This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22018D0361
Decision of the EEA Joint Committee No 139/2016 of 8 July 2016 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2018/361]
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 139/2016 od 8. srpnja 2016. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2018/361]
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 139/2016 od 8. srpnja 2016. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2018/361]
SL L 73, 15.3.2018, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 73/9 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A
BR. 139/2016
od 8. srpnja 2016.
o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2018/361]
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Uredba Komisije (EU) 2015/704 оd 30. travnja 2015. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1881/2006 u pogledu najvećih dopuštenih količina PCB-ova koji nisu slični dioksinima u divlje ulovljenom psu kostelju piknjavcu (Squalus acanthias) (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Uredba Komisije (EU) 2015/705 оd 30. travnja 2015. o utvrđivanju metoda uzorkovanja i kriterija učinkovitosti za metode analize za službenu kontrolu razina eruka kiseline u hrani te o stavljanju izvan snage Direktive Komisije 80/891/EEZ (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(3) |
Uredbom (EU) 2015/705 stavlja se izvan snage Direktiva Komisije 80/891/EEZ (3) koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba isključiti iz njega. |
(4) |
Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani. Zakonodavstvo o hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je navedeno u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn. |
(5) |
Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Poglavlje XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
1. |
U točki 54.zzzz (Uredba Komisije (EZ) br. 1881/2006) dodaje se sljedeća alineja:
|
2. |
Nakon točke 107. (Uredba Komisije (EU) 2015/1898) umeće se sljedeća točka:
|
3. |
Briše se tekst točke 27. (Direktiva Komisije 80/891/EEZ). |
Članak 2.
Vjerodostojni su tekstovi uredbi (EU) 2015/704 i (EU) 2015/705 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 9. srpnja 2016. pod uvjetom da su sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u poslana (*1).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. srpnja 2016.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) SL L 113, 1.5.2015., str. 27.
(2) SL L 113, 1.5.2015., str. 29.
(3) SL L 254, 27.9.1980., str. 35.
(*1) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.