Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980R3298

    Commission Regulation (EEC) No 3298/80 of 18 December 1980 adapting certain Regulations in the customs field to take account of the accession of Greece

    SL L 344, 19.12.1980, p. 16–17 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (EL, ES, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/1988

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/3298/oj

    31980R3298

    Commission Regulation (EEC) No 3298/80 of 18 December 1980 adapting certain Regulations in the customs field to take account of the accession of Greece

    Official Journal L 344 , 19/12/1980 P. 0016 - 0017
    Greek special edition: Chapter 03 Volume 32 P. 0051
    Spanish special edition: Chapter 02 Volume 7 P. 0186
    Portuguese special edition Chapter 02 Volume 7 P. 0186


    *****

    COMMISSION REGULATION (EEC) No 3298/80

    of 18 December 1980

    adapting certain Regulations in the customs field to take account of the accession of Greece

    THE COMMISSION OF THE EUROPEAN

    COMMUNITIES,

    Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,

    Having regard to the Act of Accession of Greece, and in particular Article 146 thereof,

    Whereas a number of Community Acts adopted after the signature of the Act of Accession contain provisions in which there are phrases given in all the official languages of the Community; whereas the following Regulations should therefore be adapted in order to include the text in Greek of the phrases concerned:

    - Commission Regulation (EEC) No 223/77 of 22 December 1976 on provisions for the implementation of the Community transit procedure and for certain simplifications of that procedure (1), as last amended by Regulation (EEC) No 902/80 (2);

    - Commission Regulation (EEC) No 2783/79 of 12 December 1979 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 1028/79 on the importation free of Common Customs Tariff duties of articles for the use of handicapped persons (3),

    - Commission Regulation (EEC) No 2784/79 of 12 December 1979 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 1798/75 on the importation free of Common Customs Tariff duties of educational, scientific or cultural materials (4),

    - Commission Regulation (EEC) No 3034/79 of 20 December 1979 laying down conditions for the entry of fresh table grapes of the variety Emperor (Vitis vinifera c.v.) falling within subheading 08.04 A I a) 1 of the Common Customs Tariff (5),

    - Commission Regulation (EEC) No 3035/79 of 20 December 1979 laying down conditions for the entry of flue cured Virginia type and light air cured Burley type (including Burley hybrids), light air cured Maryland type and fire cured tobacco, falling within subheading 24.01 A of the Common Customs Tariff (6), as amended by Regulation (EEC) No 1466/80 (7),

    - Commission Regulation (EEC) No 3039/79 of 21 December 1979 laying down conditions for the entry of natural sodium nitrate and natural potassic sodium nitrate falling within subheading 31.02 A and 31.05 A III a) respectively of the Common Customs Tariff (8),

    - Commission Regulation (EEC) No 37/80 of 9 January 1980 laying down measures applying the system of certificates of origin provided for under the International Coffee Agreement 1976 when quotas are in effect (9),

    HAS ADOPTED THIS REGULATION:

    Article 1

    The Regulations cited below are hereby amended as follows:

    1. Regulation (EEC) No 223/77:

    (a) Article 13a is amended as follows:

    - the following is added to the second subparagraph of paragraph 4:

    '- Apóspasma toy antitýpoy elénchoy: . . . . . . (arithmós, imerominía, Teloneío kai chóra ekdóseos)',

    - the following is added to paragraph 5:

    '- . . . . . . (arithmós) ekdothénta apospásmata - synimména antígrafa';

    (b) the following is added to Article 50 g:

    'Teloneío'.

    2. Regulation (EEC) No 2783/79:

    The following is added to Article 2 (2):

    'Eídi eisagómena atelós proorizómena gia anapíroys (UNESCO). Efarmogí toy árthroy 6 parágrafos 2 déftero edáfio toy kanonismoý (EOK) arith. 1028/79'.

    3. Regulation (EEC) No 2784/79:

    The following is added to Article 2 (2):

    'Eídi eisagómena atelós (UNESCO). Efarmogí toy árthroy 6 parágrafos 2 toy kanonismoý (EOK) arith. 1798/75'.

    4. Regulation (EEC) No 3034/79:

    The following is added to item 13 of Annex I:

    'Vevaioýtai óti ta perigrafómena sto parón pistopoiitikó stafýlia eínai fréska epitrapézia stafýlia tis poikilías "Empereur" (vitis vinifera c.v.)'.

    5. Regulation (EEC) No 3035/79:

    The following is added to item 12 of Annex I:

    'Vevaioýtai óti o perigrafómenos sto parón pistopoiitikó kapnós eínai kapnós "flue cured" týpoy Virginia - kapnós "light air cured" týpoy Burley (perilamvánon tis poikilíes Burley - kapnós "light air cured" týpoy Maryland -kapnós "fire cured" (1 ) sýmfona me tin énnoia toy árthroy 1 (2) toy kanonismoý (EOK) arith. 3035/79'.

    6. Regulation (EEC) No 3039/79:

    The following is added to Annex I:

    ' 1. Apostoléfs

    2. Arithmós

    3.

    4. Paralíptis

    5. PISTOPOIITIKO POIOTITOS

    6. Limín fortóseos

    7. NITRON CHILIS

    8. Ploío

    9. Fortotikí

    10. Se sákkoys

    Simeía

    Arithmoí

    Posótis

    Chýma

    11. Posótis se arithmoýs

    12. Posótis olográfos

    13. THEORISIS EKDOYSIS ARCHIS

    Sfragís

    Ypografí

    Vlépe metáfrasi No 14

    14. To kratikó ergastírio tis ypiresías orycheíon pistopoieí óti to os áno perigrafómeno fortío nítroy synístatai apó:

    - fysikó nitrikó nátrio Chilís periektikótitos se ázoto mi ypervainoýsis 16,3 % katá város,

    - fysikó nitrikó kalionátrio Chilís to opoío apoteleítai apó éna fysikó mígma nitrikoý natríoy kai nitrikoý kalíoy (i analogía toy teleftaíoy aftoý stoicheíoy dýnatai na fthásei 44 %) olikís periektikótitos se ázoto óchi anotéras toy 16,3 % katá város, paraskevazómeno sti Chilí kai lamvanómeno dia plýseos toy oryktoý toy nítroy kaloýmeno "caliche" se ydatikó diályma, akoloythoyménis apó mía klasmatikí krystállosi dia psýxeos í iliakís exatmíseos.

    (1) Diagrápsate ti mi chrisimopoioýmeni éndeixi.

    (2) Se metrikoýs tónoys.

    7. Regulation (EEC) No 37/80:

    The following is added to the second paragraph of Article 2:

    '- Diethnís organismós kafé - pistopoiitikó R oeepanexagogís'.

    Article 2

    This Regulation shall enter into force on 1 January 1981.

    However, Article 1 (1) (b) shall apply with effect from 1 July 1981.

    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

    Done at Brussels, 18 December 1980.

    For the Commission

    Étienne DAVIGNON

    Member of the Commission

    (1) OJ No L 38, 9. 2. 1977, p. 20.

    (2) OJ No L 97, 15. 4. 1980, p. 20.

    (3) OJ No L 318, 13. 12. 1979, p. 27.

    (4) OJ No L 318, 13. 12. 1979, p. 32.

    (5) OJ No L 341, 31. 12. 1979, p. 20.

    (6) OJ No L 341, 31. 12. 1979, p. 26.

    (7) OJ No L 146, 12. 6. 1980, p. 15.

    (8) OJ No L 341, 31. 12. 1979, p. 46 and OJ No L 132, 29. 5. 1980, p. 31.

    (9) OJ No L 6, 10. 1. 1980, p. 13.

    Top