EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0211

2008/211/EZ: Odluka Vijeća od 18. veljače 2008. o načelima, prioritetima i uvjetima sadržanim u Europskom partnerstvu s Bosnom i Hercegovinom i stavljanju izvan snage Odluke 2006/55/EZ

SL L 80, 19.3.2008, p. 18–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/211/oj

11/Sv. 120

HR

Službeni list Europske unije

159


32008D0211


L 080/18

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA VIJEĆA

od 18. veljače 2008.

o načelima, prioritetima i uvjetima sadržanim u Europskom partnerstvu s Bosnom i Hercegovinom i stavljanju izvan snage Odluke 2006/55/EZ

(2008/211/EZ)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 533/2004 od 22. ožujka 2004. o uspostavljanju Europskih partnerstva u okviru procesa stabilizacije i pridruživanja (1), s izmjenama, a posebno njezin članak 2.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

budući da:

(1)

Europsko vijeće u Solunu od 19. i 20. lipnja 2003. podržalo je uvođenje europskih partnerstava kao instrumenata za ostvarivanje europske perspektive zemalja zapadnog Balkana.

(2)

Uredbom (EZ) br. 533/2004 predviđeno je da Vijeće treba odlučiti o načelima, prioritetima i uvjetima koje trebaju sadržavati partnerstva, kao i sve naknadne prilagodbe. Navodi također da će se nastavno postupanje europskih partnerstava osigurati na temelju mehanizama uspostavljenih na temelju procesa stabilizacije i pridruživanja, posebno putem godišnjih izvješća o napretku.

(3)

Vijeće je 30. siječnja 2006. usvojilo drugo Europsko partnerstvo s Bosnom i Hercegovinom (2).

(4)

U dokumentu Komisije o strategiji proširenja i glavnim izazovima 2006. – 2007. naznačeno je da će se partnerstva ažurirati na kraju 2007.

(5)

Vijeće je 17. srpnja 2006. donijelo Uredbu (EZ) br. 1085/2006 (3) o uspostavljanju Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA) kojim se obnavlja okvir za financijsku pomoć zemljama u pretpristupnom procesu.

(6)

Stoga je primjereno usvojiti izmijenjeno Europsko partnerstvo kojim se ažurira trenutačno partnerstvo radi utvrđivanja obnovljenih prioriteta za daljnje djelovanje, na temelju nalaza Izvješća o napretku Bosne i Hercegovine u pripremama za daljnju integraciju s Europskom unijom iz 2007.

(7)

Kako bi se pripremila za daljnju integraciju s Europskom unijom, nadležna tijela u Bosni i Hercegovini trebala bi razviti plan s rasporedom i određenim mjerama za rješavanje prioriteta ovog Europskog partnerstva.

(8)

Odluku 2006/55/EZ stoga bi trebalo staviti izvan snage,

ODLUČILO JE:

Članak 1.

Načela, prioriteti i uvjeti u Europskom partnerstvu s Bosnom i Hercegovinom utvrđeni su u Prilogu.

Članak 2.

Provedba Europskog partnerstva provjerava se mehanizmima utvrđenima na temelju procesa stabilizacije i pridruživanja, a posebno godišnjim izvješćima o napretku koje podnosi Komisija.

Članak 3.

Odluka 2006/55/EZ stavlja se izvan snage.

Članak 4.

Ova Odluka proizvodi pravne učinke trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 18. veljače 2008.

Za Vijeće

Predsjednik

D. RUPEL


(1)  SL L 86, 24.3.2004., str. 1. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 269/2006 (SL L 47, 17.1.2006.,str. 7.).

(2)  Odluka Vijeća 2006/55/EZ od 30. siječnja 2006. o načelima, prioritetima i uvjetima sadržanim u Europskom partnerstvu s Bosnom i Hercegovinom i stavljanju izvan snage Odluke 2004/515/EZ (SL L 35, 7.2.2006., str. 19.).

(3)  SL L 210, 31.7.2006., str. 82.


PRILOG

EUROPSKO PARTNERSTVO ZA BOSNU I HERCEGOVINU 2007.

1.   UVOD

Europsko je vijeće podržalo uvođenje europskih partnerstava kao sredstva za ostvarenje europske perspektive zemalja zapadnog Balkana. Predloženim revidiranim partnerstvom se na temelju nalaza Izvješća o napretku Bosne i Hercegovine iz 2007. ažurira drugo partnerstvo. Njime se utvrđuju novi i preostali prioriteti djelovanja. Novi su prioriteti prilagođeni posebnim potrebama zemlje i fazi pripremljenosti te će se ažurirati prema potrebi. Od Bosne i Hercegovine se očekuje da razvije plan koji uključuje raspored i posebne mjere namijenjene ispunjavanju prioriteta europskog partnerstva. Partnerstvo također pruža smjernice za financijsku pomoć zemlji.

2.   NAČELA

Proces stabilizacije i pridruživanja ostaje okvir za europski smjer zemalja zapadnog Balkana sve do njihovog budućeg pridruživanja. Prioriteti utvrđeni za Bosnu i Hercegovinu odnose se na njenu sposobnost ispunjavanja kriterija koje je odredilo Europsko vijeće u Kopenhagenu 1993. i uvjeta određenih procesom stabilizacije i pridruživanja, posebno uvjeta koji su određeni u zaključcima Vijeća od 29. travnja 1997. te 21. i 22. lipnja 1999., u završnoj deklaraciji Zagrebačkog sastanka na vrhu od 24. studenoga 2000. i u Solunskoj agendi.

3.   PRIORITETI

Prioriteti navedeni u ovom europskom partnerstvu odabrani su na temelju činjenice da je realno očekivati kako ih Bosna i Hercegovina može ispuniti ili ih značajno unaprijediti u sljedećih nekoliko godina. Izvršena je razlika između kratkoročnih prioriteta, za koje se očekuje da će se ostvariti u roku od jedne do dvije godine, i srednjoročnih prioriteta, za koje se očekuje da će se ostvariti u roku od tri do četiri godine. Prioriteti se odnose i na zakonodavstvo i njegovu provedbu.

S obzirom na potrebu određivanja prioriteta, očito postoje i druge zadaće koje Bosna i Hercegovina treba dovršiti koje bi mogle postati prioriteti bilo kojeg budućeg partnerstva, također uzimajući u obzir budući napredak koji postigne Bosna i Hercegovina.

Među kratkoročnim prioritetima ključni su utvrđeni i grupirani zajedno na početku popisa. Redoslijed ovih ključnih prioriteta ne podrazumijeva njihov redoslijed važnosti.

3.1.   KRATKOROČNI PRIORITETI

Ključni prioriteti

Donijeti i početi provoditi zakonodavstvo o reformi policije na razini države i entiteta u skladu s tri načela EU-a.

U potpunosti surađivati s Međunarodnim kaznenim sudom za bivšu Jugoslaviju (MKSJ), uključujući proaktivnom ulogom u uhićenju svih optuženika Suda koji su još na slobodi.

Donijeti potrebno zakonodavstvo o javnom emitiranju na razini Federacije Bosne i Hercegovine. Provesti reformu javnog emitiranja.

Provesti strategiju reforme javne uprave iz 2006. i osigurati da se ministarstva i institucije na državnoj razini adekvatno financiraju, da budu operativni i propisno opremljeni, posebno u smislu prostorija i osoblja.

Ojačati administrativne kapacitete u pripremi za provedbu obveza iz Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju (SSP) i Privremenog sporazuma.

Nastaviti s naporima s ciljem pomirenja između građana zemalja u regiji i jačati napore kako bi se pronašla konačna rješenja za neriješena bilateralna pitanja, posebno pitanja granica.

Postići znatan napredak u stvaranju jedinstvenoga gospodarskog prostora u Bosni i Hercegovini podržavajući slobodno kretanje robe, kapitala, usluga i osoba.

Smanjiti strukturne krutosti koje narušavaju funkcioniranje tržišta rada, posebno oporezivanje rada, razine socijalnih transfera i mehanizme formiranja plaća kako bi se povećalo sudjelovanje i stopa zaposlenosti.

Poduzeti mjere radi postizanja funkcionalnih i održivih institucionalnih struktura i bolje poštivanje ljudskih prava i temeljnih sloboda, uključujući prema potrebi postizanje dogovora i donošenje izmjena Ustava Bosne i Hercegovine.

Politički kriteriji

Demokracija i vladavina prava

Ustav/upravljanje

Poduzeti daljnje korake kako bi se Parlamentarnoj skupštini Bosne i Hercegovine osigurali dovoljni tehnički resursi i osoblje.

Osigurati strukturiranu i institucionaliziranu koordinaciju između države i entiteta uspostavom funkcionalnih mehanizama za političku, zakonodavnu i tehničku koordinaciju između države i entiteta.

Osigurati propisno nastavno postupanje nakon izvješća koje su objavile vrhovne revizorske institucije Bosne i Hercegovine i poduzeti mjere protiv osoba odgovornih za nepravilnosti.

Parlament/izbori

Izmijeniti izborno zakonodavstvo u vezi s članovima Predsjedništva Bosne i Hercegovine i delegatima Doma naroda kako bi se osiguralo puno poštivanje Europske konvencije o ljudskim pravima i poslijepristupnih obveza prema Vijeću Europe.

Javna uprava

Osigurati Uredu koordinatora za reformu javne uprave potrebne ljudske i materijalne resurse neophodne za pravilno funkcioniranje.

Dalje unaprijediti postupke zapošljavanja temeljene na objektivnim kriterijima i kriterijima temeljenim na postignućima, osiguravajući transparentnost i brza imenovanja dovoljno kvalificiranih državnih službenika.

Uskladiti zakone o državnoj službi radi izgradnje odgovorne i učinkovite državne službe, temeljene na profesionalnim kriterijima za razvoj karijere.

Dovršiti spajanje državnog i entitetskih pravobranitelja i osigurati da ured pravobranitelja na državnoj razini ima resurse potrebne za ispravno funkcioniranje.

Pravosudni sustav

Ojačati nezavisnost i odgovornost pravosudnog sustava i poboljšati njegovu učinkovitost, uključujući smanjenje zaostataka u sudskim predmetima.

Donijeti i početi provoditi strategiju razvoja pravosudnog sektora.

Osigurati odgovarajuće osposobljavanje sudaca, posebno u pogledu zakonodavstva o ljudskim pravima i pitanja vezanih za provedbu Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju.

Politika borbe protiv korupcije

Donijeti i provoditi detaljan akcijski plan borbe protiv korupcije na temelju državne strategije borbe protiv korupcije.

Provoditi preporuke Skupine država protiv korupcije (GRECO) i obveze koje proizlaze iz međunarodnih konvencija o korupciji.

Odlučno procesuirati slučajeve korupcije i prihvatiti politiku nulte tolerancije prema korupciji.

Osigurati odgovarajuću provedbu zakona o sukobu interesa.

Ljudska prava i zaštita manjina

Ukloniti odredbe o smrtnoj kazni iz Ustava Republike Srpske.

Poboljšati provedbu međunarodnih konvencija koje je ratificirala Bosna i Hercegovina, uključujući i zahtjeve o izvješćivanju.

Poboljšati pristup pravdi.

Poboljšati zaštitu prava žena i djece.

Dogovoriti se o sveobuhvatnoj reformi kazneno-popravnih institucija i osigurati izgradnju zatvora na državnoj razini.

Dalje poboljšati pravni okvir o manjinama tako da u potpunosti ispunjava zahtjeve Okvirne konvencije o nacionalnim manjinama Vijeća Europe i osigurati njenu provedbu u cijeloj Bosni i Hercegovini.

Osigurati odgovarajuće djelovanje Vijeća za nacionalne manjine Bosne i Hercegovine i odgovarajućih tijela na entitetskoj razini.

Razraditi i provoditi sve sektorske akcijske planove na temelju nacionalne strategije za Rome kao dijela sveobuhvatne strategije smanjenja siromaštva i socijalne uključenosti.

Nastaviti deinstitucionalizaciju usluga i pomoći na razini zajednice za uzdržavane osobe, uključujući u području mentalnog zdravlja.

Regionalna pitanja i međunarodne obveze

Doprinijeti jačanju regionalne suradnje, pomirenja i dobrosusjedskih odnosa, uključujući poticanjem prijelaza iz Pakta o stabilnosti u regionalni okvir suradnje i učinkovitu provedbu Srednjoeuropskog ugovora o slobodnoj trgovini (CEFTA).

Unaprijediti suradnju sa susjednim državama, posebno prekograničnu suradnju, borbu protiv organiziranog kriminala, nezakonite trgovine i krijumčarenja, pravosudnu suradnju i upravljanje granicama.

Doprinijeti rješavanju preostalih graničnih pitanja sa susjednim državama.

Osigurati da Fond za povratak izbjeglica bude adekvatno financiran i u potpunosti operativan; doprinijeti potpunoj provedbi Sarajevske deklaracije; dovršiti proces povratka izbjeglica i postići značajan napredak u njihovoj gospodarskoj i društvenoj integraciji.

Gospodarski kriteriji

Jačati makroekonomsku stabilnost osiguravajući održivu fiskalnu politiku i koristeći prudencijalne instrumente politike kako bi se sačuvala financijska stabilnost s obzirom na brzi razvoj u financijskom posredovanju.

Ubrzati proces privatizacije s ciljem prijenosa 5-10 % kapitala u javnom vlasništvu na privatni sektor pri čemu Federacija treba težiti višoj graničnog vrijednosti.

Razviti mehanizme fiskalnog nadzora temeljene na fiskalnim pravilima i institucionalnoj suradnji koji promiču fiskalnu disciplinu unutar entiteta i između entitetskih i državnih institucija; osigurati odgovarajuće okruženje za institucionalnu suradnju u okviru Nacionalnog fiskalnog vijeća koje funkcionira na odgovarajući način.

Finalizirati usklađivanje domaćih potraživanja u skladu s kapacitetom proračuna za izvršenje otplate i osigurati da javni dug ima održiv i smanjujući trend.

Poboljšati upravljanje poduzećima postizanjem značajnog napretka u restrukturiranju i likvidaciji poduzeća u javnom vlasništvu koja posluju s gubitkom.

Osigurati da trgovački sudovi funkcioniraju propisno i posebno ojačati kapacitet sudova kako bi učinkovitije vodili postupke stečaja/likvidacije poduzeća.

Jačati pravnu sigurnost za lokalne i strane gospodarske subjekte i unaprijediti poslovno okruženje.

Europski standardi

Unutarnje tržište

Slobodno kretanje robe

Poboljšati i provoditi pravni okvir za normizaciju, mjeriteljstvo, akreditaciju i certificiranje proizvoda kako bi bili u skladu sa standardima EU-a i najboljom praksom; dalje približiti tehničke propise onima pravne stečevine; ojačati kapacitete infrastrukture kvalitete i institucija i stvoriti pravni temelj za postupke ocjenjivanja usklađenosti.

Osigurati kontinuiran napredak u usvajanju europskih normi (EN).

Uspostaviti mehanizam unutarnjih savjetovanja i obavješćivanja za nove tehničke propise prije usvajanja mjera koje utječu na trgovinu.

Osigurati da Agencija za nadzor nad tržištem bude potpuno funkcionalna i nastaviti poduzimati korake za uspostavu struktura za nadzor nad tržištem koje odgovaraju zahtjevima pravne stečevine o slobodnom kretanju robe.

Donijeti državni Zakon o farmaceutskom i medicinskom priboru i uspostaviti državnu agenciju za farmaceutske proizvode.

Kretanje osoba, usluga i pravo poslovnog nastana

Uspostaviti nadzor nad bankama na državnoj razini (zajedno s pomoćnim aktivnostima nadzora) i osigurati da to nadzorno tijelo funkcionira učinkovito, u skladu s bazelskim glavnim načelima učinkovitog nadzora u bankarstvu.

Donijeti zakone na razini države o obveznicama.

Osigurati da Agencija za osiguranje Bosne i Hercegovine funkcionira propisno i da jamči postojanje jedinstvenog unutarnjeg tržišta osiguranja.

Stvoriti dosljedan zakonodavni i regulatorni okvir za tržišta kapitala kako bi se osiguralo postojanje jedinstvenoga gospodarskog prostora i stvorila adekvatna institucionalna struktura za koordinaciju politika i zakona tržišta kapitala.

Slobodno kretanje kapitala

Postići daljnji napredak u ukidanju ograničenja vanjskih prijenosa kapitala.

Carine i porezi

Dalje uskladiti carinsko i porezno zakonodavstvo i postupke s pravnom stečevinom i osigurati da carinska tarifa Bosne i Hercegovine bude pravovremeno ažurirana na temelju najnovije kombinirane nomenklature.

Osigurati da pravni okvir za slobodne zone bude usklađen sa standardima EU-a i da jamči adekvatan nadzor nad slobodnim zonama.

Osigurati propisnu provedbu pravila podrijetla, uključujući dijagonalnu kumulaciju.

Provoditi pravila određivanja carinske vrijednosti u skladu s međunarodnim standardima i praksama.

Ukinuti poreze čiji je učinak ekvivalentan carini (carinske pristojbe za obradu carinskih deklaracija).

Dalje poboljšati administrativne kapacitete za provedbu carinskog i poreznog zakonodavstva i boriti se protiv korupcije, prekograničnog kriminala i fiskalne utaje.

Dogovoriti se o stalnom modelu raspodjele prihoda od neizravnih poreza između države, entiteta i Distrikta Brčko.

Poštovati načela pravila postupanja za oporezivanje poduzeća i osigurati da nove porezne mjere budu u skladu s tim načelima.

Tržišno natjecanje

Poboljšati postojeće zakonodavstvo o tržišnom natjecanju u skladu sa zahtjevima Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju i ojačati administrativnu sposobnost Vijeća za zaštitu tržišnog natjecanja.

Ubrzati pripreme u području državnih potpora, posebno donošenjem potrebnog zakonodavstva, osnivanjem operativnog nezavisnog javnog tijela za praćenje državnih potpora i osiguravanjem transparentnosti svih potpora dodijeljenih u Bosni i Hercegovini.

Javna nabava

Osigurati da jedinstven sustav javne nabave ispravno funkcionira te provesti zakonodavstvo i postupke javne nabave. Nastaviti razvijati administrativnu sposobnost.

Pravo intelektualnog vlasništva

Osigurati da Institut za intelektualno vlasništvo bude potpuno operativan kako bi mogao obavljati svoje zadaće učinkovito i provoditi postojeći pravni okvir.

Pripremiti plan djelovanja za izgradnju potrebnih kapaciteta za provedbu i izvršavanje zakonodavstva o intelektualnom vlasništvu, s posebnim naglaskom na potrebu pružanja specijaliziranog osposobljavanja za tijela za izvršavanje zakona, suce, tužitelje i carinske službenike.

Poboljšati suradnju između tijela za izvršavanje zakona i između svih relevantnih dionika s ciljem jačanja provedbe i početka razvoja kampanja podizanja javne svijesti.

Zapošljavanje i socijalna politika

Dalje razvijati politike socijalne uključenosti i socijalne zaštite.

Razvijati mehanizme socijalnog dijaloga.

Učiniti daljnje napore za poboljšanje situacije osoba s invaliditetom.

Razviti adekvatne administrativne strukture i kapacitete u području zaštite potrošača i zdravlja.

Obrazovanje i istraživanje

Provoditi državni Zakon o visokom obrazovanju čime se otvara prostor za provedbu glavnih dijelova Bolonjskog procesa i Lisabonske konvencije o priznavanju visokoškolskih kvalifikacija.

Razriješiti rascjepkanost obrazovnog sustava i preklapanje funkcija između različitih razina organizacije. Jačati razvijanje politika i strateško planiranje radi poboljšanja kvalitete obrazovanja.

Poduzeti mjere za sprečavanje razdvajanja djece po etničkoj osnovi u školama.

Potpisati i ratificirati UNESCO-vu Konvenciju o zaštiti i promicanju raznolikosti kulturnih izričaja.

Početi sa stvaranjem integrirane politike istraživačkog rada.

Pitanja WTO-a

Nastaviti s reformama potrebnim za usklađivanje s pravilima i obavezama WTO-a i nastaviti s radom na pristupanju WTO-u.

Sektorske politike

Industrija i mala i srednja poduzeća

Stvoriti usklađen pravni i institucionalni okvir za mala i srednja poduzeća radi provođenja Povelje o malim i srednjim poduzećima.

Usvojiti predloženu državnu strategiju o malim i srednjim poduzećima i omogućiti minimum potrebnih uvjeta na državnoj razini radi osiguravanja usklađene i koordinirane politike malih i srednjih poduzeća u cijeloj zemlji, uključujući državnu Agenciju za mala i srednja poduzeća i forum za dijalog i savjetovanje s malim i srednjim poduzećima.

Razviti sveobuhvatnu industrijsku politiku.

Poljoprivreda i ribarstvo

Donijeti Zakon o poljoprivredi, hrani i ruralnom razvoju i osigurati prikladan pravni okvir za usklađenu provedbu politika poljoprivrede, hrane i ruralnog razvoja. Razviti sveobuhvatnu poljoprivrednu strategiju na državnoj razini.

Jačati administrativne kapacitete na državnoj razini u pogledu poljoprivrede, hrane i ruralnog razvoja radi učinkovite koordinacije provedbe politika razvoja tržišta i ruralnog razvoja u cijeloj zemlji. Raditi na osnivanju Ministarstva poljoprivrede, hrane i ruralnog razvoja na državnoj razini s dovoljnim resursima za provođenje svojih zadaća.

Osigurati donošenje zakonodavstva u skladu s europskim standardima u području sigurnosti hrane, veterinarskog i fitosanitarnog sektora i početi s njegovom provedbom.

Jačati laboratorijske i inspekcijske kapacitete u području sigurnosti hrane, veterinarskog i fitosanitarnog sektora, osnovati referentne laboratorije i razviti postupke uzorkovanja u skladu sa zahtjevima EU-a.

Poboljšati sustav identifikacije goveda i registracije njihovog kretanja i početi identifikaciju svinja, ovaca i koza i registraciju njihovog kretanja.

Okoliš

Donijeti državni zakon o okolišu kako bi se stvorio okvir za usklađenu zaštitu okoliša u cijeloj zemlji.

Nastaviti s provedbom zakonodavstva o procjeni utjecaja na okoliš.

Ratificirati i početi s provedbom relevantnih međunarodnih konvencija, uključujući Konvenciju iz Aarhusa i Konvenciju iz Espooa.

Osnovati i osigurati propisno funkcioniranje državne agencije za okoliš.

Dalje jačati administrativne kapacitete institucija koje se bave okolišem, posebno na državnoj razini, i poboljšati komunikaciju i koordinaciju između tih institucija.

Energija

Ispuniti obveze koje proizlaze iz Ugovora o energetskoj zajednici od 1. srpnja 2007. u pogledu potpune provedbe pravne stečevine o unutarnjem tržištu plina i električne energije i prekogranične razmjene električne energije.

Izraditi i usvojiti sveobuhvatnu energetsku strategiju.

Prometna politika

Nastaviti s provedbom zahtjeva iz Memoranduma o razumijevanju o razvoju osnovne regionalne prometne mreže jugoistočne Europe, uključujući Dodatak o stvaranju područja željezničkog prometa jugoistočne Europe i konsolidirati planiranje prometne infrastrukture na državnoj i entitetskoj razini s obzirom na dosljedno utvrđivanje prioriteta prometnih projekata duž zajedničke regionalne transportne mreže jugoistočne Europe.

Uskladiti se s pravnom stečevinom u području cestovnog prometa (tehničke i sigurnosne norme, socijalna pravila i pristup tržištu).

U potpunosti provesti državni Zakon o željeznicama. Pripremiti izjavu o željezničkoj mreži za otvoreni pristup korištenju infrastrukture.

Provoditi obveze preuzete u okviru prve prijelazne faze Sporazuma o europskom zajedničkom zračnom prostoru, uključujući provedbu relevantnog zakonodavstva o zrakoplovstvu.

Informacijsko društvo i mediji

Donijeti Zakon o agenciji za informacijsko društvo i osnovati Agenciju.

Provoditi propise o telekomunikacijama/elektroničkim komunikacijama s ciljem potpune liberalizacije i konkurentnosti tržišta. Uvesti potrebne zaštitne mjere u pogledu konkurentnosti na tržištu.

Očuvati nezavisnost Regulatorne agencije za komunikacije. Ojačati njezine administrativne kapacitete.

Financijska kontrola

Razviti i donijeti strategiju javne unutarnje financijske kontrole.

Donijeti i provoditi zakonodavstvo o unutarnjoj kontroli i reviziji javnog sektora.

Statistika

Provesti sporazum između entiteta u statističkom sustavu o poboljšanju rada Agencije za statistiku Bosne i Hercegovine i poboljšati opseg i kvalitetu statistike, posebno na državnoj razini.

Poboljšati prikupljanje i obradu statističkih podataka o poljoprivredi u skladu sa standardima i metodologijom EU-a.

Poboljšati kvalitetu i opseg statističkih podataka o konsolidiranim vladinim financijskim izvještajima.

Uspostaviti pravni okvir potreban za provođenje popisa stanovništva. Dogovoriti se o ciljnom datumu popisa stanovništva i početi pripreme za njegovu provedbu.

Pravda, sloboda i sigurnost

Vize, granična kontrola, azil i migracije

Osigurati odgovarajuću kadrovsku popunjenost Odjela za migracije u Ministarstvu sigurnosti i odgovarajuće prostorije, opremu, osoblje i osposobljavanje za Odjel za strance.

Usvojiti strategiju o migracijama na državnoj razini i novi zakon o kretanju i boravku stranaca.

Provesti sporazum između Bosne i Hercegovine i EZ-a o ponovnom prihvatu i započeti pregovore o sporazumima o ponovnom prihvatu sa zemljama porijekla migranata u tranzitu.

Osigurati da prihvatni centri ispunjavaju međunarodne standarde i preuzeti punu odgovornost za njihovo financiranje i upravljanje.

Usvojiti i provoditi revidiranu državnu strategiju integriranog upravljanja granicama (IBM), na temelju smjernica IBM-a za zapadni Balkan, kao i odgovarajući državni akcijski plan.

Dalje unaprijediti granične prijelaze.

Pranje novca

Završiti kadrovsko popunjavanje financijske obavještajne jedinice.

Dalje unaprijediti zakonodavstvo protiv pranja novca, uključujući provedbu i stupanje na snagu.

Droge

Razviti politiku borbe protiv droga na državnoj razini u skladu sa standardima EU-a.

Osigurati potpuno funkcioniranje ureda za narkotike na državnoj razini.

Policija

Dalje jačati Državnu agenciju za istrage i zaštitu (SIPA), posebno završavanjem zapošljavanja osoblja.

Borba protiv organiziranog kriminala i terorizma

Pripremiti i provesti sve akcijske planove koji su predviđeni državnom strategijom za borbu protiv organiziranog kriminala.

Ažurirati i provesti državni akcijski plan za borbu protiv trgovine ljudima.

Ratificirati Konvenciju Vijeća Europe o suzbijanju trgovine ljudima.

Ojačati borbu protiv organiziranog kriminala i međunarodnu suradnju s agencijama za izvršavanje zakona.

Poduzeti dodatne mjere za zaštitu žrtava trgovine ljudima i osigurati odgovarajuću provedbu zakonodavstva o zaštiti svjedoka.

Unaprijediti kapacitete Državne agenciju za istrage i zaštitu za borbu protiv terorizma i ojačati međunarodnu suradnju u tom području, uključujući pravilnom primjenom međunarodnih konvencija.

Zaštita osobnih podataka

Osnovati nezavisno nadzorno tijelo (agenciju za zaštitu podataka) s dostatnim ovlastima i dostatnim financijskim i ljudskim resursima.

3.2.   SREDNJOROČNI PRIORITETI

Politički kriteriji

Demokracija i vladavina prava

Ustav/upravljanje

Nastaviti postupak usuglašavanja i donošenja promjena Ustava Bosne i Hercegovine koji će doprinijeti stvaranju funkcionalnijih i fiskalno održivijih institucionalnih struktura, poboljšavajući poštovanje ljudskih i temeljnih prava i pružajući podršku procesu europske integracije.

Osigurati kontinuiran napredak uz preuzimanje potpune nacionalne odgovornosti za formuliranje politika i odlučivanje.

Javna uprava

Provesti reformu javne uprave i osigurati njezinu održivost. Povećati kapacitete za postupno usklađivanje zakona i provedbu pravne stečevine.

Pravosudni sustav

Provesti strategiju razvoja pravosudnog sektora, konsolidirati nezavisno, pouzdano i učinkovito sudstvo koje jamči vladavinu prava i jednak pristup građana pravdi i koje jamči da sudovi imaju tehničku opremu i financijska sredstva potrebne za učinkovito i ispravno provođenje pravde.

Ljudska prava i zaštita manjina

Osigurati da je nacionalno zakonodavstvo potpuno usklađeno s Europskom konvencijom o ljudskim pravima.

Osigurati zaštitu manjina u skladu sa standardima EU-a i međunarodnim standardima; potpuno provesti državnu strategiju za Rome i njene sektorske akcijske planove; razviti podatke koji mogu poslužiti kao čvrst temelj za poticanje daljeg razvoja strategija socijalne uključenosti, akcijskih planova i njihove evaluacije.

Regionalna pitanja i međunarodne obveze

Dalje promicati regionalni dijalog, stabilnost, dobrosusjedske odnose i suradnju.

Uskladiti sporazum sklopljen sa SAD-om o uvjetima predaje osoba Međunarodnom kaznenom sudu s općim načelima EU-a koje je Europsko vijeće usvojilo u rujnu 2002.

Gospodarski kriteriji

Poboljšati kvalitetu javnih financija smanjivanjem javne potrošnje u odnosu na BDP, restrukturiranjem potrošnje prema kategorijama koje jačaju rast i jačanjem kapaciteta planiranja gospodarske politike.

Dovršiti postupak privatizacije i likvidirati preostala poduzeća u javnom vlasništvu koja posluju sa gubitkom, a koja ne mogu biti prodana.

Poboljšati sudjelovanje u formalnoj ekonomiji smanjenjem stopa socijalnih doprinosa i reformom mirovinskog sustava i omogućiti mobilnost radne snage u cijeloj zemlji.

Poboljšati razdvajanje mrežnih industrija kako bi se tržišta električne energije, plina i telekomunikacija otvorila za dodatne dobavljače radi povećavanja konkurencije i učinkovite raspodjele resursa.

Nastaviti reforme u područjima upisa u zemljišne knjige, provedbe ugovora, stečajnih postupaka, registracije, oporezivanja i izdavanja dozvola poduzećima kako bi se unaprijedilo poslovno okruženje i promicalo poduzetništvo. Ukinuti preklapanje propisa koje su nametnule različite razine vlasti i međuentitetsko dvostruko oporezivanje poduzeća.

Europski standardi

Unutarnje tržište

Slobodno kretanje robe

Nastaviti s uspostavom infrastrukture kvalitete, usklađivanjem zakonodavstva u području normi, akreditacije, mjeriteljstva, certificiranja i ocjenjivanja usklađenosti s pravnom stečevinom i prenošenjem direktiva novog i globalnog pristupa i direktiva starog pristupa.

Ostvariti dalji napredak u usvajanju europskih normi i ubrzati napore za prijem u punopravno članstvo Europskog odbora za normizaciju, Europskog odbora za elektrotehničku normizaciju i Europskog instituta za telekomunikacijske norme.

Uspostaviti sustav nadzora tržišta koji je u skladu s europskim standardima.

Carine i porezi

Osigurati kontinuirano usklađivanje carinskog i poreznog zakonodavstva s pravnom stečevinom i dalje povećati administrativne kapacitete radi provedbe tog zakonodavstva i borbe protiv korupcije, prekograničnog kriminala i utaje poreza.

Povećati transparentnost i razmjenu informacija unutar regije i s EU-om radi olakšavanja provedbe mjera kojima se sprečava izbjegavanje ili utaja poreza.

Tržišno natjecanje

Provoditi zakonodavstvo o državnim potporama i osigurati učinkovito funkcioniranje tijela za praćenje državnih potpora.

Sastaviti sveobuhvatni popis državnih potpora.

Javna nabava

Osigurati da pravni okvir za javnu nabavu bude u skladu s pravnom stečevinom i da postupci javne nabave budu propisno provedeni.

Zapošljavanje i socijalna politika

U području mentalnog zdravlja razviti službe u zajednici kao alternativu institucionalizaciji, uzimajući u obzir raspodjelu dostatnih financijskih sredstava za zaštitu mentalnog zdravlja.

Obrazovanje i istraživanje

Poduzeti mjere za poboljšanje obrazovnog sustava, uključujući osnovno obrazovanje, i stvoriti moderan sustav strukovnog obrazovanja i osposobljavanja.

Promicati regionalnu suradnju u području visokog obrazovanja.

Statistika

Razviti pouzdanu ekonomsku statistiku i izgraditi institucionalne kapacitete za proizvodnju i objavljivanje osnovnih statističkih podataka usklađenih s europskim standardima, posebno u područjima nacionalnih računa, poljoprivredne, makroekonomske i poslovne statistike i socijalne statistike, uključujući statistiku o obrazovanju, radu i zdravlju.

Izvršiti popis stanovništva.

Sektorske politike

Industrija i mala i srednja poduzeća

Osigurati provedbu Povelje o malim i srednjim poduzećima.

Osigurati provedbu industrijske politike.

Poljoprivreda i ribarstvo

Provoditi sveobuhvatnu poljoprivrednu strategiju na državnoj razini u cijeloj zemlji.

Dalje jačati kapacitete na državnoj razini za koordinaciju i usklađivanje poljoprivredne politike i politike proizvodnje hrane i ruralnog razvoja, jačati provedbene mehanizme i dalje usklađivati zakonodavstvo s pravnom stečevinom.

Nastaviti sa donošenjem usklađenih zakona o sigurnosti hrane, veterinarskom i fitosanitarnom sektoru i razviti učinkovit sustav kontrola.

Procijeniti usklađenost poljoprivredno-prehrambenih pogona sa zahtjevima EU-a i pripremiti i započeti program unapređenja tih pogona.

Okoliš

Nastaviti raditi na postupnom prijenosu pravne stečevine, s posebnim naglaskom na gospodarenje otpadom, kvalitetu vode, kvalitetu zraka, zaštitu prirode i integriranom sprečavanju i kontroli zagađenja.

Provesti strateške planove, uključujući strategije investiranja, i povećati investiranje u infrastrukturu za zaštitu okoliša, s posebnim naglaskom na prikupljanje i obradu otpadnih voda, opskrbu pitkom vodom i gospodarenje krutim otpadom.

Osigurati uključivanje zahtjeva u pogledu zaštite okoliša u određivanje i provedbu drugih sektorskih politika.

Prometna politika

Stvoriti uvjete za konkurenciju u željezničkoj mreži, uključujući željezničke regulatorne i sigurnosne institucije.

Osigurati daljnje usklađivanje zakonodavstva s pravnom stečevinom o prometu, posebno s obzirom na tehničke i sigurnosne norme (uključujući provedbu digitalne tahografije), socijalnih standarda i liberalizacije tržišta.

Provoditi obveze preuzete u okviru druge prijelazne faze Sporazuma o europskom zajedničkom zračnom prostoru.

Energija

Ubrzati reformu energetskih tvrtki, posebno u sektorima električne energije i plina, provesti entitetske akcijske planove za restrukturiranje elektroenergetskog sektora, izraditi i provesti propratne planove u pogledu reforme sektora ugljena, ustanoviti operatere sustava prijenosa i sustava distribucije u sektoru plina i razviti unutarnje tržište plina.

Osigurati konsolidiran sustav regulacije električne energije i plina koji će moći uključiti druge energetske sektore u skladu s Ugovorom o energetskoj zajednici i paralelno osigurati rješavanje pitanja vezanih za socijalno ugrožene potrošače.

Informacijsko društvo i mediji

U potpunosti provesti zakonodavstvo o javnom emitiranju i dovršiti strukturne reforme sektora javnog emitiranja.

Uskladiti zakonodavstvo s regulatornim okvirom EU-a za elektroničke komunikacijske mreže i usluge i osigurati primjenu i provedbu.

Uskladiti zakonodavstvo s Europskom konvencijom o prekograničnoj televiziji i s Direktivom o televiziji bez granica.

Financijska kontrola

Primijeniti smjernice i akcijski plan politike javne unutarnje financijske kontrole.

Ojačati operativnu i funkcionalnu sposobnost i financijsku nezavisnost institucija vrhovnih revizijskih institucija.

Razviti postupke i administrativnu sposobnost kako bi se osigurala učinkovita zaštita financijskih interesa EU-a.

Pravda, sloboda i sigurnost

Vize, granična kontrola, azil i migracije

Provesti politike u području viza, azila i migracija u skladu sa standardima EU-a.

Dalje poboljšati upravljanje granicama, s posebnim naglaskom na graničnu infrastrukturu i nadzor zelene granice.

Pranje novca

Osigurati napredak u rezultata izvršavanja propisa o pranju novca.

Droge

Osigurati da tijela za izvršavanje zakona budu propisno opremljena za borbu protiv trgovine drogom. Postići zadovoljavajuću međuinstitucionalnu i međunarodnu suradnju koja će dovesti do znatno boljih rezultata u ovom području.

Policija

Potpuno provesti reformu policije.

Borba protiv organiziranog kriminala i terorizma

Postići značajne rezultate u borbi protiv organiziranog kriminala, svih oblika nezakonitog trgovanja i terorizma i osigurati pravilan kazneni progon.

Zaštita osobnih podataka

Provesti državni zakon o zaštiti osobnih podataka u skladu s pravnom stečevinom i osigurati njegovo učinkovito praćenje i provedbu.

4.   PROGRAMIRANJE

Pomoć Zajednice na temelju procesa stabilizacije i pridruživanja za zemlje zapadnog Balkana osigurat će se na temelju postojećih financijskih instrumenata, posebno Uredbe (EZ) br. 1085/2006 (IPA), a za programe donesene prije 2007., Uredbe (EZ) 2666/2000 (Uredba CARDS) (1). Financijski sporazumi služe kao pravni temelj za provedbu konkretnih programa. U skladu s tim, ova Odluka neće imati financijskih implikacija. Bosna i Hercegovina može imati pristup financiranju iz višedržavnih i horizontalnih programa.

5.   UVJETOVANOST

Pomoć zemljama zapadnog Balkana uvjetovana je napretkom u ispunjavanju kriterija iz Kopenhagena i ostvarivanju posebnih prioriteta iz ovog Europskog partnerstva. Nepoštovanje ovih uvjeta moglo bi prouzročiti da Vijeće poduzme odgovarajuće mjere na temelju članka 21. Uredbe (EZ) br. 1085/2006 ili, u slučaju programa donesenih prije 2007., na temelju članka 5. Uredbe (EZ) 2666/2000. Pomoć također podliježe uvjetima koje je utvrdilo Vijeće u svojim zaključcima od 29. travnja 1997., posebno s obzirom na radnje koje primatelj poduzima pri obavljanju demokratskih, gospodarskih i institucionalnih reformi. Posebni uvjeti također su uključeni u pojedinačne godišnje programe. Financijske će odluke pratiti financijski sporazum potpisan s Bosnom i Hercegovinom.

6.   PRAĆENJE

Provedba Europskog partnerstva ispitivat će se mehanizmima utvrđenim na temelju procesa stabilizacije i pridruživanja, posebno godišnjim izvješćima koje podnosi Komisija.


(1)  SL L 306, 7.12.2000., str 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2112/2005 (SL L 344, 27.12.2005., str 23.).


Top