This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0742
Commission Regulation (EC) No 742/2009 of 13 August 2009 amending Regulation (EC) No 1296/2008 laying down detailed rules for the application of tariff quotas for imports of maize and sorghum into Spain and imports of maize into Portugal
Uredba Komisije (EZ) br. 742/2009 od 13. kolovoza 2009. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1296/2008 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu carinskih kvota za uvoz kukuruza i sirka u Španjolsku i uvoz kukuruza u Portugal
Uredba Komisije (EZ) br. 742/2009 od 13. kolovoza 2009. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1296/2008 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu carinskih kvota za uvoz kukuruza i sirka u Španjolsku i uvoz kukuruza u Portugal
SL L 210, 14.8.2009, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Implicitno stavljeno izvan snage 32020R0760
03/Sv. 037 |
HR |
Službeni list Europske unije |
76 |
32009R0742
L 210/3 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
13.08.2009. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 742/2009
od 13. kolovoza 2009.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1296/2008 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu carinskih kvota za uvoz kukuruza i sirka u Španjolsku i uvoz kukuruza u Portugal
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (1), a posebno njezin članak 144. stavak 1. u vezi s njezinim člankom 4.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 1296/2008 (2) utvrđuju se detaljna pravila za primjenu carinskih kvota za uvoz kukuruza i sirka u Španjolsku i uvoz kukuruza u Portugal. |
(2) |
U okviru sporazuma zaključenih tijekom Urugvajskog kruga multilateralnih pregovora o trgovini, Zajednica se obvezala da će od marketinške godine 1995./1996. uvesti kvote za uvoz 500 000 tona kukuruza u Portugal i uvoz 2 000 000 tona kukuruza i 300 000 tona sirka u Španjolsku te da će, prema potrebi, raspisati natječajne postupke za uvoz po sniženoj carini. |
(3) |
Treba razjasniti da provedba tih kvota ne zahtijeva raspisivanje natječajnog postupka. |
(4) |
Uredbu (EZ) br. 1296/2008 treba na odgovarajući način izmijeniti. |
(5) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Članak 1. stavci 1. i 2. Uredbe (EZ) br. 1296/2008 zamjenjuju se sljedećim:
„1. Dvije godišnje kvote za uvoz iz trećih zemalja namijenjene za stavljanje u slobodan promet u Španjolskoj, jedna u količini od najviše 2 000 000 tona kukuruza, a druga od najviše 300 000 tona sirka, smatraju se otvorenima od 1. siječnja svake godine. Uvoz u okviru tih kvota izvršava se u skladu s ovom Uredbom.
2. Jedna godišnja kvota za uvoz iz trećih zemalja namijenjena za stavljanje u slobodan promet u Portugalu, u količini od najviše 500 000 tona kukuruza, smatra se otvorenom od 1. siječnja svake godine. Uvoz u okviru te kvote izvršava se pod uvjetima utvrđenima u ovoj Uredbi.”
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. kolovoza 2009.
Za Komisiju
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) SL L 299, 16.11.2007., str. 1.
(2) SL L 340, 19.12.2008., str. 57.