorno tijelo dužno je ACER-u podnijeti svoju metodologiju i kriterije primijenjene na procjenu ulaganja i povećanih rizika, ako postoje, do 31. srpnja 2013. |
— |
ACER je dužan omogućiti razmjenu dobre prakse i dati preporuke do 31. prosinca 2013. |
— |
svako nacionalno regulatorno tijelo dužno je objaviti svoju metodologiju i kriterije primijenjene na procjenu ulaganja i povećanih rizika najkasnije do 31. ožujka 2014. |
Na temelju podataka dobivenih iz prethodnih zadataka Europska komisija odlučit će je li potrebno izdati pravno obvezujuće smjernice.