This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0396
Regulation (EC) No 396/2009 of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 amending Regulation (EC) No 1081/2006 on the European Social Fund to extend the types of costs eligible for a contribution from the ESF
Uredba (EZ) br. 396/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1081/2006 o Europskom socijalnom fondu (ESF) radi proširenja vrsta troškova prihvatljivih za doprinos iz ESF-a
Uredba (EZ) br. 396/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1081/2006 o Europskom socijalnom fondu (ESF) radi proširenja vrsta troškova prihvatljivih za doprinos iz ESF-a
SL L 126, 21.5.2009, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; stavljeno izvan snage 32013R1304
14/Sv. 003 |
HR |
Službeni list Europske unije |
127 |
32009R0396
L 126/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
06.05.2009. |
UREDBA (EZ) br. 396/2009 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 6. svibnja 2009.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1081/2006 o Europskom socijalnom fondu (ESF) radi proširenja vrsta troškova prihvatljivih za doprinos iz ESF-a
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 148.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),
nakon savjetovanja s Odborom regija,
djelujući u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (2),
budući da:
(1) |
Članak 56. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 od 11. srpnja 2006. o utvrđivanju općih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i Kohezijskom fondu (3), propisuje da pravila o prihvatljivosti izdataka treba utvrditi na nacionalnoj razini, uz određene izuzetke utvrđene za Europski fond za regionalni razvoj i Europski socijalni fond (ESF). |
(2) |
Članak 11. stavak 3. Uredbe (EZ) br. 1081/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (4) utvrđuje koji su izdaci prihvatljivi za doprinos iz ESF-a, kako je definirano člankom 11. stavkom 1. te Uredbe. |
(3) |
Financijska kriza opravdava potrebu za daljnjim pojednostavljenjima kako bi se olakšao pristup bespovratnim sredstvima sufinanciranima u okviru ESF-a. |
(4) |
Europski revizorski sud je u svojem godišnjem izvješću za 2007. preporučio zakonodavnim tijelima i Komisiji spremnost da dalje razmotre osmišljavanje budućih programa izdataka, stavljajući naglasak na pojednostavljenje temeljnog izračuna prihvatljivih troškova i bolje iskorištavanje paušalnih plaćanja ili plaćanja prema utvrđenim tarifama, umjesto davanja naknade za „stvarne troškove”. |
(5) |
Kako bi se osiguralo odgovarajuće pojednostavljenje upravljanja, administriranja i kontrole operacija koje primaju bespovratna sredstva iz ESF-a, osobito ako su vezani uz sustav naknade na temelju rezultata, prikladno je dodati dva dodatna oblika prihvatljivih troškova, prije svega, paušalna plaćanja i paušalna plaćanja na temelju standardne skale utvrđenih jediničnih troškova. |
(6) |
Kako bi se osigurala pravna sigurnost u odnosu na prihvatljivost izdataka, navedeno pojednostavljenje trebalo bi biti primjenjivo na sva bespovratna sredstva iz ESF-a. Retroaktivna primjena trebala bi stoga biti potrebna s učinkom od 1. kolovoza 2006., što je dan stupanja na snagu Uredbe (EZ) br. 1081/2006. |
(7) |
Uredbu (EZ) br. 1081/2006 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Stavak 3. članka 11. Uredbe (EZ) br. 1081/2006 mijenja se kako slijedi:
1. |
točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
dodaju se sljedeći podstavci: „Mogućnosti predviđene u alinejama i., ii. te iii. točke (b) mogu se kombinirati samo kada svaka od njih obuhvaća različitu kategoriju prihvatljivih troškova ili kada se koriste za različite projekte u okviru iste operacije. Troškovi navedeni u alinejama i., ii. te iii. točke (b) utvrđuju se unaprijed na temelju pravednog, pravičnog i provjerljivog izračuna. Paušalni iznos iz alineje iii. točke (b) ne smije prelaziti 50 000 EUR.” |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Međutim, primjenjuje se s učinkom od 1. kolovoza 2006.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 6. svibnja 2009.
Za Europski parlament
Predsjednik
H.-G. PÖTTERING
Za Vijeće
Predsjednik
J. KOHOUT
(1) Mišljenje od 25. veljače 2009. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(2) Mišljenje Europskog parlamenta od 2. travnja 2009. (još nije objavljeno u Službenom listu) i Odluka Vijeća od 5. svibnja 2009.,
(3) SL L 210, 31.7.2006., str. 25.
(4) SL L 210, 31.7.2006., str. 12.