Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0644

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 644/2011 od 1. srpnja 2011. o otvaranju natječajnog postupka br. 1/2011 EU za prodaju vinskog alkohola za nove industrijske uporabe

SL L 175, 2.7.2011, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/644/oj

03/Sv. 037

HR

Službeni list Europske unije

233


32011R0644


L 175/3

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

01.07.2011.


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 644/2011

od 1. srpnja 2011.

o otvaranju natječajnog postupka br. 1/2011 EU za prodaju vinskog alkohola za nove industrijske uporabe

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1493/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkoj organizaciji tržišta vina (1), a posebno njezin članak 33.,

budući da:

(1)

Člankom 3. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 491/2009 od 25. svibnja 2009. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1234/2007 o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (2) propisuje se da se članak 128. stavak 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2008 od 29. travnja 2008. o zajedničkoj organizaciji tržišta vina, o izmjeni uredaba (EZ) br. 1493/1999, (EZ) br. 1782/2003, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) br. 3/2008 te o stavljanju izvan snage uredaba (EEZ) br. 2392/86 i (EZ) br. 1493/1999 (3) nastavlja primjenjivati čak i ako je zadnje navedena uredba stavljena izvan snage.

(2)

Člankom 128. Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2008 propisuje se da se mjere koje se odnose na tržišne mehanizme navedene u glavi III. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1493/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkoj organizaciji tržišta vina (4) nastavljaju primjenjivati čak i ako se zadnje spomenuta uredba stavi izvan snage, ako su se te mjere započele provoditi ili su bile poduzete prije 1. kolovoza 2008. Slično tome, u skladu s člankom 103. Uredbe Komisije (EZ) br. 555/2008 od 27. lipnja 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2008 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina (5) u vezi s programima potpore, trgovinom s trećim zemljama, proizvodnim potencijalom i o nadzoru u sektoru vina, odgovarajuća pravila utvrđena u Uredbi Komisije (EZ) br. 1623/2000 od 25. srpnja 2000. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 1493/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina u pogledu tržišnih mehanizama (6) nastavljaju se primjenjivati iako je Uredba (EZ) br. 1623/2000 stavljena izvan snage, i to u onoj mjeri u kojoj se ta pravila odnose na mjere započete prije 1. kolovoza 2008.

(3)

Zalihe vinskog alkohola stečene prije 1. kolovoza 2008. moraju se dati u prodaju. U skladu s člankom 128. stavkom 3. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 479/2008 i člankom 103. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 555/2008, članak 31. Uredbe (EZ) br. 1493/1999 i poglavlje IV. Uredbe (EZ) br. 1623/2000 nastavljaju se primjenjivati za ovu mjeru.

(4)

Uredbom (EZ) br. 1623/2000 utvrđuju se između ostalog i detaljna pravila za stavljanje u prodaju zaliha alkohola dobivenog destilacijom sukladno člancima 27., 28. i 30. Uredbe (EZ) br. 1493/1999 koje drže interventne agencije.

(5)

U skladu s člankom 80. Uredbe (EZ) br. 1623/2000, treba provesti natječajni postupak za prodaju vinskog alkohola namijenjenog novim industrijskim uporabama kako bi se u Uniji smanjile zalihe vinskog alkohola i omogućila provedba industrijskih projekata manjeg opsega. Vinski alkohol podrijetlom iz EU-a koji se nalazi uskladišten u državama članicama sastoji se od količina dobivenih destilacijom sukladno člancima 27., 28. i 30. Uredbe (EZ) br. 1493/1999.

(6)

Treba utvrditi najniže cijene koje se mogu ponuditi, raščlanjene prema vrsti krajnje uporabe.

(7)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

1.   Na temelju ove Uredbe, koja predstavlja obavijest o pozivu na podnošenje ponuda u smislu članka 81. Uredbe (EZ) br. 1623/2000, započinje prodaja vinskog alkohola namijenjenog novim industrijskim uporabama.

Natječajni postupak nosi broj 01/2011 EU.

Predmetni je alkohol dobiven destilacijom sukladno člancima 27., 28. i 30. Uredbe (EZ) br. 1493/1999 i drže ga ciparske i mađarske interventne agencije.

2.   Količina koja se daje u prodaju iznosi 61 834,8931 hektolitara alkohola od 100 vol. %. Brojevi spremnika, mjesta skladištenja i količina alkohola od 100 vol. % koju sadrži svaki spremnik navedeni su u Prilogu ovoj Uredbi.

Članak 2.

Prodaja se obavlja su skladu s člancima 79., 81., 82., 83., 84., 85., 96., 97., 98., 99., 100., 101. i 102. Uredbe (EZ) br. 1623/2000.

Članak 3.

1.   Ponude se moraju dostaviti interventnim agencijama koje drže predmetni alkohol:

 

Mađarska interventna agencija:

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Budapest

Soroksári út 22-24.

1095

MAĐARSKA

Tel. +36 12196260

Faks + 36 15771317

Poštanska adresa: 1385 Budapest 62. Pf. 867

E-pošta: ertekesites@mvh.gov.hu

Internet: http://www.mvh.gov.hu/

 

Ciparska interventna agencija:

Wine Products Council

Petra Business Centre

Franklin Roosevelt Street 86

3011 Limassol

CIPAR

E-pošta: extaff@wpc.org.cy

Internet: http://www.wpc.org.cy/en_index.html

2.   Ponude se dostavljaju u zapečaćenoj dvostrukoj kuverti, pri čemu na unutarnjoj kuverti mora biti navedeno „Ponuda u okviru postupka br. 01/2011 EU za nove industrijske uporabe”, a na vanjskoj kuverti mora biti navedena adresa predmetne interventne agencije.

3.   Ponude moraju stići u predmetnu interventnu agenciju najkasnije u 12:00 po briselskom vremenu trećeg utorka nakon datuma objave ove Uredbe.

4.   Svakoj ponudi mora biti priložen dokaz da je kod predmetne interventne agencije položena ponudbeno jamstvo u iznosu od 4 eura po hektolitru alkohola od 100 vol. %.

Članak 4.

Najniža cijena koja se može ponuditi iznosi 5 eura za hektolitar alkohola od 100 vol. %. namijenjenog za uporabu kao gorivo u kotlovnicama i tvornicama cementa i 30 eura za hektolitar alkohola od 100 vol. %. namijenjenog za proizvodnju ostalih industrijskih proizvoda, posebno antifriza i deterdženata.

Članak 5.

Formalnosti u pogledu uzimanja uzoraka utvrđene su u članku 98. Uredbe (EZ) br. 1623/2000. Cijena uzoraka iznosi 10 eura po litri.

Interventna agencija pruža sve potrebne podatke o svojstvima alkohola koji se daje na prodaju.

Članak 6.

Jamstvo za ispunjavanje obveza iznosi 30 eura po hektolitru alkohola od 100 vol. %.

Članak 7.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 1. srpnja 2011.

Za Komisiju, u ime predsjednika,

Dacian CIOLOȘ

Član Komisije


(1)  SL L 179, 14.7.1999., str. 1.

(2)  SL L 154, 17.6.2009., str. 1.

(3)  SL L 148, 6.6.2008., str. 1.

(4)  SL L 179, 14.7.1999., str. 1.

(5)  SL L 170, 30.6.2008., str. 1.

(6)  SL L 194, 31.7.2000., str. 45.


PRILOG

POZIV NA PODNOŠENJE PONUDA BR. 01/2011 EU ZA PRODAJU ALKOHOLA ZA NOVE INDUSTRIJSKE UPORABE

Mjesto skladištenja, količina i značajke alkohola koji se daje na prodaju

Država članica

Lokacija i kontakt

Broj spremnika/broj serija

Količina u hektolitrima alkohola od 100 % vol.

Upućivanje na članak Uredbe (EZ) br. 1493/1999

Vrsta alkohola

Alkoholna jakost

(u % vol.)

Mađarska

Tartalégazdálkodási Kht

Szöke József

7041 Vajta,

Kerekerdei telep

Hrsz.0179/7

Tel./faks + 36 25229176

Županija: Fejér

T-3

ALK01

16 826,9197

29 + 30

sirovi

93-94,5 %

T-8

ALK02

16 129,0143

29 + 30

sirovi

93-94,5 %

Tartalégazdálkodási Kht

Mihályi Zoltán

5130 Jászapáti,

Tanya hrsz.266

Tel./faks + 36 57540950

Županija: Jász-Nagykun-Szolnok

7

ALK03

4 503,8456

29 + 30

sirovi

93-94,5 %

8

ALK04

3 501,0925

29 + 30

sirovi

93-94,5 %

9

ALK05

4 607,8723

29 + 30

sirovi

93-94,5 %

10

ALK06

4 510,6906

29 + 30

sirovi

93-94,5 %

12

ALK07

4 558,2781

29 + 30

sirovi

93-94,5 %

Ukupno

 

54 637,7131

 

 

 

Cipar

Wine Products Council

(Zakaki, Limassol)

4

1 765,54

27

sirovi

94,23 %

2

1 484,27

27

sirovi

92,75 %

3

1 229,23

27

sirovi

93,79 %

5

1 356,93

27

sirovi

93,03 %

6

1 361,21

27

sirovi

93,93 %

Ukupno

 

7 197,18

 

 

 

Sveukupno

 

61 834,8931

 

 

 


Top