This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0095
Decision of the EEA Joint Committee No 95/2005 of 8 July 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 95/2005 od 8. srpnja 2005. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 95/2005 od 8. srpnja 2005. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u
SL L 306, 24.11.2005, p. 18–20
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
In force
11/Sv. 99 |
HR |
Službeni list Europske unije |
234 |
22005D0095
L 306/18 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
br. 95/2005
od 8. srpnja 2005.
o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu „Sporazum”, a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Prilog I. Sporazumu je izmijenjen Odlukom Zajedničkog odbora br. 30/2005 od 11. ožujka 2005. (1). |
(2) |
Odluka Komisije 2004/842/EZ od 1. prosinca 2004. o provedbenim pravilima kojima države članice mogu odobriti stavljanje na tržište sjemena koje pripada sortama za koje je podnesen zahtjev za unos u nacionalni katalog sorata poljoprivrednih biljnih vrsta ili vrsta povrća (2) treba se unijeti u Sporazum. |
(3) |
Odluka Komisije 2004/893/EZ od 20. prosinca 2004. kojom se predviđa privremeno stavljanje u promet određenog sjemena vrste Secale cereale koje ne udovoljava zahtjevima iz Direktive Vijeća 66/402/EEZ (3) treba se unijeti u Sporazum. |
(4) |
Odluka Komisije 2004/894/EZ od 20. prosinca 2004. kojom se predviđa privremeno stavljanje u promet određenog sjemena vrste Triticum aestivum koje ne udovoljava zahtjevima iz Direktive Vijeća 66/402/EEZ (4) treba se unijeti u Sporazum. |
(5) |
Odluka Komisije 2005/5/EZ od 27. prosinca 2004. o utvrđivanju postupaka za komparativna ispitivanja i pokuse Zajednice na sjemenu i reprodukcijskom materijalu određenih poljoprivrednih i povrtnih vrsta i vinove loze u skladu s Direktivama Vijeća 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 68/193/EEZ, 92/33/EEZ, 2002/54/EC, 2002/55/EC, 2002/56/EZ i 2002/57/EZ za godine od 2005. do 2009. (5) treba se unijeti u Sporazum, |
ODLUČIO JE:
Članak 1.
Iza točke 35. (Odluka Komisije 2004/371/EZ) u dijelu 2. poglavlja III. Priloga I. Sporazumu umeću se sljedeće točke:
„36. |
32004 D 0842: Odluka Komisije 2004/842/EZ od 1. prosinca 2004. o provedbenim pravilima kojima države članice mogu odobriti stavljanje na tržište sjemena koje pripada sortama za koje je podnesen zahtjev za unos u nacionalni katalog sorata poljoprivrednih biljnih vrsta ili vrsta povrća (SL L 362, 9.12.2004., str. 21.). Odredbe Odluke se za potrebe ovog Sporazuma tumače uz sljedeće prilagodbe: Upute na druge propise u Odluci smatraju se bitnima u opsegu i obliku u kojem su ti propisi uključeni u Sporazum. |
37. |
32004 D 0893: Odluka Komisije 2004/893/EZ od 20. prosinca 2004. kojom se predviđa privremeno stavljanje u promet određenog sjemena vrste Secale cereale koje ne udovoljava zahtjevima iz Direktive Vijeća 66/402/EEZ (SL L 375, 23.12.2004., str. 31.). |
38. |
32004 D 0894: Odluka Komisije 2004/894/EZ od 20. prosinca 2004. kojom se predviđa privremeno stavljanje u promet određenog sjemena vrste Triticum aestivum koje ne udovoljava zahtjevima iz Direktive Vijeća 66/402/EEZ (SL L 375, 23.12.2004., str. 33.). |
39. |
32005 D 0005: Odluka Komisije 2005/5/EZ od 27. prosinca 2004. o utvrđivanju postupanja za komparativna ispitivanja i pokuse Zajednice na sjemenu i reprodukcijskom materijalu određenih poljoprivrednih i povrtnih vrsta i vinove loze u skladu s Direktivama Vijeća 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 68/193/EEZ, 92/33/EEZ, 2002/54/EZ, 2002/55/EZ, 2002/56/EZ i 2002/57/EZ za godine od 2005. do 2009. (SL L 2, 5.1.2005., str. 12.). Odredbe Odluke se za potrebe ovog Sporazuma tumače uz sljedeće prilagodbe: Upute na druge propise u Odluci smatraju se bitnima u opsegu i obliku u kojem su ti propisi uključeni u Sporazum.” |
Članak 2.
Tekstovi odluka 2004/842/EZ, 2004/893/EZ, 2004/894/EZ i 2005/5/EZ na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 9. srpnja 2005. pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma podnesene Zajedničkom odboru EGP-a (6).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. srpnja 2005.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Nj.P.V. princ Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) SL L 198, 28.7.2005., str. 18.
(2) SL L 362, 9.12.2004., str. 21.
(3) SL L 375, 23.12.2004., str. 31.
(4) SL L 375, 23.12.2004., str. 33.
(5) SL L 2, 5.1.2005., str. 12.
(6) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.