Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1549

    Uredba Komisije (EZ) br. 1549/98 od 17. srpnja 1998. o dopuni Priloga Uredbi (EZ) br. 1107/96 o registraciji oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti u skladu s postupkom utvrđenim člankom 17. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2081/92 Tekst značajan za EGP

    SL L 202, 18.7.1998, p. 25–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1549/oj

    03/Sv. 2

    HR

    Službeni list Europske unije

    78


    31998R1549


    L 202/25

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1549/98

    od 17. srpnja 1998.

    o dopuni Priloga Uredbi (EZ) br. 1107/96 o registraciji oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti u skladu s postupkom utvrđenim člankom 17. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2081/92

    (Tekst značajan za EGP)

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2081/92 od 14. srpnja 1992. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1068/97 (2), a posebno njezin članak 17. stavak 2.,

    budući da su zatraženi dodatni podaci za neke nazive, koje su države članice prijavile u skladu s člankom 17. Uredbe (EEZ) br. 2081/92 kako bi se osiguralo da su u skladu s člancima 2. i 4. te Uredbe; budući da dodatni podaci pokazuju da su nazivi u skladu s navedenim člancima; budući da ih zato treba registrirati i dodati u Prilog Uredbi Komisije (EZ) br. 1107/96 (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 644/98 (4);

    budući da po pristupanju triju novih država članica šestomjesečno razdoblje predviđeno u članku 17. Uredbe (EEZ) br. 2081/92 počinje na dan njihova pristupanja; budući da su neki nazivi, koje su te države članice prijavile, u skladu s člancima 2. i 4. te Uredbe, te ih zato treba registrirati;

    budući da su mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu s mišljenjem Regulatornog odbora za oznake zemljopisnog podrijetla i oznake izvornosti,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Nazivi u Prilogu ovoj Uredbi dodaju se Prilogu Uredbi (EZ) br. 1107/96.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 17. srpnja 1998.

    Za Komisiju

    Franz FISCHLER

    Član Komisije


    (1)  SL L 208, 24.7.1992., str. 1.

    (2)  SL L 156, 13.6.1997., str. 10.

    (3)  SL L 148, 21.6.1996., str. 1.

    (4)  SL L 87, 21.3.1998., str. 8.


    PRILOG

    A.   PROIZVODI NAMIJENJENI PREHRANI LJUDI NAVEDENI U PRILOGU II. UGOVORU

    Svježe meso (i nusproizvodi klanja)

    ITALIJA

    Mortadella Bologna (ZOZP)

    Ulja i masti

    Maslinovo ulje

    GRČKA

    Ζάκυνθος (ZOZP)

    Σάμος (ZOZP)

    Voće, povrće i žitarice

    GRČKA

    Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα (Korinthiaki Stafida Vostitsa) (ZOI)

    Φασόλια (Γίγατες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας (ZOZP)

    Φασόλια (Πλακέ Μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας (ZOZP)

    B.   PREHRAMBENI PROIZVODI NAVEDENI U PRILOGU I. UREDBI (EEZ) br. 2081/92

    Pivo

    NJEMAČKA

    Münchener Bier (ZOZP)

    Kulmbacher Bier (ZOZP)

    Hofer Bier (ZOZP)

    Dortmunder Bier (ZOZP)

    Mainfranken Bier (ZOZP)

    Bremer Bier (ZOZP)


    Top