This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22020D1386
Decision No 1/2020 of the Joint Committee on Agriculture of 31 July 2020 on amending Annex 12 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products [2020/1386]
Odluka br. 1/2020 Zajedničkog odbora za poljoprivredu od 31. srpnja 2020. o izmjeni Priloga 12. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima [2020/1386]
Odluka br. 1/2020 Zajedničkog odbora za poljoprivredu od 31. srpnja 2020. o izmjeni Priloga 12. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima [2020/1386]
C/2019/8381
SL L 323, 5.10.2020, p. 1–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.10.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 323/1 |
ODLUKA br. 1/2020 ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA POLJOPRIVREDU
od 31. srpnja 2020.
o izmjeni Priloga 12. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima [2020/1386]
ZAJEDNIČKI ODBOR ZA POLJOPRIVREDU,
uzimajući u obzir Sporazum između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima (1), a posebno njegov članak 11.,
budući da:
(1) |
Sporazum između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima (dalje u tekstu „Sporazum”) stupio je na snagu 1. lipnja 2002. |
(2) |
Prilog 12. Sporazumu odnosi se na zaštitu oznaka izvornosti i oznaka zemljopisnog podrijetla poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda. |
(3) |
U skladu s člankom 16. stavkom 1. Priloga 12. Sporazumu Švicarska i Europska unija provele su ispitivanje oznaka zemljopisnog podrijetla registriranih tijekom 2015. i 2016. u Europskoj uniji odnosno Švicarskoj te javno savjetovanje, koji su predviđeni člankom 3. tog Priloga, radi njihove zaštite. |
(4) |
U skladu s člankom 15. stavkom 6. Priloga 12. Sporazumu radna skupina „ZOI/ZOZP” osnovana u skladu s člankom 6. stavkom 7. Sporazuma pomaže Odboru na njegov zahtjev. Radna skupina izdala je preporuku Odboru da izmijeni popis oznaka zemljopisnog podrijetla iz Dodatka 1. Prilogu 12. Sporazumu i popis zakonodavstva ugovornih stranaka iz Dodatka 2. tom Prilogu, |
ODLUČIO JE:
Članak 1.
Dodaci 1. i 2. Prilogu 12. Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima zamjenjuju se tekstom iz Priloga ovoj Odluci.
Članak 2.
Zaštitom oznake zemljopisnog podrijetla Švicarske „Zuger Kirschtorte” iz Dodatka 1. Prilogu 12. Sporazumu, kako je izmijenjen ovom Odlukom, ne sprečava se da se tijekom prijelaznog razdoblja od dvije godine od stupanja na snagu ove Odluke taj naziv nastavi upotrebljavati na području Unije za označavanje i stavljanje na tržište određenih usporedivih proizvoda koji nisu podrijetlom iz Švicarske.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2020.
Sastavljeno u Bernu 31. srpnja 2020.
Za Zajednički odbor za poljoprivredu
Predsjednica i voditeljica Delegacije Europske unije
Susana MARAZUELA-AZPIROZ
Voditeljica Delegacije Švicarske
Krisztina BENDE
Tajnik Odbora
Luis QUEVEDO LEY
PRILOG
„Dodatak 1.
POPISI OZNAKA ZEMLJOPISNOG PODRIJETLA KOJE SU PREDMET ZAŠTITE DRUGE STRANKE
1. Popis oznaka zemljopisnog podrijetla Švicarske
Vrsta proizvoda |
Naziv |
Zaštita (1) |
Začini: |
Munder Safran |
ZOI |
Sirevi: |
Berner Alpkäse/Berner Hobelkäse |
ZOI |
|
Formaggio d’alpe ticinese |
ZOI |
|
Glarner Alpkäse |
ZOI |
|
L’Etivaz |
ZOI |
|
Gruyère |
ZOI |
|
Raclette du Valais/Walliser Raclette |
ZOI |
|
Sbrinz |
ZOI |
|
Tête de Moine, Fromage de Bellelay |
ZOI |
|
Vacherin fribourgeois |
ZOI |
|
Vacherin Mont-d’Or |
ZOI |
|
Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner Sauerkäse/Bloderkäse |
ZOI |
Voće: |
Poire à Botzi |
ZOI |
Povrće: |
Cardon épineux genevois |
ZOI |
Mesni proizvodi i prerađevine: |
Glarner Kalberwurst |
ZOZP |
|
Jambon cru du Valais |
ZOZP |
|
Lard sec du Valais |
ZOZP |
|
Longeole |
ZOZP |
|
Saucisse d’Ajoie |
ZOZP |
|
Saucisson neuchâtelois/Saucisse neuchâteloise |
ZOZP |
|
Saucisson vaudois |
ZOZP |
|
Saucisse aux choux vaudoise |
ZOZP |
|
St. Galler Bratwurst/St. Galler Kalbsbratwurst |
ZOZP |
|
Bündnerfleisch |
ZOZP |
|
Viande séchée du Valais |
ZOZP |
Pekarski proizvodi: |
Zuger Kirschtorte |
ZOZP |
|
Pain de seigle valaisan/Walliser Roggenbrot |
ZOI |
Proizvodi od mljevena brašna: |
Rheintaler Ribel/Türggen Ribel |
ZOI |
2. Popis oznaka zemljopisnog podrijetla Unije
Razredi proizvoda iz Priloga XI. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 668/2014 (SL L 179, 19.6.2014., str. 36.).
Naziv |
Prijepis na latinici |
Zaštita (2) |
Vrsta proizvoda |
Gailtaler Almkäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Gailtaler Speck |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Marchfeldspargel |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pöllauer Hirschbirne |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Steirische Käferbohne |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Steirischer Kren |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Steirisches Kürbiskernöl |
|
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Tiroler Almkäse/Tiroler Alpkäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Tiroler Bergkäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Tiroler Graukäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Tiroler Speck |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Vorarlberger Alpkäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Vorarlberger Bergkäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Wachauer Marille |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Waldviertler Graumohn |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Beurre d’Ardenne |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Brussels grondwitloof |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fromage de Herve |
|
ZOI |
Sirevi |
Gentse azalea |
|
ZOZP |
Cvijeće i ukrasno bilje |
Geraardsbergse Mattentaart |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Jambon d’Ardenne |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Liers vlaaike |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pâté gaumais |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Plate de Florenville |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Poperingse Hopscheuten/Poperingse Hoppescheuten |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Potjesvlees uit de Westhoek |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Vlaams - Brabantse Tafeldruif |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Vlaamse laurier |
|
ZOZP |
Cvijeće i ukrasno bilje |
Bulgarsko rozovo maslo |
|
ZOZP |
Eterična ulja |
Горнооряховски суджук |
Gornooryahovski sudzhuk |
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού |
Glyko Triantafyllo Agrou |
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Κολοκάσι Σωτήρας/Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας |
Kolokasi Sotiras/Kolokasi-Poulles Sotiras |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου |
Koufeta Amygdalou Geroskipou |
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Λουκούμι Γεροσκήπου |
Loukoumi Geroskipou |
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Παφίτικο Λουκάνικο |
Pafitiko Loukaniko |
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Březnický ležák |
|
ZOZP |
Pivo |
Brněnské pivo/Starobrněnské pivo |
|
ZOZP |
Pivo |
Budějovické pivo |
|
ZOZP |
Pivo |
Budějovický měšťanský var |
|
ZOZP |
Pivo |
Černá Hora |
|
ZOZP |
Pivo |
České pivo |
|
ZOZP |
Pivo |
Českobudějovické pivo |
|
ZOZP |
Pivo |
Český kmín |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Chamomilla bohemica |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Chelčicko – Lhenické ovoce |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Chodské pivo |
|
ZOZP |
Pivo |
Hořické trubičky |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Jihočeská Niva |
|
ZOZP |
Sirevi |
Jihočeská Zlatá Niva |
|
ZOZP |
Sirevi |
Karlovarské oplatky |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Karlovarské trojhránky |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Karlovarský suchar |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Lomnické suchary |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Mariánskolázeňské oplatky |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Nošovické kysané zelí |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Olomoucké tvarůžky |
|
ZOZP |
Sirevi |
Pardubický perník |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pohořelický kapr |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Štramberské uši |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Třeboňský kapr |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Valašský frgál |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Všestarská cibule |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Žatecký chmel |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Znojemské pivo |
|
ZOZP |
Pivo |
Aachener Printen |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Aachener Weihnachts-Leberwurst/Oecher Weihnachtsleberwurst |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Aischgründer Karpfen |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Allgäuer Bergkäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Allgäuer Sennalpkäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Altenburger Ziegenkäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Ammerländer Dielenrauchschinken/Ammerländer Katenschinken |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Ammerländer Schinken/Ammerländer Knochenschinken |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Bamberger Hörnla/Bamberger Hörnle/Bamberger Hörnchen |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Bayerische Breze/Bayerische Brezn/Bayerische Brez’n/Bayerische Brezel |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Bayerischer Meerrettich/Bayerischer Kren |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Bayerisches Bier |
|
ZOZP |
Pivo |
Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Bornheimer Spargel/Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Bremer Bier |
|
ZOZP |
Pivo |
Bremer Klaben |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Diepholzer Moorschnucke |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Dithmarscher Kohl |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Dortmunder Bier |
|
ZOZP |
Pivo |
Dresdner Christstollen/Dresdner Stollen/Dresdner Weihnachtsstollen |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert |
|
ZOZP |
Senf |
Elbe-Saale Hopfen |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Eichsfelder Feldgieker/Eichsfelder Feldkieker |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Feldsalat von der Insel Reichenau |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Filderkraut/Filderspitzkraut |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Flönz |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Frankfurter Grüne Soße/Frankfurter Grie Soß |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fränkischer Grünkern |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fränkischer Karpfen/Frankenkarpfen/Karpfen aus Franken |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Glückstädter Matjes |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Göttinger Feldkieker |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Göttinger Stracke |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Greußener Salami |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Gurken von der Insel Reichenau |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Halberstädter Würstchen |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Hessischer Apfelwein |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Hessischer Handkäse/Hessischer Handkäs |
|
ZOZP |
Sirevi |
Hofer Bier |
|
ZOZP |
Pivo |
Hofer Rindfleischwurst |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Holsteiner Karpfen |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Holsteiner Katenschinken/Holsteiner Schinken/Holsteiner Katenrauchschinken/Holsteiner Knochenschinken |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Hopfen aus der Hallertau |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Höri Bülle |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Kölsch |
|
ZOZP |
Pivo |
Kulmbacher Bier |
|
ZOZP |
Pivo |
Lausitzer Leinöl |
|
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Lübecker Marzipan |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Lüneburger Heidekartoffeln |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Lüneburger Heidschnucke |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Mainfranken Bier |
|
ZOZP |
Pivo |
Meißner Fummel |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Münchener Bier |
|
ZOZP |
Pivo |
Nieheimer Käse |
|
ZOZP |
Sirevi |
Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Nürnberger Lebkuchen |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Obazda/Obatzter |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Oberlausitzer Biokarpfen |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Oberpfälzer Karpfen |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Odenwälder Frühstückskäse |
|
ZOI |
Sirevi |
Oecher Puttes/Aachener Puttes |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Reuther Bier |
|
ZOZP |
Pivo |
Rheinisches Apfelkraut |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Rheinisches Zuckerrübenkraut/Rheinischer Zuckerrübensirup/Rheinisches Rübenkraut |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Salate von der Insel Reichenau |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Salzwedeler Baumkuchen |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Schwäbische Maultaschen/Schwäbische Suppenmaultaschen |
|
ZOZP |
Tjestenina |
Schwäbische Spätzle/Schwäbische Knöpfle |
|
ZOZP |
Tjestenina |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Schwarzwälder Schinken |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Schwarzwaldforelle |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Spalt Spalter |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Spargel aus Franken/Fränkischer Spargel/Franken-Spargel |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Spreewälder Gurken |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Spreewälder Meerrettich |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Stromberger Pflaume |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Tettnanger Hopfen |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Thüringer Leberwurst |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Thüringer Rostbratwurst |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Thüringer Rotwurst |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Tomaten von der Insel Reichenau |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Walbecker Spargel |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Weideochse vom Limpurger Rind |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Weißlacker/Allgäuer Weißlacker |
|
ZOI |
Sirevi |
Westfälischer Knochenschinken |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Westfälischer Pumpernickel |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Danablu |
|
ZOZP |
Sirevi |
Esrom |
|
ZOZP |
Sirevi |
Lammefjordsgulerod |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Lammefjordskartofler |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Vadehavslam |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Vadehavsstude |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας |
Agios Mattheos Kerkyras |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Αγουρέλαιο Χαλκιδικής |
Agoureleo Chalkidikis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Ακτινίδιο Πιερίας |
Aktinidio Pierias |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ακτινίδιο Σπερχειού |
Aktinidio Sperchiou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ανεβατό |
Anevato |
ZOI |
Sirevi |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης |
Apokoronas Chanion Kritis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Αρνάκι Ελασσόνας |
Arnaki Elassonas |
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης |
Arxanes Irakliou Kritis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου |
Avgotarocho Messolongiou |
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης |
Vianos Irakliou Kritis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης |
Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής |
Galano Metaggitsiou Chalkidikis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Γαλοτύρι |
Galotyri |
ZOI |
Sirevi |
Γραβιέρα Αγράφων |
Graviera Agrafon |
ZOI |
Sirevi |
Γραβιέρα Κρήτης |
Graviera Kritis |
ZOI |
Sirevi |
Γραβιέρα Νάξου |
Graviera Naxou |
ZOI |
Sirevi |
Ελιά Καλαμάτας |
Elia Kalamatas |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο „Τροιζηνία” |
Exeretiko partheno eleolado „Trizinia” |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό |
Exeretiko partheno eleolado Thrapsano |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης |
Exeretiko Partheno Eleolado Selino Kritis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Ζάκυνθος |
Zakynthos |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Θάσος |
Thassos |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης |
Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Θρούμπα Θάσου |
Throumpa Thassou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Θρούμπα Χίου |
Throumpa Chiou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Καλαθάκι Λήμνου |
Kalathaki Limnou |
ZOI |
Sirevi |
Καλαμάτα |
Kalamata |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Κασέρι |
Kasseri |
ZOI |
Sirevi |
Κατίκι Δομοκού |
Katiki Domokou |
ZOI |
Sirevi |
Κατσικάκι Ελασσόνας |
Katsikaki Elassonas |
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας |
Kelifoto fystiki Fthiotidas |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου |
Kerassia Tragana Rodochoriou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κεφαλογραβιέρα |
Kefalograviera |
ZOI |
Sirevi |
Κεφαλονιά |
Kefalonia |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης |
Kolymvari Chanion Kritis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Κονσερβολιά Αμφίσσης |
Konservolia Amfissis |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κονσερβολιά Αρτας |
Konservolia Artas |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κονσερβολιά Αταλάντης |
Konservolia Atalantis |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου |
Konservolia Piliou Volou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κονσερβολιά Ροβίων |
Konservolia Rovion |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κονσερβολιά Στυλίδας |
Konservolia Stylidas |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κοπανιστή |
Kopanisti |
ZOI |
Sirevi |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα |
Korinthiaki Stafida Vostitsa |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας |
Koum kouat Kerkyras |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Κρανίδι Αργολίδας |
Kranidi Argolidas |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Κρητικό παξιμάδι |
Kritiko paximadi |
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Κροκεές Λακωνίας |
Krokees Lakonias |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Κρόκος Κοζάνης |
Krokos Kozanis |
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης |
Ladotyri Mytilinis |
ZOI |
Sirevi |
Λακωνία |
Lakonia |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Λέσβος/Μυτιλήνη |
Lesvos/Mytilini |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Λυγουριό Ασκληπιείου |
Lygourio Asklipiiou |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Μανούρι |
Manouri |
ZOI |
Sirevi |
Μανταρίνι Χίου |
Mandarini Chiou |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Μαστίχα Χίου |
Masticha Chiou |
ZOI |
Prirodne gume i smole |
Μαστιχέλαιο Χίου |
Mastichelaio Chiou |
ZOI |
Eterična ulja |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια |
Meli Elatis Menalou Vanilia |
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Μεσσαρά |
Messara |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Μετσοβόνε |
Metsovone |
ZOI |
Sirevi |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου |
Mila Zagoras Piliou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως |
Mila Delicious Pilafa Tripoleos |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Μήλο Καστοριάς |
Milo Kastorias |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Μπάτζος |
Batzos |
ZOI |
Sirevi |
Ξερά σύκα Κύμης |
Xera syka Kymis |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ξύγαλο Σητείας/Ξίγαλο Σητείας |
Xygalo Siteias/Xigalo Siteias |
ZOI |
Sirevi |
Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη |
Xira Syka Taxiarchi |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης |
Xynomyzithra Kritis |
ZOI |
Sirevi |
Ολυμπία |
Olympia |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου |
Patata Kato Nevrokopiou |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Πατάτα Νάξου |
Patata Naxou |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης |
Peza Irakliou Kritis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Πέτρινα Λακωνίας |
Petrina Lakonias |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Πηχτόγαλο Χανίων |
Pichtogalo Chanion |
ZOI |
Sirevi |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης |
Portokalia Maleme Chanion Kritis |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής |
Prasines Elies Chalkidikis |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Πρέβεζα |
Preveza |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Ροδάκινα Νάουσας |
Rodakina Naoussas |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ρόδος |
Rodos |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Σάμος |
Samos |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Σαν Μιχάλη |
San Michali |
ZOI |
Sirevi |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης |
Sitia Lasithiou Kritis |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Σταφίδα Ζακύνθου |
Stafida Zakynthou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Σταφίδα Ηλείας |
Stafida Ilias |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης |
Stafida Soultanina Kritis |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων |
Syka Vavronas Markopoulou Messongion |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Σφέλα |
Sfela |
ZOI |
Sirevi |
Τοματάκι Σαντορίνης |
Tomataki Santorinis |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου |
Tsakoniki Melitzana Leonidiou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Τσίχλα Χίου |
Tsikla Chiou |
ZOI |
Prirodne gume i smole |
Φάβα Σαντορίνης |
Fava Santorinis |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φάβα Φενεού |
Fava Feneou |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φασόλια Βανίλιες Φενεού |
Fasolia Vanilies Feneou |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας |
Fassolia (Gigantes Elefantes) Prespon Florinas |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας |
Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φασόλια γίγαντες – ελέφαντες Καστοριάς |
Fassolia Gigantes Elefantes Kastorias |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου |
Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίου |
Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φέτα |
Feta |
ZOI |
Sirevi |
Φιρίκι Πηλίου |
Firiki Piliou |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φοινίκι Λακωνίας |
Finiki Lakonias |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού |
Formaella Arachovas Parnassou |
ZOI |
Sirevi |
Φυστίκι Αίγινας |
Fystiki Eginas |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Φυστίκι Μεγάρων |
Fystiki Megaron |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Χανιά Κρήτης |
Chania Kritis |
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Aceite Campo de Calatrava |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite Campo de Montiel |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite de La Alcarria |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite de la Rioja |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite de la Comunitat Valenciana |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite de Mallorca/Aceite mallorquín/Oli de Mallorca/Oli mallorquí |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite de Terra Alta/Oli de Terra Alta |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite del Baix Ebre-Montsià/Oli del Baix Ebre-Montsià |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite del Bajo Aragón |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite de Lucena |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite de Navarra |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite Monterrubio |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceite Sierra del Moncayo |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Aceituna Aloreña de Málaga |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Aceituna de Mallorca/Aceituna Mallorquina/Oliva de Mallorca/Oliva Mallorquina |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Afuega’l Pitu |
|
ZOI |
Sirevi |
Ajo Morado de las Pedroñeras |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Alcachofa de Benicarló/Carxofa de Benicarló |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Alcachofa de Tudela |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Alfajor de Medina Sidonia |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Almendra de Mallorca/Almendra Mallorquina/Ametlla de Mallorca/Ametlla Mallorquina |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Alubia de La Bãneza-León |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Antequera |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Arroz de Valencia/Arròs de València |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Arroz del Delta del Ebro/Arròs del Delta de l’Ebre |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Arzùa-Ulloa |
|
ZOI |
Sirevi |
Avellana de Reus |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Azafrán de la Mancha |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Baena |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Berenjena de Almagro |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Botillo del Bierzo |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Caballa de Andalucia |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Cabrales |
|
ZOI |
Sirevi |
Calasparra |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Calçot de Valls |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Carne de Ávila |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne de Cantabria |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne de Morucha de Salamanca |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne de Vacuno del País Vasco/Euskal Okela |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Castaña de Galicia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cebolla Fuentes de Ebro |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cebreiro |
|
ZOI |
Sirevi |
Cecina de León |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Cereza del Jerte |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cerezas de la Montaña de Alicante |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Malaga |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Chorizo de Cantimpalos |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chorizo Riojano |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chosco de Tineo |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chufa de Valencia |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Cítricos Valencianos/Cítrics Valencians |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Clementinas de las Tierras del Ebro/Clementines de les Terres de l’Ebre |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Coliflor de Calahorra |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cordero de Extremadura |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cordero de Navarra/Nafarroako Arkumea |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cordero Manchego |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cordero Segureño |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Dehesa de Extremadura |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Ensaimada de Mallorca/Ensaimada mallorquina |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Espárrago de Huétor-Tájar |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Espárrago de Navarra |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Estepa |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Faba Asturiana |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Faba de Lourenzá |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fesols de Santa Pau |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Gall del Penedès |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Gamoneu/Gamonedo |
|
ZOI |
Sirevi |
Garbanzo de Escacena |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Garbanzo de Fuentesaúco |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Gata-Hurdes |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Gofio Canario |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Granada Mollar de Elche/Granada de Elche |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Grelos de Galicia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Guijuelo |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Idiazabal |
|
ZOI |
Sirevi |
Jamón de Huelva |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Jamón de Serón |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Jamón de Teruel/Paleta de Teruel |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Jamón de Trevélez |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Jijona |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Judías de El Barco de Ávila |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Kaki Ribera del Xúquer |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Lacón Gallego |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Lechazo de Castilla y León |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Lenteja de La Armuña |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Lenteja de Tierra de Campos |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Les Garrigues |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Los Pedroches |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Mahón-Menorca |
|
ZOI |
Sirevi |
Mantecadas de Astorga |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Mantecados de Estepa |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya/Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Mantequilla de Soria |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Manzana de Girona/Poma de Girona |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Manzana Reineta del Bierzo |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mazapán de Toledo |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Mejillón de Galicia/Mexillón de Galicia |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Melocotón de Calanda |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Melón de la Mancha |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Melón de Torre Pacheco-Murcia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Melva de Andalucia |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Miel de Galicia/Mel de Galicia |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miel de Granada |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miel de La Alcarria |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miel de Liébana |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miel de Tenerife |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mojama de Barbate |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Mojama de Isla Cristina |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Mongeta del Ganxet |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Montes de Granada |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Montes de Toledo |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Montoro-Adamuz |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Nísperos Callosa d’En Sarriá |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Oli de l’Empordà/Aceite de L’Empordà |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Pa de Pagès Català |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pan de Alfacar |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pan de Cea |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pan de Cruz de Ciudad Real |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Papas Antiguas de Canarias |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pasas de Málaga |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pataca de Galicia/Patata de Galicia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Patatas de Prades/Patates de Prades |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pemento da Arnoia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pemento de Herbón |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pemento de Mougán |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pemento de Oímbra |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pemento do Couto |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pera de Jumilla |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pera de Lleida |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Peras de Rincón de Soto |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Picón Bejes-Tresviso |
|
ZOI |
Sirevi |
Pimentón de la Vera |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Pimentón de Murcia |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Pimiento Asado del Bierzo |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pimiento de Fresno-Benavente |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pimiento de Gernika/Gernikako Piperra |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pimiento Riojano |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Plátano de Canarias |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Polvorones de Estepa |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pollo y Capón del Prat |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Poniente de Granada |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Priego de Córdoba |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Queso Camerano |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso Casín |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso de La Serena |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso de Murcia |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso de Murcia al vino |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso de Valdeón |
|
ZOZP |
Sirevi |
Queso Ibores |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso Los Beyos |
|
ZOZP |
Sirevi |
Queso Majorero |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso Manchego |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso Nata de Cantabria |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso Palmero/Queso de la Palma |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso Tetilla/Queixo Tetilla |
|
ZOI |
Sirevi |
Queso Zamorano |
|
ZOI |
Sirevi |
Quesucos de Liébana |
|
ZOI |
Sirevi |
Roncal |
|
ZOI |
Sirevi |
Rosée des Pyrénées Catalanes |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Salchichón de Vic/Llonganissa de Vic |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
San Simón da Costa |
|
ZOI |
Sirevi |
Sidra de Asturias/Sidra d’Asturies |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Sierra de Cadiz |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Sierra de Cazorla |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Sierra de Segura |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Sierra Mágina |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Siurana |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Sobao Pasiego |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Sobrasada de Mallorca |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Tarta de Santiago |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Ternasco de Aragón |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Ternera Asturiana |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Ternera de Aliste |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Ternera de Extremadura |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Ternera de los Pirineos Catalanes/Vedella dels Pirineus Catalans/Vedell des Pyrénées Catalanes |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Ternera de Navarra/Nafarroako Aratxea |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Ternera Gallega |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Tomate La Cañada |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Torta del Casar |
|
ZOI |
Sirevi |
Turrón de Agramunt/Torró d’Agramunt |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Turrón de Alicante |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Uva de mesa embolsada „Vinalopó” |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Vinagre de Jerez |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Vinagre del Condado de Huelva |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Vinagre de Montilla-Moriles |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Kainuun rönttönen |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Kitkan viisas |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Lapin Poron kuivaliha |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Lapin Poron kylmäsavuliha |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Lapin Poron liha |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Lapin Puikula |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Puruveden muikku |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Abondance |
|
ZOI |
Sirevi |
Abricots rouges du Roussillon |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Agneau de lait des Pyrénées |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau de l’Aveyron |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau de Lozère |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau de Pauillac |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau du Périgord |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau de Sisteron |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau du Bourbonnais |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau du Limousin |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau du Poitou-Charentes |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agneau du Quercy |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Ail blanc de Lomagne |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ail de la Drôme |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ail fumé d’Arleux |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ail rose de Lautrec |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Anchois de Collioure |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Artichaut du Rousillon |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Asperge des sables des Landes |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Asperges du Blayais |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Banon |
|
ZOI |
Sirevi |
Barèges-Gavarnie |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Béa du Roussillon |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Beaufort |
— |
ZOI |
Sirevi |
Bergamote(s) de Nancy |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Beurre Charentes-Poitou/Beurre des Charentes/Beurre des Deux-Sèvres |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Beurre de Bresse |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Beurre d’Isigny |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Bleu d’Auvergne |
|
ZOI |
Sirevi |
Bleu de Gex Haut-Jura/Bleu de Septmoncel |
|
ZOI |
Sirevi |
Bleu des Causses |
|
ZOI |
Sirevi |
Bleu du Vercors-Sassenage |
|
ZOI |
Sirevi |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Boeuf de Bazas |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Bœuf de Chalosse |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Bœuf de Charolles |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Boeuf de Vendée |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Bœuf du Maine |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Boudin blanc de Rethel |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Brie de Meaux |
|
ZOI |
Sirevi |
Brie de Melun |
|
ZOI |
Sirevi |
Brioche vendéenne |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Brocciu Corse/Brocciu |
|
ZOI |
Sirevi |
Camembert de Normandie |
|
ZOI |
Sirevi |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Cantal/Fourme de Cantal/Cantalet |
|
ZOI |
Sirevi |
Chabichou du Poitou |
|
ZOI |
Sirevi |
Chaource |
|
ZOI |
Sirevi |
Chapon du Périgord |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Charolais |
|
ZOI |
Sirevi |
Chasselas de Moissac |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Châtaigne d’Ardèche |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Chevrotin |
|
ZOI |
Sirevi |
Cidre de Bretagne/Cidre Breton |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Cidre de Normandie/Cidre Normand |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Citron de Menton |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Clémentine de Corse |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Coco de Paimpol |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Comté |
|
ZOI |
Sirevi |
Coppa de Corse/Coppa de Corse – Coppa di Corsica |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Saint-Jacques des Côtes d’Armor |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Cornouaille |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Crème de Bresse |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Crème d’Isigny |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Crème fraîche fluide d’Alsace |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Crottin de Chavignol/Chavignol |
|
ZOI |
Sirevi |
Dinde de Bresse |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Domfront |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Echalote d’Anjou |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Époisses |
|
ZOI |
Sirevi |
Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne – Gwinizh du Breizh |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Farine de Petit Épeautre de Haute Provence |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Figue de Solliès |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fin Gras/Fin Gras du Mézenc |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Foin de Crau |
|
ZOI |
Sijeno |
Fourme d’Ambert |
|
ZOI |
Sirevi |
Fourme de Montbrison |
|
ZOI |
Sirevi |
Fraise du Périgord |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fraises de Nîmes |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Gâche vendéenne |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Génisse Fleur d’Aubrac |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Gruyère (3) |
|
ZOZP |
Sirevi |
Haricot tarbais |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Huile d’olive d’Aix-en-Provence |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Huile d’olive de Corse/Huile d’olive de Corse-Oliu di Corsica |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Huile d’olive de Haute-Provence |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Huile d’olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Huile d’olive de Nice |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Huile d’olive de Nîmes |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Huile d’olive de Nyons |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence/Essence de lavande de Haute-Provence |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Huîtres Marennes Oléron |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Jambon d’Auvergne |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Jambon de Bayonne |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Jambon sec de Corse/Jambon sec de Corse – Prisuttu |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Jambon de Lacaune |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Jambon de l’Ardèche |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Jambon de Vendée |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Jambon sec des Ardennes/Noix de Jambon sec des Ardennes |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Kiwi de l’Adour |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Laguiole |
|
ZOI |
Sirevi |
Langres |
|
ZOI |
Sirevi |
Lentille verte du Puy |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Lentilles vertes du Berry |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Lingot du Nord |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Livarot |
|
ZOI |
Sirevi |
Lonzo de Corse/Lonzo de Corse – Lonzu |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Mâche nantaise |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mâconnais |
|
ZOI |
Sirevi |
Maine – Anjou |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Maroilles/Marolles |
|
ZOI |
Sirevi |
Melon de Guadeloupe |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Melon du Haut-Poitou |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Melon du Quercy |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Miel d’Alsace |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miel de Cévennes |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miel de Corse/Mele di Corsica |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miel de Provence |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miel de sapin des Vosges |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mirabelles de Lorraine |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mogette de Vendée |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mont d’or/Vacherin du Haut-Doubs |
|
ZOI |
Sirevi |
Morbier |
|
ZOI |
Sirevi |
Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Moutarde de Bourgogne |
|
ZOZP |
Senf |
Munster/Munster-Géromé |
|
ZOI |
Sirevi |
Muscat du Ventoux |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Neufchâtel |
|
ZOI |
Sirevi |
Noisette de Cervione – Nuciola di Cervioni |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Noix de Grenoble |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Noix du Périgord |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Œufs de Loué |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Oie d’Anjou |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Oignon de Roscoff |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Oignon doux des Cévennes |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Olive de Nice |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Olive de Nîmes |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Olives noires de la Vallée des Baux de Provence |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Olives noires de Nyons |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ossau-Iraty |
|
ZOI |
Sirevi |
Pâté de Campagne Breton |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Pâtes d’Alsace |
|
ZOZP |
Tjestenina |
Pays d’Auge/Pays d’Auge-Cambremer |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Pélardon |
|
ZOI |
Sirevi |
Petit Épeautre de Haute-Provence |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Picodon |
|
ZOI |
Sirevi |
Piment d’Espelette/Piment d’Espelette – Ezpeletako Biperra |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Pintadeau de la Drôme |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Pintade de l’Ardèche |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Poireaux de Créances |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pomelo de Corse |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pomme de terre de l’Île de Ré |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pomme du Limousin |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pommes des Alpes de Haute Durance |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pommes de terre de Merville |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pommes et poires de Savoie/Pommes de Savoie/Poires de Savoie |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pont-l’Évêque |
|
ZOI |
Sirevi |
Porc d’Auvergne |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Porc de Franche-Comté |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Porc de la Sarthe |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Porc de Normandie |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Porc de Vendée |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Porc du Limousin |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Porc du Sud-Ouest |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Poularde du Périgord |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Poulet de l’Ardèche/Chapon de l’Ardèche |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Poulet des Cévennes/Chapon des Cévennes |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Poulet du Périgord |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Pouligny-Saint-Pierre |
|
ZOI |
Sirevi |
Prés-salés de la baie de Somme |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Prés-salés du Mont-Saint-Michel |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Pruneaux d’Agen/Pruneaux d’Agen mi-cuits |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Raviole du Dauphiné |
|
ZOZP |
Tjestenina |
Reblochon/Reblochon de Savoie |
|
ZOI |
Sirevi |
Rigotte de Condrieu |
|
ZOI |
Sirevi |
Rillettes de Tours |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Riz de Camargue |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Rocamadour |
|
ZOI |
Sirevi |
Roquefort |
|
ZOI |
Sirevi |
Sainte-Maure de Touraine |
|
ZOI |
Sirevi |
Saint-Marcellin |
|
ZOZP |
Sirevi |
Saint-Nectaire |
|
ZOI |
Sirevi |
Salers |
|
ZOI |
Sirevi |
Saucisse de Montbéliard |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Saucisse de Morteau/Jésus de Morteau |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Saucisson de Lacaune/Saucisse de Lacaune |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Saucisson de l’Ardèche |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Saucisson sec d’Auvergne/Saucisse sèche d’Auvergne |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Selles-sur-Cher |
|
ZOI |
Sirevi |
Soumaintrain |
|
ZOZP |
Sirevi |
Taureau de Camargue |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Tome des Bauges |
|
ZOI |
Sirevi |
Tomme de Savoie |
|
ZOZP |
Sirevi |
Tomme des Pyrénées |
|
ZOZP |
Sirevi |
Valençay |
|
ZOI |
Sirevi |
Veau d’Aveyron et du Ségala |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Veau du Limousin |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles d’Alsace |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles d’Ancenis |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles d’Auvergne |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Bourgogne |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Bretagne |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Challans |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Cholet |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Gascogne |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Houdan |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Janzé |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de la Champagne |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de la Drôme |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de l’Ain |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Licques |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de l’Orléanais |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Loué |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Normandie |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles de Vendée |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles des Landes |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Béarn |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Berry |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Charolais |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Forez |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Gatinais |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Gers |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Languedoc |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Lauragais |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Maine |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du plateau de Langres |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Val de Sèvres |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Volailles du Velay |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Baranjski kulen |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Dalmatinski pršut |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Drniški pršut |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Istarski pršut/Istrski pršut |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Korčulansko maslinovo ulje |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Krčki pršut |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Krčko maslinovo ulje |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Lički krumpir |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Neretvanska mandarina |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ogulinski kiseli kupus/Ogulinsko kiselo zelje |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Paška janjetina |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Poljički soparnik/Poljički zeljanik/Poljički uljenjak |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Šoltansko maslinovo ulje |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Zagorski puran |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Alföldi kamillavirágzat |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Budapesti szalámi/Budapesti téliszalámi |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Gönci kajszibarack |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Gyulai kolbász/Gyulai pároskolbász |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Hajdúsági torma |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Kalocsai fűszerpaprika örlemény |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Magyar szürkemarha hús |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Makói vöröshagyma/Makói hagyma |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Szegedi szalámi/Szegedi téliszalámi |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Szentesi paprika |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Szőregi rózsatő |
|
ZOZP |
Cvijeće i ukrasno bilje |
Clare Island Salmon |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Connemara Hill lamb/Uain Sléibhe Chonamara |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Imokilly Regato |
|
ZOI |
Sirevi |
Timoleague Brown Pudding |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Waterford Blaa/Blaa |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Abbacchio Romano |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Aceto balsamico di Modena |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Aglio Bianco Polesano |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Aglio di Voghiera |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Agnello del Centro Italia |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Agnello di Sardegna |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Alto Crotonese |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Amarene Brusche di Modena |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Anguria Reggiana |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Aprutino Pescarese |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Arancia del Gargano |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Arancia di Ribera |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Arancia Rossa di Sicilia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Asiago |
|
ZOI |
Sirevi |
Asparago Bianco di Bassano |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Asparago bianco di Cimadolmo |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Asparago di Badoere |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Asparago di Cantello |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Asparago verde di Altedo |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Basilico Genovese |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Bergamotto di Reggio Calabria – Olio essenziale |
|
ZOI |
Eterična ulja |
Bitto |
|
ZOI |
Sirevi |
Bra |
|
ZOI |
Sirevi |
Bresaola della Valtellina |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Brisighella |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Brovada |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Bruzio |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Burrata di Andria |
|
ZOZP |
Sirevi |
Caciocavallo Silano |
|
ZOI |
Sirevi |
Canestrato di Moliterno |
|
ZOZP |
Sirevi |
Canestrato Pugliese |
|
ZOI |
Sirevi |
Canino |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Cantuccini Toscani/Cantucci Toscani |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Cappellacci di zucca ferraresi |
|
ZOZP |
Tjestenina |
Capocollo di Calabria |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Cappero di Pantelleria |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Carciofo Brindisino |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Carciofo di Paestum |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Carciofo Romanesco del Lazio |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Carciofo Spinoso di Sardegna |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Carota dell’Altopiano del Fucino |
— |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Carota Novella di Ispica |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cartoceto |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Casatella Trevigiana |
|
ZOI |
Sirevi |
Casciotta d’Urbino |
|
ZOI |
Sirevi |
Castagna Cuneo |
— |
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Castagna del Monte Amiata |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Castagna di Montella |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Castagna di Vallerano |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Castelmagno |
|
ZOI |
Sirevi |
Chianti Classico |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Ciauscolo |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Cilento |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Ciliegia dell’Etna |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ciliegia di Marostica |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ciliegia di Vignola |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cinta Senese |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cipolla bianca di Margherita |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cipollotto Nocerino |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Clementine del Golfo di Taranto |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Clementine di Calabria |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Collina di Brindisi |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Colline di Romagna |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Colline Pontine |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Colline Salernitane |
— |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Colline Teatine |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Coppa di Parma |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Coppa Piacentina |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Coppia Ferrarese |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Cotechino Modena |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Cozza di Scardovari |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Crudo di Cuneo |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Culatello di Zibello |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Culurgionis d’Ogliastra |
|
ZOZP |
Tjestenina |
Dauno |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Fagioli Bianchi di Rotonda |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fagiolo Cannellino di Atina |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fagiolo Cuneo |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fagiolo di Sarconi |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fagiolo di Sorana |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Farina di castagne della Lunigiana |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Farina di Neccio della Garfagnana |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Farro di Monteleone di Spoleto |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Farro della Garfagnana |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fichi di Cosenza |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fico Bianco del Cilento |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ficodindia dell’Etna |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ficodindia di San Cono |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Finocchiona |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Fiore Sardo |
|
ZOI |
Sirevi |
Focaccia di Recco col formaggio |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Fontina |
|
ZOI |
Sirevi |
Formaggella del Luinese |
|
ZOI |
Sirevi |
Formaggio di Fossa di Sogliano |
|
ZOI |
Sirevi |
Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana |
|
ZOI |
Sirevi |
Fungo di Borgotaro |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Garda |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Gorgonzola |
|
ZOI |
Sirevi |
Grana Padano |
|
ZOI |
Sirevi |
Insalata di Lusia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Irpinia – Colline dell’Ufita |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Kiwi Latina |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
La Bella della Daunia |
— |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Laghi Lombardi |
— |
ZOI |
Ulja i masnoće |
Lametia |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Lardo di Colonnata |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Limone Costa d’Amalfi |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Limone di Rocca Imperiale |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Limone di Siracusa |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Limone di Sorrento |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Limone Femminello del Gargano |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Limone Interdonato Messina |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Liquirizia di Calabria |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Lucca |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Maccheroncini di Campofilone |
|
ZOZP |
Tjestenina |
Marrone della Valle di Susa |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Marrone del Mugello |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Marrone di Caprese Michelangelo |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Marrone di Castel del Rio |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Marrone di Combai |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Marrone di Roccadaspide |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Marrone di San Zeno |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Marroni del Monfenera |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mela Alto Adige/Südtiroler Apfel |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mela di Valtellina |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mela Rossa Cuneo |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mela Val di Non |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Melannurca Campana |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Melanzana Rossa di Rotonda |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Melone Mantovano |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Miele della Lunigiana |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miele delle Dolomiti Bellunesi |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miele Varesino |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Molise |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Montasio |
|
ZOI |
Sirevi |
Monte Etna |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Monte Veronese |
|
ZOI |
Sirevi |
Monti Iblei |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Mortadella Bologna |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Mortadella di Prato |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Mozzarella di Bufala Campana |
|
ZOI |
Sirevi |
Murazzano |
|
ZOI |
Sirevi |
Nocciola del Piemonte/Nocciola Piemonte |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Nocciola di Giffoni |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Nocciola Romana |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Nocellara del Belice |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Nostrano Valtrompia |
|
ZOI |
Sirevi |
Oliva Ascolana del Piceno |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Olio di Calabria |
|
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Oliva di Gaeta |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pagnotta del Dittaino |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pampapato di Ferrara/Pampepato di Ferrara |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pancetta di Calabria |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Pancetta Piacentina |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Pane casareccio di Genzano |
— |
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pane di Altamura |
— |
ZOI |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pane di Matera |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pane Toscano |
|
ZOI |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Panforte di Siena |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Parmigiano Reggiano |
— |
ZOI |
Sirevi |
Pasta di Gragnano |
|
ZOZP |
Tjestenina |
Patata del Fucino |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Patata dell’Alto Viterbese |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Patata della Sila |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Patata di Bologna |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Patata novella di Galatina |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Patata Rossa di Colfiorito |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pecorino Crotonese |
|
ZOI |
Sirevi |
Pecorino delle Balze Volterrane |
|
ZOI |
Sirevi |
Pecorino di Filiano |
|
ZOI |
Sirevi |
Pecorino di Picinisco |
|
ZOI |
Sirevi |
Pecorino Romano |
|
ZOI |
Sirevi |
Pecorino Sardo |
|
ZOI |
Sirevi |
Pecorino Siciliano |
|
ZOI |
Sirevi |
Pecorino Toscano |
|
ZOI |
Sirevi |
Penisola Sorrentina |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Peperone di Pontecorvo |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Peperone di Senise |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pera dell’Emilia Romagna |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pera mantovana |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pescabivona |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pesca di Leonforte |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pesca di Verona |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pesca e nettarina di Romagna |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Piacentinu Ennese |
|
ZOI |
Sirevi |
Piadina Romagnola/Piada Romagnola |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Piave |
|
ZOI |
Sirevi |
Pistacchio verde di Bronte |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pizzoccheri della Valtellina |
|
ZOZP |
Tjestenina |
Pomodorino del Piennolo del Vesuvio |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pomodoro di Pachino |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Porchetta di Ariccia |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Pretuziano delle Colline Teramane |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Prosciutto Amatriciano |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Prosciutto di Carpegna |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Prosciutto di Modena |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Prosciutto di Norcia |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Prosciutto di Parma |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Prosciutto di Sauris |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Prosciutto di San Daniele |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Prosciutto Toscano |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Prosciutto Veneto Berico-Euganeo |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Provolone del Monaco |
|
ZOI |
Sirevi |
Provolone Valpadana |
|
ZOI |
Sirevi |
Puzzone di Moena/Spretz Tzaorì |
|
ZOI |
Sirevi |
Quartirolo Lombardo |
|
ZOI |
Sirevi |
Radicchio di Chioggia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Radicchio di Verona |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Radicchio Rosso di Treviso |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ragusano |
|
ZOI |
Sirevi |
Raschera |
|
ZOI |
Sirevi |
Ricciarelli di Siena |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Ricotta di Bufala Campana |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Ricotta Romana |
|
ZOI |
Sirevi |
Riso del Delta del Po |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Riso Nano Vialone Veronese |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Riviera Ligure |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Robiola di Roccaverano |
|
ZOI |
Sirevi |
Sabina |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Salama da sugo |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Salame Brianza |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Salame Cremona |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Salame di Varzi |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Salame d’oca di Mortara |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Salame Felino |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Salame Piacentino |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Salame Piemonte |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Salame S. Angelo |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Salamini italiani alla cacciatora |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Salmerino del Trentino |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Salsiccia di Calabria |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Salva Cremasco |
|
ZOI |
Sirevi |
Sardegna |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Scalogno di Romagna |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Sedano Bianco di Sperlonga |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Seggiano |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Sicilia |
|
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Silter |
|
ZOI |
Sirevi |
Soppressata di Calabria |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Soprèssa Vicentina |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Speck dell’Alto Adige/Südtiroler Markenspeck/Südtiroler Speck |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Spressa delle Giudicarie |
|
ZOI |
Sirevi |
Squacquerone di Romagna |
|
ZOI |
Sirevi |
Stelvio/Stilfser |
|
ZOI |
Sirevi |
Strachitunt |
|
ZOI |
Sirevi |
Susina di Dro |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Taleggio |
|
ZOI |
Sirevi |
Tergeste |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Terra di Bari |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Terra d’Otranto |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Terre Aurunche |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Terre di Siena |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Terre Tarentine |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Toma Piemontese |
|
ZOI |
Sirevi |
Torrone di Bagnara |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Toscano |
|
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Trote del Trentino |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Tuscia |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Umbria |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Uva da tavola di Canicattì |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Uva da tavola di Mazzarrone |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Uva di Puglia |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Val di Mazara |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Valdemone |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Valle d’Aosta Fromadzo |
|
ZOI |
Sirevi |
Valle d’Aosta Jambon de Bosses |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Valle d’Aosta Lard d’Arnad |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Valle del Belice |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Valli Trapanesi |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Valtellina Casera |
|
ZOI |
Sirevi |
Vastedda della valle del Belìce |
|
ZOI |
Sirevi |
Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Vitellone bianco dell’Appennino Centrale |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Vulture |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Zafferano dell’Aquila |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Zafferano di San Gimignano |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Zafferano di sardegna |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Zampone Modena |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Daujėnų naminė duona |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Lietuviškas varškės sūris |
|
ZOZP |
Sirevi |
Liliputas |
|
ZOZP |
Sirevi |
Seinų/Lazdijų krašto medus/Miód z Sejneńszczyny/Łoździejszczyzny |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Stakliškės |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Beurre rose – Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Miel – Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Salaisons fumées, marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Viande de porc, marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carnikavas nēģi |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Latvijas lielie pelēkie zirņi |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Boeren-Leidse met sleutels |
|
ZOI |
Sirevi |
Brabantse Wal asperges |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
De Meerlander |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Edam Holland |
|
ZOZP |
Sirevi |
Gouda Holland |
|
ZOZP |
Sirevi |
Hollandse geitenkaas |
|
ZOZP |
Sirevi |
Kanterkaas/Kanternagelkaas/Kanterkomijnekaas |
|
ZOI |
Sirevi |
Noord-Hollandse Edammer |
|
ZOI |
Sirevi |
Noord-Hollandse Gouda |
|
ZOI |
Sirevi |
Opperdoezer Ronde |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Westlandse druif |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Andruty Kaliskie |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Bryndza Podhalańska |
|
ZOI |
Sirevi |
Cebularz lubelski |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Chleb prądnicki |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Fasola korczyńska |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca/Fasola z Doliny Dunajca |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Fasola Wrzawska |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Jabłka grójeckie |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Jabłka łąckie |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Jagnięcina podhalańska |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Karp zatorski |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Kiełbasa lisiecka |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Kołocz śląski/kołacz śląski |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Krupnioki śląskie |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Miód drahimski |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miód kurpiowski |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Obwarzanek krakowski |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Oscypek |
|
ZOI |
Sirevi |
Podkarpacki miód spadziowy |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Redykołka |
|
ZOI |
Sirevi |
Rogal świętomarciński |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Ser koryciński swojski |
|
ZOZP |
Sirevi |
Śliwka szydłowska |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Suska sechlońska |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Truskawka kaszubska lub/Kaszëbskô malëna |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Wielkopolski ser smażony |
|
ZOZP |
Sirevi |
Wiśnia nadwiślanka |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Alheira de Barroso-Montalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Alheira de Mirandela |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Alheira de Vinhais |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Ameixa d’Elvas |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Amêndoa Douro |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Ananás dos Açores/São Miguel |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Anona da Madeira |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Arroz Carolino do Baixo Mondego |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Azeite de Moura |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Azeite de Trás-os-Montes |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Azeite do Alentejo Interior |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Azeites do Norte Alentejano |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Azeites do Ribatejo |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Batata de Trás-os-montes |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Batata doce de Aljezur |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Borrego da Beira |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Borrego de Montemor-o-Novo |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Borrego do Baixo Alentejo |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Borrego do Nordeste Alentejano |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Borrego Serra da Estrela |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Borrego Terrincho |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Butelo de Vinhais/Bucho de Vinhais/Chouriço de Ossos de Vinhais |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Cabrito da Beira |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cabrito da Gralheira |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cabrito de Barroso |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cabrito do Alentejo |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cabrito Transmontano |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cacholeira Branca de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Capão de Freamunde |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carnalentejana |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne Arouquesa |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne Barrosã |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne Cachena da Peneda |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne da Charneca |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne de Bísaro Transmonano/Carne de Porco Transmontano |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne de Bravo do Ribatejo |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne de Porco Alentejano |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne dos Açores |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne Marinhoa |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne Maronesa |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne Mertolenga |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Carne Mirandesa |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Castanha da Terra Fria |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Castanha da Padrela |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Castanha dos Soutos da Lapa |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Castanha Marvão-Portalegre |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cereja da Cova da Beira |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cereja de São Julião-Portalegre |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Chouriça de carne de Barroso-Montalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriça de carne de Melgaço |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriça de Carne de Vinhais/Linguiça de Vinhais |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriça de sangue de Melgaço |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriça doce de Vinhais |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriço azedo de Vinhais/Azedo de Vinhais/Chouriço de Pão de Vinhais |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriço de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Chouriço Mouro de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Citrinos do Algarve |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Cordeiro Bragançano |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cordeiro de Barroso/Anho de Barroso/Cordeiro de leite de Barroso |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Cordeiro Mirandês/Canhono Mirandês |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Farinheira de Estremoz e Borba |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Farinheira de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Fogaça da Feira |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Ginja de Óbidos e Alcobaça |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Linguiça de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Linguiça do Baixo Alentejo/Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Lombo Branco de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Lombo Enguitado de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Maçã Bravo de Esmolfe |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Maçã da Beira Alta |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Maçã da Cova da Beira |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Maçã de Alcobaça |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Maçã de Portalegre |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Maçã Riscadinha de Palmela |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Maracujá dos Açores/S. Miguel |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Mel da Serra da Lousã |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mel da Serra de Monchique |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mel da Terra Quente |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mel das Terras Altas do Minho |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mel de Barroso |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mel do Alentejo |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mel do Parque de Montezinho |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d’Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão) |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Mel dos Açores |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Meloa de Santa Maria – Açores |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Morcela de Assar de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Morcela de Cozer de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Morcela de Estremoz e Borba |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Ovos moles de Aveiro |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Paio de Estremoz e Borba |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Painho de Portalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Paio de Beja |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Pão de Ló de Ovar |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pastel de Chaves |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pastel de Tentúgal |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Pêra Rocha do Oeste |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Pêssego da Cova da Beira |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Presunto de Barrancos/Paleta de Barrancos |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Presunto de Barroso |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Presunto de Camp Maior e Elvas/Paleta de Campo Maior e Elvas |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Presunto de Melgaço |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Presunto de Santana da Serra/Paleta de Santana da Serra |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Presunto de Vinhais/Presunto Bísaro de Vinhais |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Presunto do Alentejo/Paleta do Alentejo |
|
ZOI |
Mesni proizvodi |
Queijo de Azeitão |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijo de cabra Transmontano |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijo de Évora |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Queijo de Nisa |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijo do Pico |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijo mestiço de Tolosa |
|
ZOZP |
Sirevi |
Queijo Rabaçal |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijo São Jorge |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijo Serpa |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijo Serra da Estrela |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijo Terrincho |
|
ZOI |
Sirevi |
Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) |
|
ZOI |
Sirevi |
Requeijão da Beira Baixa |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Requeijão Serra da Estrela |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Salpicão de Melgaço |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Salpicão de Vinhais |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Sangueira de Barroso-Montalegre |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Travia da Beira Baixa |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Vitela de Lafões |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Magiun de prune Topoloveni |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Salam de Sibiu |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Telemea de Ibăneşti |
|
ZOI |
Sirevi |
Bruna bönor från Öland |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Hånnlamb |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Kalix Löjrom |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Skånsk spettkaka |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Svecia |
|
ZOZP |
Sirevi |
Upplandskubb |
|
ZOI |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Bovški sir |
|
ZOI |
Sirevi |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
|
ZOI |
Ulja i masnoće |
Kočevski gozdni med |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Kranjska klobasa |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Kraška panceta |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Kraški med |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Kraški pršut |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Kraški zašink |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Mohant |
|
ZOI |
Sirevi |
Nanoški sir |
|
ZOI |
Sirevi |
Prekmurska šunka |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Prleška tünka |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Ptujski lük |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Šebreljski želodec |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Slovenski med |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Štajersko prekmursko bučno olje |
|
ZOZP |
Ulja i masnoće |
Tolminc |
|
ZOI |
Sirevi |
Zgornjesavinjski želodec |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Klenovecký syrec |
|
ZOZP |
Sirevi |
Levický Slad |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Oravský korbáčik |
|
ZOZP |
Sirevi |
Paprika Žitava/Žitavská paprika |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Skalický trdelnik |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Slovenská bryndza |
|
ZOZP |
Sirevi |
Slovenská parenica |
|
ZOZP |
Sirevi |
Slovenský oštiepok |
|
ZOZP |
Sirevi |
Tekovský salámový syr |
|
ZOZP |
Sirevi |
Zázrivské vojky |
|
ZOZP |
Sirevi |
Zázrivský korbáčik |
|
ZOZP |
Sirevi |
Arbroath Smokies |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Armagh Bramley Apples |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Beacon Fell traditional Lancashire cheese |
|
ZOI |
Sirevi |
Bonchester cheese |
|
ZOI |
Sirevi |
Buxton blue |
|
ZOI |
Sirevi |
Carmarthen Ham |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Cornish Clotted Cream |
|
ZOI |
Ostali proizvodi životinjskog podrijetla |
Cornish Pasty |
|
ZOZP |
Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi |
Cornish Sardines |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Conwy Mussels |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Dorset Blue Cheese |
|
ZOZP |
Sirevi |
Dovedale cheese |
|
ZOI |
Sirevi |
East Kent Goldings |
|
ZOI |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Exmoor Blue Cheese |
|
ZOZP |
Sirevi |
Fal Oyster |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Fenland Celery |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Gloucestershire cider/perry |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Herefordshire cider/perry |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Isle of Man Manx Loaghtan Lamb |
— |
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Jersey Royal potatoes |
— |
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Isle of Man Queenies |
|
ZOI |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Kentish ale and Kentish strong ale |
— |
ZOZP |
Pivo |
Lakeland Herdwick |
|
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Lough Neagh Eel |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Melton Mowbray Pork Pie |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Native Shetland Wool |
|
ZOI |
Vuna |
Newmarket Sausage |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
New Season Comber Potatoes/Comber Earlies |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Orkney beef |
— |
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Orkney lamb |
— |
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Orkney Scottish Island Cheddar |
|
ZOZP |
Sirevi |
Pembrokeshire Earlies/Pembrokeshire Early Potatoes |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Rutland Bitter |
— |
ZOZP |
Pivo |
Scotch Beef |
— |
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Scotch Lamb |
— |
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Scottish Farmed Salmon |
— |
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Scottish Wild Salmon |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Shetland Lamb |
— |
ZOI |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Single Gloucester |
— |
ZOI |
Sirevi |
Staffordshire Cheese |
— |
ZOI |
Sirevi |
Stornoway Black Pudding |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Swaledale cheese/Swaledale ewes’ cheese |
— |
ZOI |
Sirevi |
Teviotdale Cheese |
|
ZOZP |
Sirevi |
Traditional Ayrshire Dunlop |
|
ZOZP |
Sirevi |
Traditional Cumberland Sausage |
|
ZOZP |
Mesni proizvodi |
Traditional Grimsby Smoked Fish |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Vale of Evesham Asparagus |
|
ZOZP |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Welsh Beef |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
Welsh lamb |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
West Country Beef |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
West Country farmhouse Cheddar cheese |
|
ZOI |
Sirevi |
West Country Lamb |
|
ZOZP |
Svježe meso (i nusproizvodi klanja) |
White Stilton cheese/Blue Stilton cheese |
|
ZOI |
Sirevi |
Whitstable oysters |
|
ZOZP |
Svježa riba, mekušci i rakovi te proizvodi dobiveni od njih |
Worcestershire cider/perry |
|
ZOZP |
Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru |
Yorkshire Forced Rhubarb |
|
ZOI |
Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni |
Yorkshire Wensleydale |
|
ZOZP |
Sirevi |
Dodatak 2.
ZAKONODAVSTVO UGOVORNIH STRANAKA
Zakonodavstvo Europske unije
Uredba (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (SL L 343, 14.12.2012., str. 1.).
Delegirana uredba Komisije (EU) br. 664/2014 оd 18. prosinca 2013. o dopuni Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na utvrđivanje simbola Unije za zaštićene oznake izvornosti, zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla i zajamčeno tradicionalne specijalitete i s obzirom na određena pravila o podrijetlu, određena pravila postupka i određena dodatna prijelazna pravila (SL L 179, 19.6.2014., str. 17.).
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 668/2014 оd 13. lipnja 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (SL L 179, 19.6.2014., str. 36.).
Zakonodavstvo Švicarske Konfederacije
Odluka od 28. svibnja 1997. o zaštiti oznaka izvornosti i oznaka zemljopisnog podrijetla poljoprivrednih proizvoda, prerađenih poljoprivrednih proizvoda, šumarskih proizvoda i prerađenih šumarskih proizvoda (RO 2016 3281).
(1) U skladu s važećim zakonodavstvom Unije iz Dodatka 2.
(2) U skladu s važećim zakonodavstvom Unije iz Dodatka 2.
(3) Uvjeti uporabe ZOZP-a Gruyère opisani su u uvodnim izjavama 8. i 9. Provedbene uredbe Komisije (EU) br.°110/2013 od 6. veljače 2013. o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Gruyère (ZOZP)) (SL L 36, 7.2.2013., str. 1.).