This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0014
2011/14/EU: Commission Decision of 13 January 2011 amending Decision 97/556/EC on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards external thermal insulation composite systems/kits with rendering (ETICS) (notified under document C(2011) 34) Text with EEA relevance
Odluka Komisije od 13. siječnja 2011. o izmjeni Odluke 97/556/EZ o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s povezanim sustavima/sklopovima za vanjsku toplinsku izolaciju sa žbukom (ETICS) (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 34) Tekst značajan za EGP
Odluka Komisije od 13. siječnja 2011. o izmjeni Odluke 97/556/EZ o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s povezanim sustavima/sklopovima za vanjsku toplinsku izolaciju sa žbukom (ETICS) (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 34) Tekst značajan za EGP
SL L 10, 14.1.2011, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
13/Sv. 59 |
HR |
Službeni list Europske unije |
191 |
32011D0014
L 010/5 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 13. siječnja 2011.
o izmjeni Odluke 97/556/EZ o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s povezanim sustavima/sklopovima za vanjsku toplinsku izolaciju sa žbukom (ETICS)
(priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 34)
(Tekst značajan za EGP)
(2011/14/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/106/EEZ od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica u odnosu na građevne proizvode (1), a posebno njezin članak 13. stavak 4.,
nakon savjetovanja sa Stalnim odborom za graditeljstvo,
budući da:
(1) |
Odluka Komisije 97/556/EZ od 14. srpnja 1997. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s povezanim sustavima/sklopovima za vanjsku toplinsku izolaciju sa žbukom (ETICS) (2) odnosi se samo na proizvode koji su utvrđeni u europskim tehničkim odobrenjima, dok su neki od tih proizvoda možda obuhvaćeni i usklađenim europskim normama. |
(2) |
Odluku 97/556/EZ stoga bi trebalo izmijeniti kako bi se odnosila na proizvode koji su obuhvaćeni usklađenim europskim normama koje priprema Europski odbor za normizaciju (CEN), |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 97/556/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
Članak 2. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 2. Postupak za potvrđivanje sukladnosti utvrđen u Prilogu II. navodi se u ovlaštenjima za smjernice za europska tehnička odobrenja. Postupak za potvrđivanje sukladnosti utvrđen u Prilogu III. navodi se u ovlaštenjima za usklađene europske norme.” |
2. |
Dodaje se novi Prilog III., čiji je tekst utvrđen u Prilogu ovoj Odluci. |
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. siječnja 2011.
Za Komisiju
Antonio TAJANI
Potpredsjednik
(1) SL L 40, 11.2.1989., str. 12.
(2) SL L 229, 20.8.1997., str. 14.
PRILOG
„PRILOG III.
SKUPINA PROIZVODA
POVEZANI SUSTAVI/SKLOPOVI ZA VANJSKU TOPLINSKU IZOLACIJU SA ŽBUKOM (ETICS) (1/1)
Sustavi potvrđivanja sukladnosti
Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, Europski odbor za normizaciju (CEN) mora odrediti sljedeći sustav potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućim usklađenim Europskim normama:
Proizvod(i) |
Namijenjena uporaba(-e) |
Razina(-e) ili razred(i) (Reakcija na vatru) |
Sustav(i) potvrđivanja sukladnosti |
Povezani sustavi/sklopovi za vanjsku toplinsku izolaciju sa žbukom (ETICS) |
U vanjskim zidovima |
sve |
1 |
Sustav 1: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točku i., bez ispitivanja metodom slučajnog uzorka. |
Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3 dokumenata za tumačenje). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.”