This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0479
Council Decision of 6 April 2009 on the signing and provisional application of the Agreement between the European Community and Barbados on the short-stay visa waiver (2009/479/EC)
2009/479/EZ: Odluka Vijeća od 6. travnja 2009. o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i Barbadosa o ukidanju viza za kratkotrajni boravak
2009/479/EZ: Odluka Vijeća od 6. travnja 2009. o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i Barbadosa o ukidanju viza za kratkotrajni boravak
SL L 169, 30.6.2009, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/479/oj
19/Sv. 005 |
HR |
Službeni list Europske unije |
219 |
32009D0479
L 169/9 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
06.04.2009. |
ODLUKA VIJEĆA
od 6. travnja 2009.
o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i Barbadosa o ukidanju viza za kratkotrajni boravak
(2009/479/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno točku 2. podtočku (b) i. članka 62. u vezi s prvom rečenicom prvog podstavka njegovog članka 300. stavka 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da:
(1) |
Uredbom Vijeća (EZ) br. 1932/2006 (1) izmijenjena je Uredba (EZ) br. 539/2001 (2) u kojoj se popisuju treće zemlje čiji državljani moraju posjedovati vize za prelazak vanjskih granica država članica Europske unije (negativni popis) i one čiji su državljani izuzeti od tog zahtjeva (pozitivni popis), između ostalog premještanjem Barbadosa iz negativnog u pozitivni popis. Nadalje, Uredbom (EZ) br. 1932/2006 predviđeno je da se izuzeće primjenjuje samo od datuma stupanja na snagu sporazuma o izuzeću od obveze viza koji trebaju sklopiti Europska zajednica i Barbados. |
(2) |
Vijeće je odlukom od 5. lipnja 2008. ovlastilo Komisiju da pregovara sporazum između Europske zajednice i Barbadosa o ukidanju viza za kratkotrajni boravak. |
(3) |
Pregovori o sporazumu započeli su 7. srpnja 2008., a zaključeni su 16. listopada 2008. |
(4) |
Sporazum, koji je parafiran u Bruxellesu 12. studenoga 2008., trebalo bi potpisati, a priložene bi izjave trebalo odobriti. Sporazum bi se trebao primjenjivati privremeno, do završetka postupaka za njegovo formalno sklapanje. |
(5) |
U skladu s člancima 1. i 2. Protokola o stajalištu Ujedinjene Kraljevine i Irske priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice i ne dovodeći u pitanje članak 4. navedenog Protokola, te države članice ne sudjeluju u donošenju ove Odluke, nisu njome vezane niti se ona na njih primjenjuje, |
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Potpisivanje Sporazuma između Europske zajednice i Barbadosa o ukidanju viza za kratkotrajni boravak (dalje u tekstu Sporazum) odobrava se u ime Zajednice, podložno njegovom sklapanju.
Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Izjave priložene ovoj Odluci odobravaju se u ime Zajednice.
Članak 3.
Predsjednik Vijeća ovlašćuje se imenovati osobu(-e) opunomoćenu(-e) za potpisivanje Sporazuma u ime Zajednice, podložno njegovom sklapanju.
Članak 4.
Sporazum se primjenjuje privremeno od datuma potpisivanja (3) do završetka postupaka za njegovo formalno sklapanje.
Sastavljeno u Luxembourgu 6. travnja 2009.
Za Vijeće
Predsjednik
J. POSPÍŠIL
(1) SL L 405, 30.12.2006., str. 23.
(2) SL L 81, 21.3.2001., str. 1.
(3) Datum potpisivanja Sporazuma objavit će Glavno tajništvo Vijeća u Službenom listu Europske unije.