EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0662
Commission Implementing Decision of 6 October 2011 amending Implementing Decision 2011/402/EU on emergency measures applicable to fenugreek seeds and certain seeds and beans imported from Egypt (notified under document C(2011) 7027) Text with EEA relevance
2011/662/EU: Provedbena odluka Komisije od 6. listopada 2011. o izmjeni Provedbene odluke 2011/402/EU o hitnim mjerama koje se primjenjuju na sjeme piskavice i određeno sjeme i mahunarke uvezene iz Egipta (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 7027) Tekst značajan za EGP
2011/662/EU: Provedbena odluka Komisije od 6. listopada 2011. o izmjeni Provedbene odluke 2011/402/EU o hitnim mjerama koje se primjenjuju na sjeme piskavice i određeno sjeme i mahunarke uvezene iz Egipta (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 7027) Tekst značajan za EGP
SL L 263, 7.10.2011, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
15/Sv. 23 |
HR |
Službeni list Europske unije |
287 |
32011D0662
L 263/20 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
od 6. listopada 2011.
o izmjeni Provedbene odluke 2011/402/EU o hitnim mjerama koje se primjenjuju na sjeme piskavice i određeno sjeme i mahunarke uvezene iz Egipta
(priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 7027)
(Tekst značajan za EGP)
(2011/662/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (1), a posebno njezin članak 53. stavak 1. podstavak (b) podtočku i. i članak 53. stavak 1. podstavak (b) podtočku iii.,
budući da:
(1) |
Uredbom (EZ) br. 178/2002 utvrđena su opća načela o hrani i hrani za životinje općenito, te posebno o sigurnosti hrane i hrane za životinje, na razini Unije i na nacionalnoj razini. Uredbom su predviđene hitne mjere za slučajeve kada je očito da bi hrana ili hrana za životinje uvezena iz treće zemlje mogla predstavljati ozbiljan rizik za zdravlje ljudi, zdravlje životinja ili za okoliš, te da se takav rizik ne može na zadovoljavajući način ukloniti mjerama koje poduzima određena država članica ili više njih. |
(2) |
Određene serije sjemena piskavice iz Egipta su identificirane kao uzrok izbijanja u EU Shiga toksin (STEC) producirajuće bakterije Escherichia coli serotipa O104:H4. Provedbenom odlukom 2011/402/EU od 6. srpnja 2011. o hitnim mjerama koje se primjenjuju na sjeme piskavice i određeno sjeme i mahunarke uvezene iz Egipta (2) uvedena je zabrana uvoza proizvoda određenih tarifnih oznaka koje su navedene u Prilogu. |
(3) |
Od 21. kolovoza do 25. kolovoza 2011. Ured za hranu i veterinarstvo Komisije je u Egiptu proveo reviziju kako bi se pratio unatrag mogući izvor nedavnog izbijanja zaraze E. coli (serotipa O104:H4) na sjeveru Njemačke i u Bordeauxu, Francuska, te kako bi se ocijenili uvjeti proizvodnje i prerade sumnjivog sjemena. |
(4) |
Iako se nalazi revizije i mjere koje poduzima Egipat još uvijek razmatraju, utvrđeni su nedostaci u proizvodnji sjemena za prehranu ljudi od kojih se mogu dobiti klice. Isti nedostaci nisu, međutim, uočeni u proizvodnji svježeg mahunastog povrća za neposrednu prehranu ljudi. Pored toga, obzirom da se svježim ili rashlađenim mahunastim povrćem trguje kada sjeme još nije zrelo, takvo se sjeme ne može upotrijebiti za dobivanje klica. |
(5) |
Svježe ili rashlađeno mahunasto povrće, osim klica, uvezeno iz Egipta više se ne treba smatrati rizikom za sigurnost hrane te se treba ponovno odobriti za uvoz. Hitne mjere iz Provedbene odluke 2011/402/EU treba stoga revidirati na temelju tih novih informacija. Prilog Provedbenoj odluci 2011/402/EU treba izmijeniti u skladu s time. |
(6) |
Provedbena odluka 2011/402/EU razlikuje sjeme gorušice za sjetvu od ostalog sjemena gorušice pod tarifnom oznakom KN 1207 50. S obzirom da to sjeme predstavlja svo sjeme pod oznakom KN 1207 50, tekst u Provedbenoj odluci 2011/402/EU treba pojednostaviti. Također treba uskladiti slijed tarifnih oznaka KN s nomenklaturom carinske tarife. |
(7) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog Provedbenoj odluci 2011/402/EU zamjenjuje se Prilogom ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 6. listopada 2011.
Za Komisiju
John DALLI
Član Komisije
(1) SL L 31, 1.2.2002., str. 1.
(2) SL L 179, 7.7.2011., str. 10.
PRILOG
„PRILOG
Sjeme i mahunarke čiji je uvoz iz Egipta zabranjen do 31. listopada 2011.
Tarifna oznaka KN |
Opis |
ex 0704 90 90 |
Klice rukole |
ex 0706 90 90 |
Klice cikle, klice rotkvice |
ex 0708 |
Klice mahunastog povrća, svježe ili rashlađeno |
ex 0709 90 90 |
Klice soje |
0713 |
Osušeno mahunasto povrće, u zrnu, neovisno je li oljušteno ili lomljeno ili ne |
0910 99 10 |
Sjeme piskavice (kozjeg roga) |
1201 00 |
Soja, neovisno je li lomljena ili ne |
1207 50 |
Sjeme gorušice |
1207 99 97 |
Ostalo uljano sjeme i uljni plodovi, neovisno jesu li lomljeni ili ne |
1209 10 00 |
Sjeme šećerne repe |
1209 21 00 |
Sjeme lucerne (alfalfa) |
1209 91 |
Sjeme povrća |
ex 1214 90 90 |
Klice lucerne (alfalfa)” |