Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0132

    Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 132/2007 od 26. listopada 2007. o izmjeni određenih priloga Sporazumu i protokola uz Sporazum o EGP-u

    SL L 100, 10.4.2008, p. 1–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/132(2)/oj

    11/Sv. 066

    HR

    Službeni list Europske unije

    7


    22007D0132


    L 100/1

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    26.10.2007.


    ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a

    br. 132/2007

    od 26. listopada 2007.

    o izmjeni određenih priloga Sporazumu i protokola uz Sporazum o EGP-u

    ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

    uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu „Sporazum”, a posebno njegov članak 98.,

    budući da:

    (1)

    Članak 128. Sporazuma propisuje da svaka europska država koja postane članicom Zajednice podnese zahtjev za pristup Sporazumu i uvjeti takva sudjelovanja predmet su sporazuma između ugovornih stranaka i države podnositeljice zahtjeva.

    (2)

    Nakon uspješnog zaključenja pregovora o proširenju Zajednice, Republika Bugarska i Rumunjska (nove ugovorne stranke) podnijele su zahtjev za pristup Sporazumu.

    (3)

    Sporazum o sudjelovanju Republike Bugarske i Rumunjske u Europskom gospodarskom prostoru (Sporazum o proširenju EGP-a), potpisan je u Bruxellesu 25. srpnja 2007.

    (4)

    U skladu s člankom 1. stavkom 2. Sporazuma o proširenju EGP-a, odredbe Sporazuma, kako je izmijenjen Odlukama Zajedničkog odbora EGP-a, donesene prije 1. listopada 2004., od stupanja na snagu Sporazuma o proširenju EGP-a, obvezujuće su za nove ugovorne stranke pod istim uvjetima kao i za sadašnje ugovorne stranke, kako su definirane u Sporazumu o proširenju EGP-a, i pod istim uvjetima koji su utvrđeni u Sporazumu o proširenju EGP-a.

    (5)

    Od 1. listopada 2004. Odlukama Zajedničkog odbora EGP-a u Sporazum su uneseni brojni akti EZ-a.

    (6)

    Radi osiguranja homogenosti Sporazuma te pravne sigurnosti pojedinaca i gospodarskih subjekata, ti su akti EZ-a za nove ugovorne stranke obvezujući od stupanja na snagu Sporazuma o proširenju EGP-a.

    (7)

    U skladu s člankom 3. stavkom 6. Sporazuma o proširenju EGP-a, kada su potrebne prilagodbe aktima EZ-a koji su uneseni u Sporazum prije datuma stupanja na snagu Sporazuma o proširenju EGP-a zbog sudjelovanja novih ugovornih stranaka u Europskome gospodarskom prostoru a te prilagodbe nisu bile predviđene u Sporazumu o proširenju EGP-a, te se prilagodbe rješavaju u skladu s postupcima utvrđenim u Sporazumu.

    (8)

    U skladu s člankom 4. stavkom 3. Sporazuma o proširenju EGP-a, svi dogovori značajni za Sporazum iz Akta o uvjetima pristupanja Republike Bugarske i Rumunjske i prilagodbama Ugovora na kojima se temelji Europska unija (1) (Akt o pristupanju od 25. travnja 2005.) ili koji su doneseni na temelju Akta o pristupanju a koji nisu u Sporazumu o proširenju EGP-a, rješavat će se u skladu s postupcima utvrđenim u Sporazumu.

    (9)

    Na temelju Protokola 44 uz Sporazum o zaštitnim mehanizmima u skladu s proširenjima Europskoga gospodarskog prostora, opći postupak odlučivanja predviđen Sporazumom primjenjuje se i na odluke koje donosi Komisija Europskih zajednica u primjeni članka 37. Akta o pristupanju od 25. travnja 2005.

    (10)

    S tim ciljem, određene protokole uz Sporazum i priloge Sporazumu treba izmijeniti.

    (11)

    Izmjene Uredbe Vijeća (EZ) br. 1493/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkom uređenju tržišta vina predviđene Aktom o pristupanju od 25. travnja 2005. trebaju postati dijelom Sporazuma (2).

    (12)

    Uredbu Komisije (EZ) br. 1792/2006 od 23. listopada 2006. o prilagodbi nekih uredbi i odluka u područjima slobodnog kretanja robe, slobodnog kretanja osoba, politike tržišnog natjecanja, poljoprivrede (veterinarskog i fitosanitarnog zakonodavstva), ribarstva, prometne politike, oporezivanja, statistike, socijalne politike i zapošljavanja, zaštite okoliša, carinske unije i vanjskih odnosa zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (3).

    (13)

    Uredbu Vijeća (EZ) br. 1791/2006 od 20. studenoga 2006. o prilagodbi određenih uredbi i odluka u području slobode kretanja robe, slobode kretanja osoba, prava trgovačkih društava, politike tržišnog natjecanja, poljoprivrede (uključujući veterinarsko i fitosanitarno zakonodavstvo), prometne politike, poreza, statistike, energetike, okoliša, suradnje u području pravosuđa i unutarnjih poslova, carinske unije, vanjskih odnosa, zajedničke vanjske i sigurnosne politike i institucija, zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (4).

    (14)

    Uredbu Komisije (EZ) br. 2016/2006 od 19. prosinca 2006. o prilagodbi nekoliko uredaba o zajedničkom uređenju tržišta vina zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji treba unijeti u Sporazum (5).

    (15)

    Uredbu Komisije (EZ) br. 1962/2006 od 21. prosinca 2006. o primjeni članka 37. Akta o pristupanju Bugarske Europskoj uniji kako je ispravljena u SL L 47, 16.2.2007., str. 8., treba unijeti u Sporazum (6).

    (16)

    Direktivu Komisije 2006/80/EZ od 23. listopada 2006. o prilagodbi nekoliko direktiva u području energije zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (7).

    (17)

    Direktivu Komisije 2006/81/EZ od 23. listopada 2006. o prilagodbi Direktive 95/17/EZ o izostavljanju jednog ili više sastojaka s popisa koji se rabi za označivanje kozmetičkih proizvoda i Direktive 2005/78/EZ o mjerama koje treba poduzeti protiv emisije plinovitih onečišćivača i onečišćujućih krutih čestica iz motora za primjenu u vozilima zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (8).

    (18)

    Direktivu Komisije 2006/82/EZ od 23. listopada 2006. o prilagodbi Direktive 91/321/EEZ o početnoj i prijelaznoj hrani za dojenčad i Direktive 1999/21/EZ o hrani za posebne medicinske potrebe zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (9).

    (19)

    Direktivu Komisije 2006/83/EZ od 23. listopada 2006. o prilagodbi Direktive 2002/4/EZ o registraciji objekata u kojima se drže kokoši nesilice, obuhvaćen Direktivom Vijeća 1999/74/EZ, zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (10).

    (20)

    Direktivu Komisije 2006/96/EZ od 20. studenoga 2006. o prilagodbi određenih direktiva u području slobodnog kretanja robe zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (11).

    (21)

    Direktivu Komisije 2006/97/EZ od 20. studenoga 2006. o prilagodbi određenih direktiva u području slobodnog kretanja robe zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (12).

    (22)

    Direktivu Komisije 2006/99/EZ od 20. studenoga 2006. o prilagodbi određenih direktiva u području prava trgovačkih društava zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (13).

    (23)

    Direktivu Komisije 2006/100/EZ od 20. studenoga 2006. o prilagodbi određenih direktiva u području slobodnog kretanja osoba zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (14).

    (24)

    Direktivu Komisije 2006/101/EZ od 20. studenoga 2006. o prilagodbi Direktiva 73/239/EEZ, 74/557/EEZ i 2002/83/EZ u području slobode pružanja usluga zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (15).

    (25)

    Direktivu Vijeća 2006/102/EZ od 20. studenoga 2006. o prilagodbi Direktive 67/548/EEZ o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih tvari zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (16).

    (26)

    Direktivu Komisije 2006/99/EZ od 20. studenoga 2006. o prilagodbi određenih direktiva u području prometne politike zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (17).

    (27)

    Direktivu Vijeća 2006/104/EZ od 20. studenoga 2006. o prilagodbi određenih direktiva na području poljoprivrede (veterinarsko i fitosanitarno zakonodavstvo) zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (18).

    (28)

    Direktivu Vijeća 2006/105/EZ od 20. studenoga 2006. o prilagodbi Direktiva 73/239/EZ, 74/557/EEZ i 2002/83/EZ u području okoliša zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (19).

    (29)

    Direktivu Vijeća 2006/107/EZ od 20. studenoga 2006. o prilagodbi Direktive 89/108/EEZ o brzo smrznutoj hrani namijenjenoj prehrani ljudi i Direktive 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o označivanju, izlaganju i oglašavanju hrane, zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (20).

    (30)

    Direktivu Vijeća 2006/108/EZ od 20. studenoga 2006. o prilagodbi Direktiva 90/377/EEZ i 2001/77/EZ u području energije zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (21).

    (31)

    Direktivu Vijeća 2006/109/EZ od 20. studenoga 2006. o prilagodbi Direktive Vijeća 94/45/EZ o osnivanju Europskog radničkog vijeća ili uvođenju postupka koji obuhvaća poduzeća i skupine poduzeća na razini Zajednice u svrhu informiranja i savjetovanja zaposlenika zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (22).

    (32)

    Direktivu Vijeća 2006/110/EZ od 20. studenoga 2006. o prilagodbi Direktiva 95/57/EZ i 2001/109/EZ u području statistike zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (23).

    (33)

    Odluku Komisije 2006/800/EZ od 23. studenoga 2006. o odobrenju planova za iskorjenjivanje klasične svinjske kuge divljih svinja i hitnom cijepljenju tih svinja protiv te bolesti u Bugarskoj treba unijeti u Sporazum (24).

    (34)

    Odluku Komisije 2006/802/EZ od 23. studenoga 2006. o odobrenju planova za iskorjenjivanje klasične svinjske kuge divljih svinja i hitnom cijepljenju tih svinja protiv te bolesti na gospodarstvima u Rumunjskoj treba unijeti u Sporazum (25).

    (35)

    Odluku Komisije 2006/924/EZ od 13. prosinca 2006. o izmjeni Odluke 2005/176/EZ o utvrđivanju kodificiranog obrasca i kodova za prijavljivanje bolesti životinja na temelju Direktive Vijeća 82/894/EEZ treba unijeti u Sporazum (26).

    (36)

    Odluku Komisije 2006/926/EZ od 13. prosinca 2006. o izmjeni Odluke 2001/881/EZ o popisu graničnih inspekcijskih postaja zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske treba unijeti u Sporazum (27).

    (37)

    Odluku Komisije 2007/13/EZ od 22. prosinca 2006. o prilagodbi Odluke 2002/459/EZ o proširenju popisa jedinica u računalnoj mreži Traces zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske (28) treba unijeti u Sporazum.

    (38)

    Odluku Komisije 2007/16/EZ od 22. prosinca 2006. o prijelaznim mjerama za trgovinu unutar Zajednice sjemenom, jajnim stanicama i zamecima goveda, svinja, ovaca, koza i konja koji potječu iz Bugarske i Rumunjske (29) treba unijeti u Sporazum.

    (39)

    Odluku Komisije 2007/17/EZ od 22. prosinca 2006. o odobravanju planova za odobrenja objekata za trgovinu peradi i jaja za valenje unutar Zajednice, u skladu s Direktivom Vijeća 90/539/EEZ (30) treba unijeti u Sporazum.

    (40)

    Odluku Komisije 2007/18/EZ od 22. prosinca 2006. o odobravanju kriznih planova za kontrolu bolesti slinavke i šapa u skladu s Direktivom Vijeća 2003/85/EZ (31) treba unijeti u Sporazum.

    (41)

    Odluku Komisije 2007/19/EZ od 22. prosinca 2006. o odobravanju kriznih planova za kontrolu svinjske kuge u skladu s Direktivom Vijeća 2001/89/EZ (32) treba unijeti u Sporazum.

    (42)

    Odluku Komisije 2007/24/EZ od 22. prosinca 2006. o odobravanju kriznih planova za kontrolu influence ptica i newcastleske bolesti (33) treba unijeti u Sporazum.

    (43)

    Odluku Komisije 2007/69/EZ od 18. prosinca 2006. o dozvoli Rumunjskoj da odgodi primjenu određenih odredaba Direktive Vijeća 2002/53/EZ u vezi sa stavljanjem na tržište sjemena nekih sorata poljoprivrednih biljnih vrsta (34) treba unijeti u Sporazum.

    (44)

    Odluku Komisije 2007/136/EZ od 23. veljače 2007. o prijelaznim mjerama za sustav za identifikaciju i registraciju ovaca i koza u Bugarskoj, kako je predviđeno Uredbom Vijeća (EZ) br. 21/2004 (35), treba unijeti u Sporazum.

    (45)

    Odluku Komisije 2007/228/EZ od 11. travnja 2007. o prijelaznim mjerama za sustav za identifikaciju i registraciju ovaca i koza u Rumunjskoj, kako je predviđeno Uredbom Vijeća (EZ) br. 21/2004 (36), treba unijeti u Sporazum.

    (46)

    Odluku Komisije 2007/329/EZ od 2. svibnja 2007. o utvrđivanju prijelaznih mjera koje odstupaju od Direktive Vijeća 2002/53/EZ o trgovanju sjemenom sorte Helianthus annuus koja nije bila ocijenjena kao otporna na Orobanche spp., zbog pristupanja Bugarske (37) treba unijeti u Sporazum.

    (47)

    Kako se Sporazumom unutarnje tržište proširuje na države EFTA-e, za neometano funkcioniranje unutarnjeg tržišta se potrebno je da se ova Odluka primjenjuje i da stupi na snagu bez nepotrebnog odgađanja.

    (48)

    S obzirom na to da Sporazum o proširenju EGP-a još nije stupio na snagu, ali se na privremenoj osnovi primjenjuje, ova će se Odluka, do stupanja na snagu Sporazuma o proširenju EGP-a, također privremeno primjenjivati,

    ODLUČIO JE:

    Članak 1.

    Sve Odluke Zajedničkog odbora EGP-a donesene poslije 1. listopada 2004. za nove su ugovorne stranke obvezujuće.

    Članak 2.

    Tekstovi Odluka Zajedničkog odbora EGP-a iz članka 1. ugovorne stranke sastavljaju i ovjeravaju na bugarskom i rumunjskom jeziku.

    Članak 3.

    U točki 2. (Uredba Vijeća (EZ) br. 1493/1999) Dodatka 1. Protokolu 47. o uklanjanju tehničkih zapreka trgovini vinom, dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    1 2005 SA: Akt o uvjetima pristupanja Republike Bugarske i Rumunjske i prilagodbama Ugovorima na kojima se temelji Europska unija donesen 25. travnja 2005. (SL L 157, 21.6.2005., str. 203.).”

    Članak 4.

    1.   U točke prilogâ Sporazumu i protokola uz Sporazum navedene u Prilogu I. ovoj Odluci uvodi se sljedeća alineja:

    „—

    32006 R 1792: Uredba Komisije (EZ) br. 1792/2006 od 23. listopada 2006. (SL L 362, 20.12.2006., str. 1.).”

    2.   U točke prilogâ Sporazumu i protokolâ uz Sporazum navedene u Prilogu II. ovoj Odluci uvodi se sljedeća alineja:

    „—

    32006 R 1791: Uredba Komisije (EZ) br. 1791/2006 od 20. studenoga 2006. (SL L 363, 20.12.2006., str. 1.).”

    3.   U točku protokola uz Sporazum navedenu u Prilogu III. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 R 2016: Uredba Komisije (EZ) br. 2016/2006 od 19. prosinca 2006. (SL L 384, 29.12.2006., str. 38.).”

    4.   Ako je alineja iz prethodnih stavaka prva alineja točke o kojoj je riječ, prethode joj riječi: „kako je izmijenjena:”.

    5.   Druge prilagodbe koje su potrebne zbog akata unesenih prethodnim stavcima, navedene su u dijelu II. odgovarajućih priloga ovoj Odluci.

    Članak 5.

    1.   U točke Priloga Sporazumu navedene u Prilogu IV. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 L 0080: Direktiva Komisije 2006/80/EZ od 23. listopada 2006., (SL L 362, 20.12.2006., str. 67.).”

    2.   U točke Priloga Sporazumu navedene u Prilogu V. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 L 0081: Direktiva Komisije 2006/81/EZ od 23. listopada 2006., (SL L 362, 20.12.2006., str. 92.).”

    3.   U točke Priloga Sporazumu navedene u Prilogu VI. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 L 0082: Direktiva Komisije 2006/82/EZ od 23. listopada 2006., (SL L 362, 20.12.2006., str. 94.).”

    4.   U točku Priloga Sporazumu spomenutu u Prilogu VII. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 L 0083: Direktiva Komisije 2006/83/EZ od 23. listopada 2006., (SL L 362, 20.12.2006., str. 97.).”

    5.   U točke Priloga Sporazumu navedene u Prilogu VIII. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 L 0096: Direktiva Vijeća 2006/96/EZ od 20. studenoga 2006. (SL L 363, 20.12.2006., str. 81.).”

    6.   U točke Priloga Sporazumu navedene u Prilogu IX. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 L 0097: Direktiva Vijeća 2006/97/EZ od 20. studenoga 2006. (SL L 363, 20.12.2006., str. 107.).”

    7.   U točke Priloga Sporazumu navedene u Prilogu X. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 L 0099: Direktiva Vijeća 2006/99/EZ od 20. studenoga 2006. (SL L 363, 20.12.2006., str. 137.).”

    8.   U točke Priloga Sporazumu navedene u Prilogu XI. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 L 0100: Direktiva Vijeća 2006/100/EZ od 20. studenoga 2006. (SL L 363, 20.12.2006., str. 141.).”

    9.   U točke Priloga Sporazumu navedene u Prilogu XII. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 L 0101: Direktiva Vijeća 2006/101/EZ od 20. studenoga 2006. (SL L 363, 20.12.2006., str. 238.).”

    10.   U točku Priloga Sporazumu navedenu u Prilogu XIII. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 L 0102: Direktiva Vijeća 2006/102/EZ od 20. studenoga 2006. (SL L 363, 20.12.2006., str. 241.).”

    11.   U točke Priloga Sporazumu navedene u Prilogu XIV. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 L 0103: Direktiva Vijeća 2006/103/EZ od 20. studenoga 2006. (SL L 363, 20.12.2006., str. 344.).”

    12.   U točke Priloga Sporazumu navedene u Prilogu XV. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 L 0104: Direktiva Vijeća 2006/104/EZ od 20. studenoga 2006. (SL L 363, 20.12.2006., str. 352.).”

    13.   U točke Priloga Sporazumu navedene u Prilogu XVI. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 L 0105: Direktiva Vijeća 2006/105/EZ od 20. studenoga 2006. (SL L 363, 20.12.2006., str. 368.).”

    14.   U točke Priloga Sporazumu navedene u Prilogu XVII. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 L 0107: Direktiva Vijeća 2006/107/EZ od 20. studenoga 2006. (SL L 363, 20.12.2006., str. 411.).”

    15.   U točke Priloga Sporazumu navedene u Prilogu XVIII. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 L 0108: Direktiva Vijeća 2006/108/EZ od 20. studenoga 2006. (SL L 363, 20.12.2006., str. 414.).”

    16.   U točku Priloga Sporazumu navedenu u Prilogu XIX. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 L 0109: Direktiva Vijeća 2006/109/EZ od 20. studenoga 2006. (SL L 363, 20.12.2006., str. 416.).”

    17.   U točku Priloga Sporazumu navedenu u Prilogu XX. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 L 0110: Direktiva Vijeća 2006/110/EZ od 20. studenoga 2006. (SL L 363, 20.12.2006., str. 418.).”

    18.   Ako je alineja iz prethodnih stavaka prva alineja točke o kojoj je riječ, prethode joj riječi „ako je izmijenjena:”.

    19.   Druge prilagodbe koje su potrebne zbog akata unesenih prethodnim stavcima navedene su u dijelu II. odgovarajućih priloga ovoj Odluci.

    Članak 6.

    1.   U točku Priloga Sporazumu navedenu u Prilogu XXI. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 D 0924: Odluka Komisije 2006/924/EZ od 13. prosinca 2006. (SL L 354, 14.12.2006., str. 48.).”

    2.   U točku Priloga Sporazumu navedenu u Prilogu XXII. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32006 D 0926: Odluka Komisije 2006/926/EZ od 13. prosinca 2006. (SL L 354, 14.12.2006., str. 52.).”

    3.   U točku Priloga Sporazumu navedenu u Prilogu XXIII. ovoj Odluci dodaje se sljedeća alineja:

    „—

    32007 D 0013: Odluka Komisije 2007/13/EZ od 22. prosinca 2006. (SL L 7, 12.1.2007., str. 23.).”

    Članak 7.

    Poglavlje I. Priloga I. Sporazumu mijenja se kako slijedi:

    1.

    U dijelu 1.1. u točki 7.b. (Uredba Vijeća (EZ) br. 21/2004) dodaje se sljedeće:

    „Primjenjuju se prijelazni dogovori navedeni u sljedećim aktima:

    32007 D 0136: Odluka Komisije 2007/136/EZ od 23. veljače 2007. o utvrđivanju prijelaznih mjera za sustav za identifikaciju i registraciju ovaca i koza u Bugarskoj, kako je predviđeno Uredbom Vijeća (EZ) br. 21/2004 (SL L 57, 24.2.2007., str. 23.).

    32007 D 0228: Odluka Komisije 2007/228/EZ od 11. travnja 2007. o utvrđivanju prijelaznih mjera za sustav za identifikaciju i registraciju ovaca i koza u Rumunjskoj kako je predviđeno Uredbom Vijeća (EZ) br. 21/2004 (SL L 98, 13.4.2007., str. 27.).”

    2.

    U dijelu 1.2. iza točke 132. (Odluka Komisije 2006/968/EZ) umeće se sljedeća točka:

    „133.

    32007 D 0016: Odluka Komisije 2007/16/EZ od 22. prosinca 2006. o prijelaznim mjerama za trgovinu unutar Zajednice sjemenom, jajnim stanicama i zamecima goveda, svinja, ovaca, koza i konja koji potječu iz Bugarske i Rumunjske (SL L 7, 12.1.2007., str. 31.).”

    3.

    U dijelu 3.2. nakon točke 35. (Odluka Komisije 2007123/EZ) pod naslovom „AKTI KOJE DRŽAVE EFTA-e I NADZORNO TIJELO EFTA-e UZIMAJU U OBZIR” umeću se sljedeće točke:

    „36.

    32006 D 0800: Odluka Komisije 2006/800/EZ od 23. studenoga 2006. o odobravanju planova za iskorjenjivanje klasične svinjske kuge u divljih svinja i hitnom cijepljenju tih svinja protiv te bolesti u Bugarskoj (SL L 325, 24.11.2006., str. 35.).

    37.

    32006 D 0802: Odluka Komisije 2006/802/EZ od 23. studenoga 2006. o odobravanju planova za iskorjenjivanje klasične svinjske kuge divljih svinja i hitnog cijepljenja tih svinja protiv te bolesti na gospodarstvima u Rumunjskoj (SL L 329, 25.11.2005., str. 34.).

    38.

    32007 D 0018: Odluka Komisije 2007/18/EZ od 22. prosinca 2006. o odobravanju kriznih planova za kontrolu bolesti slinavke i šapa u skladu s Direktivom Vijeća 2003/85/EZ (SL L 7, 12.1.2007., str. 36.).

    39.

    32007 D 0019: Odluka Komisije 2007/19/EZ od 22. prosinca 2006. o odobravanju kriznih planova za kontrolu svinjske kuge u skladu s Direktivom Vijeća 2001/89/EZ (SL L 7, 12.1.2007., str. 38.).

    40.

    32007 D 0024: Odluka Komisije 2007/24/EZ od 22. prosinca 2006. o odobravanju kriznih planova za kontrolu influence ptica i newcastleske bolesti (SL L 8, 13.1.2007., str. 26.).”

    4.

    U dijelu 4.2. nakon točke 57. (Odluka Komisije 2004/835/EZ) pod naslovom „AKTI KOJE DRŽAVE EFTA-e I NADZORNO TIJELO EFTA-e UZIMAJU U OBZIR’ umeće se sljedeća točka:

    „58.

    32007 D 0017: Odluka Komisije 2007/17/EZ od 22. prosinca 2006. o odobravanju planova za odobrenja objekata za trgovinu peradi i jaja za valenje unutar Zajednice, u skladu s Direktivom Vijeća 90/539/EEZ (SL L 7, 12.1.2007., str. 33.).”

    Članak 8.

    U točki 10. (Direktiva Vijeća 2002/53/EZ) dijela 1.1 poglavlja III. Priloga I. Sporazumu između stavka o prijelaznim odredbama i tekstu prilagodbe umeće se sljedeći stavak:

    „Primjenjuju se prijelazni dogovori utvrđeni u sljedećim aktima:

    32007 D 0069: Odluka Komisije 2007/69/EZ od 18. prosinca 2006. o dozvoli Rumunjskoj da odgodi primjenu određenih odredaba Direktive Vijeća 2002/53/EZ u vezi sa stavljanjem na tržište sjemena nekih sorata poljoprivrednih biljnih vrsta (SL L 32, 6.2.2007., str. 167.).

    32007 D 0329: Odluka Komisije 2007/329/EZ od 2. svibnja 2007. o utvrđivanju prijelaznih mjera koje odstupaju od Direktive Vijeća 2002/53/EZ o trgovanju sjemenom sorte Helianthus annuus koja nije bila ocijenjena kao otporna na Orobanche spp., zbog pristupanja Bugarske (SL L 122, 11.5.2007., str. 59.).”

    Članak 9.

    Sljedeći se stavak umeće prije teksta prilagodbe u točkama 64a. Uredba Vijeća (EEZ) br. 2408/92 i 66n. (Uredba (EZ) br. 1592/2002 Europskog parlamenta i Vijeća) Priloga XIII. Sporazumu:

    „Primjenjuju se prijelazni dogovori utvrđeni u sljedećem aktu:

    32006 R 1962: Uredba Komisije (EZ) br. 1962/2006 od 21. prosinca 2006. u primjeni članka 37. Akta o pristupanju Bugarske Europskoj uniji (SL L 408, 30.12.2006., str. 8., kako je ispravljena u SL L 47, 16.2.2007., str. 8.).”

    Članak 10.

    Tekstovi Priloga III. poglavlju 2. točke 6. Aktu o pristupanju od 25. travnja 2005. na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

    Članak 11.

    Tekstovi uredaba (EZ) br. 1791/2006, (EZ) br. 1792/2006, (EZ) br. 1962/2006 (kako je ispravljena u SL L 47, 16.2.2007., str. 8.), i (EZ) br. 2016/2006, Direktiva 2006/80/EZ, 2006/81/EZ, 2006/82/EZ, 2006/83/EZ, 2006/96/EZ, 2006/97/EZ, 2006/99/EZ, 2006/100/EZ, 2006/101/EZ, 2006/102/EZ, 2006/103/EZ, 2006/104/EZ, 2006/105/EZ, 2006/107/EZ, 2006/108/EZ, 2006/109/EZ i 2006/110/EZ i odluka 2006/800/EZ, 2006/802/EZ, 2006/924/EZ, 2006/926/EZ, 2007/13/EZ, 2007/16/EZ, 2007/17/EZ, 2007/18/EZ, 2007/19/EZ, 2007/24/EZ, 2007/69/EZ, 2007/136/EZ, 2007/228/EZ i 2007/329/EZ na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

    Članak 12.

    Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana posljednje obavijesti Zajedničkom odboru EGP-a iz članka 103. stavka 1. Sporazuma ili na dan stupanja na snagu Sporazuma o proširenju EGP-a, ovisno o tome što nastupi kasnije (38).

    Do stupanja na snagu Sporazuma o proširenju EGP-a, privremeno se primjenjuje od dana donošenja.

    Ova Odluka ne utječe na moguće ustavne zahtjeve koje ugovorne stranke navedu u vezi s bilo kojom Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a iz članka 1.

    Članak 13.

    Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

    Sastavljeno u Bruxellesu 26. listopada 2007.

    Za Zajednički odbor EGP-a

    Predsjednik

    Stefán Haukur JÓHANNESSON


    (1)  SL L 157, 21.6.2005., str. 203.

    (2)  SL L 179, 14.7.1999., str. 1.

    (3)  SL L 362, 20.12.2006., str. 1.

    (4)  SL L 363, 20.12.2006., str. 1.

    (5)  SL L 384, 29.12.2006., str. 38.

    (6)  SL L 408, 30.12.2006., str. 8.

    (7)  SL L 362, 20.12.2006., str. 67.

    (8)  SL L 362, 20.12.2006., str. 92.

    (9)  SL L 362, 20.12.2006., str. 94.

    (10)  SL L 362, 20.12.2006., str. 97.

    (11)  SL L 363, 20.12.2006., str. 81.

    (12)  SL L 363, 20.12.2006., str. 107.

    (13)  SL L 363, 20.12.2006., str. 137.

    (14)  SL L 363, 20.12.2006., str. 141.

    (15)  SL L 363, 20.12.2006., str. 238.

    (16)  SL L 363, 20.12.2006., str. 241.

    (17)  SL L 363, 20.12.2006., str. 344.

    (18)  SL L 363, 20.12.2006., str. 352.

    (19)  SL L 363, 20.12.2006., str. 368.

    (20)  SL L 363, 20.12.2006., str. 411.

    (21)  SL L 363, 20.12.2006., str. 414.

    (22)  SL L 363, 20.12.2006., str. 416.

    (23)  SL L 363, 20.12.2006., str. 418.

    (24)  SL L 325, 24.11.2006., str. 35.

    (25)  SL L 329, 25.11.2006., str. 34.

    (26)  SL L 354, 14.12.2006., str. 48.

    (27)  SL L 354, 14.12.2006., str. 52.

    (28)  SL L 7, 12.1.2007., str. 23.

    (29)  SL L 7, 12.1.2007., str. 31.

    (30)  SL L 7, 12.1.2007., str. 33.

    (31)  SL L 7, 12.1.2007., str. 36.

    (32)  SL L 7, 12.1.2007., str. 38.

    (33)  SL L 8, 13.1.2007., str. 26.

    (34)  SL L 32, 6.2.2007., str. 167.

    (35)  SL L 57, 24.2.2007., str. 23.

    (36)  SL L 98, 13.4.2007., str. 27.

    (37)  SL L 122, 11.5.2007., str. 59.

    (38)  Ustavni zahtjevi su navedeni.


    PRILOG I.

    POPIS IZ ČLANKA 4. STAVKA 1. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 4. stavku 1. umeće se na sljedećim mjestima u prilozima Sporazumu i protokolima uz Sporazum:

     

    u Prilogu I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja), poglavlje I. (Veterinarska pitanja):

    Dio 1.2., točka 39. (Odluka Komisije 2001/881/EZ),

    Dio 1.2., točka 114. (Odluka Komisije 2003/630/EZ),

    Dio 1.2., točka 115. (Uredba Komisije (EZ) br. 136/2004),

    Dio 1.2., točka 116. (Odluka Komisije 2004/253/EZ),

    Dio 4.2., točka 76. (Odluka Komisije 2004/233/EZ),

    Dio 6.2., točka 39. (Odluka Komisije 98/536/EZ),

    Dio 7.2., točka 14. (Odluka Komisije 98/179/EZ);

     

    u Prilogu II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje), poglavlje XV. (Opasne tvari):

    Točka 12.l (Odluka Komisije 2000/657/EZ);

     

    u Prilogu XIII. (Promet):

    Točka 33.c (Uredba Komisije (EC) br. 2121/98,

    Točka 49. (Odluka Komisije br. 77/527/EEZ);

     

    u Prilog XVI. (Nabava):

    Točka 6.c (Uredba Komisije (EC) br. 1564/2005);

     

    u Prilogu XXI. (Statistika):

    Točka 1.c (Uredba Komisije (EC) br. 2702/98,

    Točka 1.f (Uredba Komisije (EC) br. 1227/1999),

    Točka 1.g (Uredba Komisije (EC) br. 1228/1999),

    Točka 1.h (Uredba Komisije (EC) br. 1668/2003),

    Točka 4.ca (Uredba Komisije (EC) br. 772/2005),

    Točka 7.i (Uredba Komisije (EC) br. 1358/2003),

    Točka 23.a (Odluka Komisije 2000/115/EZ),

    Točka 23. (Uredba Komisije (EC) br. 2139/2004);

     

    u Protokolu 21 o provedbi pravila tržišnog natjecanja primjenjivih na poduzeća:

    Točka 4. članka 3. stavka 1. (Uredba Komisije (EZ) br. 773/2004).


    PRILOG II.

    DIO I.

    POPIS IZ ČLANKA 4. STAVKA 2. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 4. stavku 2. umeće se na sljedećim mjestima u prilozima Sporazumu i protokolima uz Sporazum:

     

    u Prilogu I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja), poglavlje I. (Veterinarska pitanja):

    Dio 1.1., točka 7.b (Uredba Vijeća (EZ) br. 21/2004),

    Dio 7.1., točka 8.b (Uredba (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća),

    Dio 7.1., točka 12. (Uredba (EZ) br. 999/2001Europskog parlamenta i Vijeća);

     

    u Prilogu II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje):

    A.

    u poglavlju XII. (Hrana):

    Točka 54.b (Uredba Vijeća (EEZ) br. 2092/91);

    B.

    u poglavlju XIV. (Gnojiva):

    Točka 1. (Uredba (EZ) br. 2003/2003 Europskog parlamenta i Vijeća);

    C.

    u poglavlju XIX. (Opće odredbe u području tehničkih prepreka trgovini):

    Točka 3.b (Uredba Vijeća (EEZ) br. 339/93);

     

    u Prilogu VI. (Socijalna sigurnost):

    Točka 1. (Uredba Vijeća (EEZ) br. 1408/71),

    Točka 2. (Uredba Vijeća (EEZ) br. 574/72),

    Točka 3.18 (Odluka br. 117),

    Točka 3.27 (Odluka br. 136),

    Točka 3.37 (Odluka br. 150),

    Točka 3.68 (Odluka br. 192);

     

    u Prilogu XIII. (Promet):

    Točka 1. (Uredba Vijeća (EEZ) br. 1108/70),

    Točka 5. (Odluka br. 1692/96/EZ Europskog parlamenta i Vijeća),

    Točka 21. (Uredba Vijeća (EEZ) br. 3821/85),

    Točka 26.a (Uredba Vijeća (EEZ) br. 881/92),

    Točka 32. (Uredba Vijeća (EEZ) br. 684/92),

    Točka 39. (Uredba Vijeća (EEZ) br. 1192/69),

    Točka 64.a (Uredba Vijeća (EEZ) br. 2408/92);

     

    u Prilogu XX. (Okoliš):

    Točka 1.ea (Uredba (EZ) br. 761/2001 Europskog parlamenta i Vijeća),

    Točka 21.aa (Uredba (EZ) br. 2037/2000 Europskog parlamenta i Vijeća);

     

    u Prilogu XXI. (Statistika):

    Točka 7.f (Uredba Vijeća (EZ) br. 1172/98),

    Točka 24. (Uredba Vijeća (EEZ) br. 837/90),

    Točka 24.a (Uredba Vijeća (EEZ) br. 959/93);

     

    Prilog XXII. (Pravo poduzeća):

    Točka 10.a (Uredba Vijeća (EZ) br. 2157/2001);

     

    u Protokolu 26 o ovlaštenjima i zadacima Nadzornog tijela država EFTA-e u području državnih potpora:

    Točka 1. članka 2. (Uredba Komisije (EZ) br. 659/1999);

     

    u Protokolu 47 o ukidanju tehničkih prepreka u trgovini vinom:

    Točka 2. Dodatka 1. (Uredba Komisije (EZ) br. 1493/1999).

    DIO II.

    DRUGE PRILAGODBE POTREBNE ZBOG PRISTUPANJA

    U Prilogu VI. (Socijalna sigurnost):

    (1)

    prilagodbe u točki 1. (Uredba Vijeća (EEZ) br. 1408/71) mijenja se kako slijedi:

    (a)

    popisi u prilagodbama (n) i (o) mijenjaju se kako slijedi:

    i.

    Točke 374. (NORVEŠKA - SLOVENIJA) do 378. (NORVEŠKA - UJEDINJENA KRALJEVINA) renumeriraju se kao točke 431. do 435.

    ii.

    Ispred nove točke 431. (NORVEŠKA - SLOVENIJA) umeće se sljedeće:

    "430.

    NORVEŠKA — RUMUNJSKA

    Nema konvencije."

    iii.

    Točke 355. (NORVEŠKA - ČEŠKA REPUBLIKA) do 373. (NORVEŠKA - PORTUGAL) renumeriraju se kao točke 411. do 429.

    iv.

    Ispred nove točke 411. (NORVEŠKA - ČEŠKA REPUBLIKA) umeće se sljedeće:

    "410.

    NORVEŠKA — BUGARSKA

    Nema konvencije."

    v.

    Točke 348. (LIHTENŠTAJN - SLOVENIJA) do 354. (NORVEŠKA - BELGIJA) renumeriraju se kao točke 403. do 409.

    vi.

    Ispred nove točke 403. (LIHTENŠTAJN — SLOVENIJA) umeće se sljedeće:

    "402.

    LIHTENŠTAJN — RUMUNJSKA

    Nema konvencije."

    vii.

    Točke 329. (LIHTENŠTAJN — ČEŠKA REPUBLIKA) do 347. (LIHTENŠTAJN — PORTUGAL) renumeriraju se kao točke 383. do 401.

    viii.

    Ispred nove točke 383. (LIHTENŠTAJN - ČEŠKA REPUBLIKA) umeće se sljedeće:

    "382.

    LIHTENŠTAJN — BUGARSKA

    Nema konvencije."

    ix.

    Točke 321. (ISLAND - SLOVENIJA) do 328. (LIHTENŠTAJN - BELGIJA) renumeriraju se kao točke 374. do 381.

    x.

    Ispred nove točke 374. (ISLAND — SLOVENIJA) umeće se sljedeće:

    "373.

    ISLAND — RUMUNJSKA

    Nema konvencije."

    xi.

    Točke 302. (ISLAND - ČEŠKA REPUBLIKA) do 320. (ISLAND - PORTUGAL) renumeriraju se kao točke 354. do 372.

    xii.

    Ispred nove točke 354. (ISLAND - ČEŠKA REPUBLIKA) umeće se sljedeće:

    "353.

    ISLAND — BUGARSKA

    Nema konvencije."

    xiii.

    Točka 301. (ISLAND - BUGARSKA) renumerira se u točku 352.;

    (b)

    Točke 17. do 19. u prilagodbi (u) renumeriraju se u točke 19. do 21.

    (2)

    Prilagodbe u točki 2 (Uredba Vijeća (EEZ) br. 574/72) mijenja se kako slijedi:

    (a)

    u prilagodbama (b), (c) i (d) pod (A), naziv "D. Njemačka" zamjenjuje se s nazivom "E. Njemačka";

    (b)

    u prilagodbi (d), pod (B), i prilagodbi (e) naziv "R. Austrija" zamjenjuje se s nazivom (S. Austrija”;

    (c)

    popis prilagodbe (g) mijenja se kako slijedi:

    i.

    Točke 374. (NORVEŠKA - SLOVENIJA) do 378. (NORVEŠKA - UJEDINJENA KRALJEVINA) renumeriraju se kao točke 431. do 435.

    ii.

    Ispred nove točke 431. (NORVEŠKA - SLOVENIJA) umeće se sljedeće:

    "430.

    NORVEŠKA — RUMUNJSKA

    Nema konvencije."

    iii.

    Točke 355. (NORVEŠKA - ČEŠKA REPUBLIKA) do 373. (NORVEŠKA - PORTUGAL) renumeriraju se kao točke 411. do 429.

    iv.

    Ispred nove točke 411. (NORVEŠKA - ČEŠKA REPUBLIKA) umeće se sljedeće:

    "410.

    NORVEŠKA — BUGARSKA

    Nema konvencije."

    v.

    Točke 348. (LIHTENŠTAJN - SLOVENIJA) do 354. (NORVEŠKA - BELGIJA) renumeriraju se kao točke 403. do 409.

    vi.

    Ispred nove točke 403. (LIHTENŠTAJN — SLOVENIJA) umeće se sljedeće:

    "402.

    LIHTENŠTAJN — RUMUNJSKA

    Nema konvencije."

    vii.

    Točke 329. (LIHTENŠTAJN — ČEŠKA REPUBLIKA) do 347. (LIHTENŠTAJN — PORTUGAL) renumeriraju se kao točke 383. do 401.

    viii.

    Ispred nove točke 383. (LIHTENŠTAJN - ČEŠKA REPUBLIKA) umeće se sljedeće:

    "382.

    LIHTENŠTAJN — BUGARSKA

    Nema konvencije."

    ix.

    Točke 321. (ISLAND - SLOVENIJA) do 328. (LIHTENŠTAJN - BELGIJA) renumeriraju se kao točke 374. do 381.

    x.

    Ispred nove točke 374. (ISLAND — SLOVENIJA) umeće se sljedeće:

    "373.

    ISLAND — RUMUNJSKA

    Nema konvencije."

    xi.

    Točke 302. (ISLAND - ČEŠKA REPUBLIKA) do 320. (ISLAND - PORTUGAL) renumeriraju se kao točke 354. do 372.

    xii.

    Ispred nove točke 354. (ISLAND - ČEŠKA REPUBLIKA) umeće se sljedeće:

    "353.

    ISLAND — BUGARSKA

    Nema konvencije."

    xiii.

    Točka 301. (ISLAND - BUGARSKA) renumerira se u točku 352.;

    (d)

    popis prilagodbe (j) mijenja se kako slijedi:

    i.

    riječi "Island i Bugarska" umeću se prije riječi "Island i Češka Republika".

    ii.

    riječi "Island i Rumunjska" umeću se prije riječi "Island i Slovenija".

    iii.

    riječi "Lihtenštajn i Bugarska" umeću se prije riječi "Lihtenštajn i Češka Republika".

    iv.

    riječi "Lihtenštajn i Rumunjska" umeću se prije riječi "Lihtenštajn i Slovenija".

    v.

    riječi "Norveška i Bugarska" umeću se prije riječi "Norveška i Češka Republika".

    vi.

    riječi "Norveška i Rumunjska" umeću se prije riječi "Norveška i Slovenija".


    PRILOG III.

    POPIS IZ ČLANKA 4. STAVKA 3. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 4. stavku 3. umeće se na sljedećem mjestu u Protokola 47 o ukidanju tehničkih prepreka u trgovini vinom:

    Točka 6. Dodatka 1. (Uredba Komisije (EZ) br. 753/2002).


    PRILOG IV.

    POPIS IZ ČLANKA 5. STAVKA 1. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 5. stavku 1. umeće se na sljedećim mjestima u prilozima Sporazumu:

     

    u Prilogu II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje), poglavlje IV. (Aparati za kućanstvo):

    Točka 4.a (Direktiva Komisije 94/2/EZ),

    Točka 4.b (Direktiva Komisije 95/12/EZ),

    Točka 4.c (Direktiva Komisije 95/13/EZ),

    Točka 4.d (Direktiva Komisije 96/60/EZ),

    Točka 4.f (Direktiva Komisije 97/17/EZ),

    Točka 4.g (Direktiva Komisije 2002/40/EZ),

    Točka 4.h (Direktiva Komisije 2002/31/EZ);

     

    u Prilogu IV. (Energetika):

    Točka 11.a (Direktiva Komisije 94/2/EZ),

    Točka 11.b (Direktiva Komisije 95/12/EZ),

    Točka 11.c (Direktiva Komisije 95/13/EZ),

    Točka 11.d (Direktiva Komisije 96/60/EZ),

    Točka 11.f (Direktiva Komisije 97/17/EZ),

    Točka 11.g (Direktiva Komisije 2002/40/EZ),

    Točka 11.h (Direktiva Komisije 2002/31/EZ);


    PRILOG V.

    POPIS IZ ČLANKA 5. STAVKA 2. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 5. stavku 2. umeće se na sljedećim mjestima u Prilogu II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu:

     

    u poglavlju I. (Motorna vozila):

    Točka 45.zo (Direktiva Komisije 2005/78/EZ);

     

    u poglavlju XVI (Kozmetika):

    Točka 9. (Direktiva Komisije 95/17/EZ).


    PRILOG VI.

    POPIS IZ ČLANKA 5. STAVKA 3. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 5. stavku 3. umeće se na sljedećim mjestima u poglavlje XII. (Hrana) Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu:

    Točka 54.a (Direktiva Komisije 91/321/EEZ),

    Točka 54.w (Direktiva Komisije 1999/21/EZ).


    PRILOG VII.

    POPIS IZ ČLANKA 5. STAVKA 4. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 5. stavku 4. umeće se na sljedećem mjestu u poglavlju I. (Veterinarska pitanja) Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu:

    Dio 9.2., točka 2. (Direktiva Komisije 2002/4/EZ).


    PRILOG VIII.

    POPIS IZ ČLANKA 5. STAVKA 5. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 5. stavku 5. umeće se na sljedećim mjestima u Prilogu II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu:

    A.

    u poglavlju I. (Motorna vozila):

    Točka 1. (Direktiva Vijeća 70/156/EEZ),

    Točka 2. (Direktiva Vijeća 70/157/EEZ),

    Točka 3. (Direktiva Vijeća 70/220/EEZ),

    Točka 4. (Direktiva Vijeća 70/221/EEZ),

    Točka 8. (Direktiva Vijeća 70/388/EEZ),

    Točka 9. (Direktiva Vijeća 71/127/EEZ),

    Točka 10. (Direktiva Vijeća 71/320/EEZ),

    Točka 11. (Direktiva Vijeća 72/245/EEZ),

    Točka 14. (Direktiva Vijeća 74/61/EEZ),

    Točka 16. (Direktiva Vijeća 74/408/EEZ),

    Točka 17. (Direktiva Vijeća 74/483/EEZ),

    Točka 19. (Direktiva Vijeća 76/114/EEZ),

    Točka 22. (Direktiva Vijeća 76/757/EEZ),

    Točka 23. (Direktiva Vijeća 76/758/EEZ),

    Točka 24. (Direktiva Vijeća 76/759/EEZ),

    Točka 25. (Direktiva Vijeća 76/760/EEZ),

    Točka 26. (Direktiva Vijeća 76/761/EEZ),

    Točka 27. (Direktiva Vijeća 76/762/EEZ),

    Točka 29. (Direktiva Vijeća 77/538/EEZ),

    Točka 30. (Direktiva Vijeća 77/539/EEZ),

    Točka 31. (Direktiva Vijeća 77/540/EEZ),

    Točka 32. (Direktiva Vijeća 77/541/EEZ),

    Točka 36. (Direktiva Vijeća 78/318/EEZ),

    Točka 39. (Direktiva Vijeća 78/932/EEZ),

    Točka 45.a (Direktiva Vijeća 91/226/EEZ),

    Točka 45.r (Direktiva 94/20/EZ Europskog parlamenta i Vijeća),

    Točka 45.t (Direktiva 95/28/EZ Europskog parlamenta i Vijeća),

    Točka 45.y (Direktiva 2001/85/EZ Europskog parlamenta i Vijeća),

    Točka 45.za (Direktiva 2002/24/EZ Europskog parlamenta i Vijeća),

    Točka 45.zc (Direktiva 2003/97/EZ Europskog parlamenta i Vijeća);

    B.

    u poglavlju II. (Poljoprivredni i šumarski traktori):

    Točka 7. (Direktiva Vijeća 75/322/EEZ),

    Točka 11. (Direktiva Vijeća 77/536/EEZ),

    Točka 13. (Direktiva Vijeća 78/764/EEZ),

    Točka 17. (Direktiva Vijeća 79/622/EEZ),

    Točka 20. (Direktiva Vijeća 86/298/EEZ),

    Točka 22. (Direktiva Vijeća 87/402/EEZ),

    Točka 23. (Direktiva Vijeća 89/173/EEZ),

    Točka 28. (Direktiva 2003/37/EZ Europskog parlamenta i Vijeća),

    Točka 29. (Direktiva 2000/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća);

    C.

    u poglavlju VIII. (Tlačne posude):

    Točka 2. (Direktiva Vijeća 76/767/EEZ);

    D.

    u poglavlju IX. (Mjerni instrumenti):

    Točka 1. (Direktiva Vijeća 71/316/EEZ),

    Točka 5. (Direktiva Vijeća 71/347/EEZ),

    Točka 27.b (Direktiva 2004/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća);

    E.

    u poglavlju XI. (Tekstil):

    Točka 4.b (Direktiva 96/74/EZ Europskog parlamenta i Vijeća);

    F.

    u poglavlju XV. (Opasne tvari):

    Točka 12.r (Direktiva 1999/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća);

    G.

    u poglavlju XIX. (Opće odredbe u području tehničkih prepreka trgovini):

    Točka 1. (Direktiva 98/34/EZ Europskog parlamenta i Vijeća),

    Točka 3.e (Direktiva 94/11/EZ Europskog parlamenta i Vijeća),

    Točka 3.g (Direktiva Vijeća 69/493/EEZ);

    H.

    u poglavlju XXIV. (Strojevi):

    Točka 1.a (Direktiva 97/68/EZ Europskog parlamenta i Vijeća).


    PRILOG IX.

    POPIS IZ ČLANKA 5. STAVKA 6. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 5. stavku 6. umeće se na sljedećim mjestima u Prilogu XVI. (Nabava) Sporazumu:

    Točka 2. (Direktiva 2004/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća),

    Točka 4. (Direktiva 2004/17/EZ Europskog parlamenta i Vijeća),

    Točka 5.a (Direktiva Vijeća 92/13/EEZ).


    PRILOG X.

    POPIS IZ ČLANKA 5. STAVKA 7. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 5. stavku 7. umeće se na sljedećim mjestima u Prilogu XXII. (Pravo trgovačkih društava) Sporazumu:

    Točka 1. (Prva direktiva Vijeća 68/151/EEZ),

    Točka 2. (Druga direktiva Vijeća 77/91/EEZ),

    Točka 3. (Treća Direktiva Vijeća 78/855/EEZ),

    Točka 4. (Četvrta Direktiva Vijeća 78/660/EEZ),

    Točka 6. (Sedma Direktiva Vijeća 83/349/EEZ),

    Točka 9. (Dvanaesta direktiva Vijeća o pravu poduzeća 89/667/EEZ).


    PRILOG XI.

    DIO I.

    POPIS IZ ČLANKA 5. STAVKA 8. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 5. stavku 8. umeće se na sljedećim mjestima u Prilogu VII. (Uzajamno priznavanje stručnih kvalifikacija) Sporazumu:

    Točka 1.a (Direktiva Vijeća 92/51/EEZ),

    Točka 2. (Direktiva Vijeća 77/249/EEZ),

    Točka 2.a (Direktiva Vijeća 98/5/EZ),

    Točka 4. (Direktiva Vijeća 93/16/EEZ),

    Točka 8. (Direktiva Vijeća 77/452/EEZ),

    Točka 10. (Direktiva Vijeća 78/686/EEZ),

    Točka 11. (Direktiva Vijeća 78/687/EEZ),

    Točka 12. (Direktiva Vijeća 78/1026/EEZ),

    Točka 14. (Direktiva Vijeća 80/154/EEZ),

    Točka 17. (Direktiva Vijeća 85/433/EEZ),

    Točka 18. (Direktiva Vijeća 85/384/EEZ).

    DIO II.

    DRUGE PRILAGODBE POTREBNE ZBOG PRISTUPANJA

    U stavku 1. točki 11. prilagodbi (Direktiva Vijeća 78/687/EEZ) u Prilogu VII. (Uzajamno priznavanje stručnih kvalifikacija), riječi "Članak 19., 19.a, 19.b, 19.c i 19.d" zamjenjuju se riječima "Članak 19., 19.a, 19.b, 19.c, 19.d i 19.e".


    PRILOG XII.

    POPIS IZ ČLANKA 5. STAVKA 9. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 5. stavku 9. umeće se na sljedećim mjestima u prilozima Sporazumu:

     

    u Prilogu VII. (Uzajamno priznavanje stručnih kvalifikacija):

    Točka 28. (Direktiva Vijeća 74/557/EEZ);

     

    u Prilogu IX. (Financijske usluge):

    Točka 2. (Prva direktiva Vijeća 73/239/EEZ),

    Točka 11. (Direktiva 2002/83/EZ Europskog parlamenta i Vijeća).


    PRILOG XIII.

    POPIS IZ ČLANKA 5. STAVKA 10. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 5. stavku 10. umeće se na sljedećem mjestu u poglavlju XV. (Opasne tvari) Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu:

    Točka 1. (Direktiva Vijeća 67/548/EEZ).


    PRILOG XIV.

    POPIS IZ ČLANKA 5. STAVKA 6. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 5. stavku 11. umeće se na sljedećim mjestima u Prilogu XIII. (Promet) Sporazumu:

    Točka 13. (Direktiva Vijeća 92/106/EEZ),

    Točka 18.a (Direktiva 1999/62/EZ Europskog parlamenta i Vijeća),

    Točka 19. (Direktiva Vijeća 96/26/EZ),

    Točka 24.a (Direktiva Vijeća 91/439/EEZ),

    Točka 24.c (Direktiva Vijeća 1999/37/EZ),

    Točka 36.a (Direktiva 2003/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća),

    Točka 37. (Direktiva Vijeća 91/440/EEZ),

    Točka 46.a (Direktiva Vijeća 91/672/EEZ),

    Točka 47. (Direktiva Vijeća 82/714/EEZ).


    PRILOG XV.

    DIO I.

    POPIS IZ ČLANKA 5. STAVKA 12. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 5. stavku 12. umeće se na sljedećim mjestima u prilozima Sporazumu:

     

    u Prilogu I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja), poglavlje I. (Veterinarska pitanja):

    Dio 1.1., točka 4. (Direktiva Vijeća 97/78/EZ),

    Dio 1.1., točka 5. (Direktiva Vijeća 91/496/EEZ),

    Dio 3.1., točka 1.a (Direktiva Vijeća 2003/85/EZ),

    Dio 3.1., točka 3. (Direktiva Vijeća 2001/89/EZ),

    Dio 3.1., točka 4. (Direktiva Vijeća 92/35/EEZ),

    Dio 3.1., točka 6. (Direktiva Vijeća 92/66/EEZ),

    Dio 3.1., točka 7. (Direktiva Vijeća 93/53/EEZ),

    Dio 3.1., točka 8. (Direktiva Vijeća 95/70/EZ),

    Dio 3.1., točka 9. (Direktiva Vijeća 92/119/EEZ),

    Dio 3.1., točka 9.a (Direktiva Vijeća 2000/75/EZ),

    Dio 3.1., točka 9.b (Direktiva Vijeća 2002/60/EZ),

    Dio 4.1., točka 1. (Direktiva Vijeća 64/432/EEZ),

    Dio 4.1., točka 2. (Direktiva Vijeća 91/68/EEZ),

    Dio 4.1., točka 3. (Direktiva Vijeća 90/426/EEZ),

    Dio 4.1., točka 4. (Direktiva Vijeća 90/539/EEZ),

    Dio 7.1., točka 2. (Direktiva Vijeća 96/23/EZ),

    Dio 7.1., točka 8.a (Direktiva Vijeća 2003/99/EZ);

     

    u Prilogu II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje), poglavlje XV. (Opasne tvari):

    Točka 12.a (Direktiva Vijeća 91/414/EEZ).

    DIO II.

    DRUGE PRILAGODBE POTREBNE ZBOG PRISTUPANJA

    Upisi za Island i Norvešku u prilagodbi (b) u točki 4. (Direktiva Vijeća 97/78/EZ) dijela 1.1 Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja), poglavlja I. (Veterinarska pitanja), renumemiraju se kao 28. i 29.


    PRILOG XVI.

    POPIS IZ ČLANKA 5. STAVKA 13. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 5. stavku 13. umeće se na sljedećim mjestima u prilozima Sporazumu:

     

    u Prilogu II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje), poglavlje XXIV. (Strojevi):

    Točka 1.a (Direktiva 97/68/EZ Europskog parlamenta i Vijeća).

     

    u Prilogu XX. (Okoliš):

    Točka 19.a (Direktiva 2001/80/EZ Europskog parlamenta i Vijeća).


    PRILOG XVII.

    POPIS IZ ČLANKA 5. STAVKA 14. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 5. stavku 14. umeće se na sljedećim mjestima u poglavlje XII. (Hrana) Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu:

    Točka 18. (Direktiva 200/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća),

    Točka 47. (Direktiva Vijeća 89/108/EEZ).


    PRILOG XVIII.

    POPIS IZ ČLANKA 5. STAVKA 15. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 5. stavku 15. umeće se na sljedećim mjestima u Prilogu IV. (Energetika) Sporazumu:

    Točka 7. (Direktiva Vijeća 90/377/EEZ),

    Točka 19. (Direktiva 2001/77/EZ Europskog parlamenta i Vijeća).


    PRILOG XIX.

    POPIS IZ ČLANKA 5. STAVKA 16. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 5., stavku 16. umeće se na sljedećem mjestu u Prilogu XVIII. (Zdravlje i sigurnost na radu, radno pravo i jednako postupanje prema muškarcima i ženama)

    Točka 27. (Direktiva Vijeća 94/45/EZ),


    PRILOG XX.

    POPIS IZ ČLANKA 5. STAVKA 17. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 5. stavku 17. umeće se na sljedećem mjestu u Prilogu XXI. (Statistika) Sporazumu:

    Točka 7.c (Direktiva Vijeća 95/57/EZ).


    PRILOG XXI.

    POPIS IZ ČLANKA 6. STAVKA 1. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 6. stavku 1. umeće se na sljedećem mjestu u poglavlju I. (Veterinarska pitanja) Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu:

    Dio 3.2., točka 32. (Odluka Komisije 2005/176/EZ).


    PRILOG XXII.

    POPIS IZ ČLANKA 6. STAVKA 2. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 6. stavku 2. umeće se na sljedećem mjestu u poglavlju I. (Veterinarska pitanja) Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu:

    Dio 1.2., točka 39. (Odluka Komisije 2001/881/EZ).


    PRILOG XXIII.

    POPIS IZ ČLANKA 6. STAVKA 3. ODLUKE

    Alineja navedena u članku 6. stavku 3. umeće se na sljedećem mjestu u poglavlju I. (Veterinarska pitanja) Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu:

    Dio 1.2., točka 46. (Direktiva Komisije 2002/459/EZ).


    Top