EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0714
Commission Implementing Regulation (EU) No 714/2012 of 30 July 2012 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 714/2012 od 30. srpnja 2012. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 714/2012 od 30. srpnja 2012. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
SL L 210, 7.8.2012, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
02/Sv. 021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
271 |
32012R0714
L 210/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
30.07.2012. |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 714/2012
od 30. srpnja 2012.
o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
budući da:
(1) |
Zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene Uredbi (EEZ) br. 2658/87, potrebno je usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi. |
(2) |
Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su Opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice, s ciljem primjene tarifa ili drugih mjera u vezi s robnom razmjenom. |
(3) |
U skladu s navedenim Općim pravilima, robu opisanu u stupcu 1 tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno je razvrstati pod odgovarajuću oznaku KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3. |
(4) |
Primjereno je da u skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (2) korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s pravima utvrđenima ovom Uredbom, i to tijekom razdoblja od tri mjeseca. |
(5) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u skladu s odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.
Članak 2.
Obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s pravima utvrđenim ovom Uredbom, mogu se nastaviti navoditi na temelju odredaba članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. srpnja 2012.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Algirdas ŠEMETA
Član Komisije
(1) SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
(2) SL L 302, 19.10.1992., str. 1.
PRILOG
Naziv robe |
Razvrstavanje (oznaka KN) |
Razlozi |
||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||
|
8517 70 90 |
Razvrstavanje se utvrđuje odredbama Općih pravila 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature, na temelju napomene 2.(b) uz odjeljak XVI. i tekstom oznaka KN 8517, 8517 70 i 8517 70 90. Isključuje se razvrstavanje pod tarifni broj 8536 kao prekidač jer se proizvod sastoji samo od jednog dijela (jedna strana kontaktnih točaka) sklopnog aparata (vidjeti također Napomene s objašnjenjem KN tarifnome broju 8536 točka 8.). Proizvod je osnovni dio za rad mobilnoga telefona i ne može se upotrebljavati neovisno za ostale namjene. Također proizvod je posebno prilagođen za uporabu s određenim modelom mobilnoga telefona. Osobito oblik i metoda rada proizvoda isključuju bilo kakvu drugu uporabu (vidjeti također presudu Suda Europske unije u postupku C-183/06). Stoga se također isključuje razvrstavanje pod tarifni broj 8538 kao dio prikladan za uporabu isključivo ili uglavnom sa sklopnim aparatom. Proizvod se stoga razvrstava pod oznaku KN 8517 70 90 kao dio mobilnoga telefona. |
||||||||||
|
8517 70 90 |
Razvrstavanje se utvrđuje odredbama Općih pravila 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature, na temelju napomene 2.(b) uz odjeljak XVI. i tekstom oznaka KN 8517, 8517 70 i 8517 70 90. Pored dvije membrane s odgovarajućim kontaktnim točkama za sklopne električne krugove, proizvod sadrži sklopove tiskanih krugova za nadzor sustava osvjetljenja tipkovnice. Stoga se isključuje razvrstavanje kao sklopni uređaj za električne krugove pod tarifnim brojem 8536. Proizvod je osnovni dio za rad mobilnoga telefona i ne može se upotrebljavati neovisno za ostale namjene. Također proizvod je posebno prilagođen za uporabu s određenim modelom mobilnoga telefona. Osobito oblik i metoda rada proizvoda isključuju bilo kakvu drugu uporabu (vidjeti također presudu Suda Europske unije u postupku C-183/06). Proizvod se stoga razvrstava pod oznaku KN 8517 70 90 kao dio mobilnoga telefona. |