This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0117
Decision of the EEA Joint Committee No 117/2014 of 27 June 2014 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 117/2014 od 27. lipnja 2014. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 117/2014 od 27. lipnja 2014. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
SL L 342, 27.11.2014, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.11.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 342/8 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
br. 117/2014
od 27. lipnja 2014.
o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Uredbu Komisije (EU) br. 1086/2011 od 27. listopada 2011. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća i Priloga I. Uredbi Komisije (EZ) br. 2073/2005 o salmoneli u svježem mesu peradi (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(2) |
Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o veterinarskim pitanjima i hrani. Zakonodavstvo o veterinarskim pitanjima i hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno u sektorskim prilagodbama Priloga I. i u uvodu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn. |
(3) |
Priloge I. i II. Sporazumu o EGP-u treba stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U točku 52. (Uredba Komisije (EZ) br. 2073/2005) u dijelu 6.2. i točku 8.b (Uredba (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju I. dijelu 7.1. Priloga I. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:
„— |
32011 R 1086: Uredbom Komisije (EU) br. 1086/2011 od 27. listopada 2011. (SL L 281, 28.10.2011., str. 7.).” |
Članak 2.
U poglavlju XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u u točki 54.zzzj (Uredba Komisije (EZ) br. 2073/2005) dodaje se sljedeća alineja:
„— |
32011 R 1086: Uredbom Komisije (EU) br. 1086/2011 od 27. listopada 2011. (SL L 281, 28.10.2011., str. 7.).” |
Članak 3.
Tekstovi Uredbe (EU) br. 1086/2011 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu 28. lipnja 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (2).
Članak 5.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. lipnja 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 281, 28.10.2011., str. 7.
(2) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.