This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0502
2007/502/EC,Euratom: Decision of the Council and of the Commission of 25 June 2007 on the signing, on behalf of the European Community and the European Atomic Energy Community, and provisional application of the Agreement on Scientific and Technological Cooperation between the European Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part
2007/502/EZ, Euratom: Odluka Vijeća i Komisije od 25. lipnja 2007. o potpisivanju u ime Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju i privremenoj primjeni Sporazuma o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane
2007/502/EZ, Euratom: Odluka Vijeća i Komisije od 25. lipnja 2007. o potpisivanju u ime Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju i privremenoj primjeni Sporazuma o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane
SL L 189, 20.7.2007, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/502/oj
11/Sv. 121 |
HR |
Službeni list Europske unije |
232 |
32007D0502
L 189/24 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE
od 25. lipnja 2007.
o potpisivanju u ime Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju i privremenoj primjeni Sporazuma o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane
(2007/502/EZ, Euratom)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE I KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 170., u vezi s njegovim člankom 300. stavkom 2. prvim podstavkom prvom rečenicom,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 101. drugi stavak,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da:
(1) |
Komisija je u ime Zajednice pregovorima postigla Sporazum o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane, kojim se također predviđa privremena primjena Sporazuma od 1. siječnja 2007. Privremena primjena omogućava švicarskim subjektima sudjelovanje na prvim pozivima za podnošenje prijedloga u okviru Sedmog okvirnog programa. |
(2) |
Sporazum je parafiran 27. veljače 2007. |
(3) |
Ugovor treba potpisati i primjenjivati na privremenoj osnovi, do okončanja postupaka za njegovo formalno sklapanje, |
ODLUČILI SU:
Članak 1.
1. Ovime se u ime Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju odobrava potpisivanje Sporazuma o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane, podložno sklapanju navedenog Sporazuma.
2. Tekst Sporazuma je priložen ovoj Odluci.
Članak 2.
1. Ovime se ovlašćuje predsjednik Vijeća za imenovanje osobe(-a) opunomoćene(-ih) potpisati Sporazum i Završni akt u ime Europske zajednice, podložno sklapanju navedenog Sporazuma.
2. Ovime se ovlašćuje predsjednik Komisije za imenovanje osobe(-a) opunomoćene(-ih) potpisati Sporazum i Završni akt u ime Europske zajednice za atomsku energiju, podložno sklapanju navedenog Sporazuma.
Članak 3.
Sporazum o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane, primjenjuje se na privremenoj osnovi.
Članak 4.
1. Komisija donosi stajalište Zajednica koje treba zauzeti u Švicarskoj/Istraživačkom odboru Zajednica koji je osnovan prema članku 10. Okvirnog sporazuma o znanstvenoj i tehničkoj suradnji između Europskih zajednica i Švicarske Konfederacije (1) s obzirom na odluke u skladu s člankom 2. stavkom 1. Sporazuma o primjenjivosti u Švicarskoj pravila za osnivanje pravnih struktura uspostavljenih na temelju članaka 169. i 171. Ugovora o EZ-u.
2. Komisija donosi stajalište Zajednica koje treba zauzeti u Švicarskoj/Istraživačkom odboru Zajednica koji je osnovan prema članku 10. Okvirnog sporazuma o znanstvenoj i tehničkoj suradnji između Europskih zajednica i Švicarske Konfederacije s obzirom na odluke u skladu s člankom 6. stavcima 2. i 3. Sporazuma koji određuje regije u Švicarskoj koje mogu imati korist od istraživanja u okviru radnog programa „Istraživački potencijal” u okviru specifičnog programa „Sposobnosti”.
Članak 5.
Ova Odluka se objavljuje u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Luxembourgu 25. lipnja 2007.
Za Vijeće
Predsjednica
A. SCHAVAN
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 313, 22.11.1985., str. 6.