Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22001D0140

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 140/2001 od 23. studenoga 2001. o izmjeni protokola 2 i 3 uz Sporazum o EGP–u, o prerađenim i drugim poljoprivrednim proizvodima

SL L 22, 24.1.2002, p. 34–79 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/140(2)/oj

11/Sv. 047

HR

Službeni list Europske unije

90


22001D0140


L 022/34

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

23.11.2001.


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a

br. 140/2001

od 23. studenoga 2001.

o izmjeni protokola 2 i 3 uz Sporazum o EGP–u, o prerađenim i drugim poljoprivrednim proizvodima

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je usklađeno Protokolom koji usklađuje Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu „Sporazum”, a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Protokol 2 uz Sporazum navodi proizvode koji se izuzimaju iz područja primjene Sporazuma u skladu s člankom 8. stavkom 3. točkom (a) Sporazuma.

(2)

Protokol 3 uz Sporazum navodi prerađene poljoprivredne i neke druge proizvode u skladu s člankom 8. stavkom 3. točkom (b) Sporazuma.

(3)

Dogovori kompenzaciji cijene za prerađene poljoprivredne proizvode iz Protokola 3 uz Sporazum, koji nisu nikad stupili na snagu, trebali bi se zamijeniti jednostavnijim aranžmanima temeljenim na bilateralnim aranžmanima između ugovornih stranaka.

(4)

Popis proizvoda u Tablici I. Protokola 3 uz Sporazum trebao bi se izmijeniti i uključiti neke od proizvoda navedenih u Protokolu 2 uz Sporazum.

(5)

Prijelazno razdoblje za Lihtenštajn za neprimjenjivanje Protokola 3 uz Sporazum bi trebalo produžiti do 1. siječnja 2005. budući da se posebne okolnosti koje opravdavaju prijelazno razdoblje nisu promijenile i nije izgledno da će se u doglednoj budućnosti promijeniti.

(6)

Protokoli 2 i 3 uz Sporazum bi se trebali u potpunosti zamijeniti,

ODLUČIO JE KAKO SLIJEDI:

Članak 1.

Protokol 2 uz Sporazum zamjenjuje se Prilogom I. ovoj Odluci.

Članak 2.

Protokol 3 uz Sporazum zamjenjuje se Prilogom II. ovoj Odluci.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 1. siječnja 2002. pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma podnesene Zajedničkom odboru EGP-a (1). Ako takvih obavijesti nema do tog datuma, Odluka stupa na snagu prvog dana drugog mjeseca koji slijedi nakon posljednje obavijesti.

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u Odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u Službenom listu Europskih zajednica.

Sastavljeno u Bruxellesu 23. studenoga 2001.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

E. BULL


(1)  Ustavni zahtjevi su navedeni.


PRILOG I.

„PROTOKOL 2

O PROIZVODIMA KOJI SU IZUZETI IZ PODRUČJA PRIMJENE SPORAZUMA U SKLADU S ČLANKOM 8. STAVKOM 3. TOČKOM (a)

Sljedeći proizvodi koji ulaze u HS, poglavlja od 25. do 97., izuzimaju se iz područja primjene Sporazuma:


Tarifni broj

Opis proizvoda

3502

 

Albumini, albuminati i ostali derivati albumina:

 

– Albumin jaja:

ex 11

– – u prahu, osim onog neprikladnog ili koji će postati neprikladan za ljudsku potrošnju

ex 19

– – Ostali albumini jaja, osim onih neprikladnih ili koji će postati neprikladni za ljudsku potrošnju

ex 20

– Albumin mlijeka, uključujući koncentrate dvaju ili više proteina surutke, osim onih neprikladnih ili koji će postati neprikladni za ljudsku potrošnju

3823

 

Industrijske monokarboksilne masne kiseline; kisela ulja iz rafiniranja; industrijski masni alkoholi:

 

– Industrijske monokarboksilne masne kiseline; kisela ulja iz rafiniranja

ex 11

– – Stearinska kiselina za prehranu životinja

ex 12

– – Oleinska kiselina za prehranu životinja

ex 13

– – Masne kiseline tal ulja za prehranu životinja

ex 19

– – Ostalo za prehranu životinja

ex 70

– Industrijski masni alkoholi za prehranu životinja”


PRILOG II.

PROTOKOL 3.

KOJI SE ODNOSI NA PROIZVODE NAVEDENE U ČLANKU 8. STAVKU 3. TOČKI (b) SPORAZUMA

Članak 1.

1.   Odredbe Sporazuma primjenjuju se na proizvode navedene u tablicama I. i II. koji podliježu odredbama ovog Protokola.

2.   Odredbe ovog Protokola ne primjenjuju se na Lihtenštajn do 1. siječnja 2005.

Članak 2.

1.   Proizvodi naznačeni u tablici I. podliježu carinama utvrđenima u Prilogzima toj tablici.

2.   Te carine podliježu godišnjoj kalendarskoj provjeri. Zajednički odbor ih može prilagoditi uzimajući u obzir povećanje troškova osnovnih poljoprivrednih proizvoda i/ili uzajamne koncesije između ugovornih stranaka.

Članak 3.

1.   Ovaj Protokol ne onemogućava svaku ugovornu stranku da primjeni vlastiti sustav izvoznih subvencija za robu navedenu u tablici I. uzimajući u obzir utjecaj razlika u cijenama osnovnih poljoprivrednih proizvoda između svjetskog tržišta i tržišta ugovornih stranaka.

2.   Kada se osnovnim poljoprivrednim proizvodima, koji se koriste u proizvodnji izvoznih proizvoda, dodjeljuju proizvodna sredstva ili izravne subvencije, izvozna subvencija se na odgovarajući način smanjuje.

Članak 4.

Ugovorne stranke će periodično jedna drugoj staviti na raspolaganje visinu dodijeljenih subvencija u pogledu osnovnih poljoprivrednih proizvoda za koje mogu biti podobni proizvodi navedeni u tablici I. i druge odgovarajuće promjene u poljoprivrednoj politici uključujući institucionalne cijene.

Članak 5.

1.   Ugovorne stranke ne smiju propisati carinske stope ili davanja koja imaju jednak učinak na izvoz ili omogućiti subvenciju nakon izvoza proizvoda navedenih u tablici II.

2.   Odredbe članka 4. primjenjuju se mutatis mutandis na proizvode navedene u tablici II.

Članak 6.

Na zahtjev ugovorne stranke Zajednički odbor EGP-a može preispitati ovaj Protokol. Takvo preispitivanje može uključivati izmjene tablica I. i II. u vezi s obujmom obuhvaćenih proizvoda i primjenjenih carina.

Članak 7.

1.   Ugovorne stranke obavješćuju Zajednički odbor EGP-a o detaljnim provedbenim pravilima koja su donesena radi primjene ovog Protokola.

2.   Bilo koja ugovorna stranka može u bilo koje vrijeme zatražiti raspravu u Zajedničkom odboru EGP-a o funkcioniranju ovog Protokola.

TABLICA I.

Tarifni broj

Opis proizvoda

0403

 

Mlaćenica, kiselo mlijeko i vrhnje, jogurt, kefir i ostalo fermentirano ili ukiseljeno mlijeko ili vrhnje, neovisno jesu li koncentrirani ili sadrže dodani šećer ili neka druga sladila, aromatizirani ili sadrže dodano voće, orašaste plodove ili kakao:

10

– Jogurt:

ex 10

– – Aromatiziran ili koji sadrži dodano voće, orašaste plodove ili kakao

90

– Ostalo:

ex 90

– – Aromatizirano ili koje sadrži dodano voće, orašaste plodove ili kakao

0501

 

Ljudska kosa, neobrađena, neovisno je li oprana ili odmašćena; otpaci od ljudske kose

0502

 

Čekinje i dlaka domaćih ili divljih svinja; dlaka jazavca i druga dlaka za izradu četki; otpaci od tih čekinja ili dlake

0503

 

Konjska dlaka i otpaci konjske dlake, bez obzira na to jesu li pripremljene u obliku slojeva, sa ili bez podloge od drugih materijala

0505

 

Koža i ostali dijelovi ptica, s njihovim perjem ili paperjem, s perjem i dijelovima perja (s obrezanim ili neobrezanim rubovima) te paperjem, koji nisu dalje obrađivani osim čišćeni, dezinficirani ili pripremljeni za konzerviranje; prah i otpaci perja ili dijelova perja

0507

 

Bjelokost, kornjačevina, kitova kost ili dlaka kitove kosti, rogovi, parošci, kopita, nokti, pandže i kljunovi, neobrađeni ili jednostavno pripremljeni ali neoblikovani; prah i otpaci tih proizvoda

0508

 

Koralj i slični materijali, neobrađeni ili jednostavno pripremljeni, ali nikako obrađivani; ljušture mekušaca, rakova ili bodljikaša i kosti sipe, neobrađeni ili jednostavno pripremljeni, ali neoblikovani; prah i ostali otpad

0509

 

Prirodne spužve životinjskog podrijetla

0510

 

Siva ambra, kastoreum, cibet i mošus; kantaride, žuč, čak i osušena; žlijezde i ostali proizvodi životinjskog podrijetla koji se koriste u pripremi farmaceutskih proizvoda, svježi, rashlađeni, smrznuti ili drukčije privremeno konzervirani

0710

 

Povrće (termički neobrađeno ili obrađeno na pari ili u kipućoj vodi), smrznuto:

40

– Slatki kukuruz (Zea mays var. saccharata)

0711

 

Povrće privremeno konzervirano (na primjer sumpornim dioksidom, u slanoj vodi, u sumpornoj vodi ili drugim otopinama za konzerviranje) ali u stanju neprikladnom za neposrednu prehranu:

90

– Ostalo povrće; mješavine povrća:

ex 90

– – Slatki kukuruz (Zea mays var. saccharata)

1302

 

Biljni sokovi i ekstrakti; pektinske tvari, pektinati i pektati; agar-agar i druge sluzi i sredstva za zgušnjavanje dobiveni iz poljoprivrednih proizvoda, bez obzira na to jesu li modificirani:

 

– Biljni sokovi i ekstrakti:

14

– – Buhača ili korijena biljaka koje sadrže organski insekticid

19

– – Ostalo:

ex 19

– – – Mješavine biljnih ekstrakta radi proizvodnje pića ili pripreme hrane

ex 19

– – – Ostale medicinske mješavine biljnih ekstrakta radi proizvodnje pića ili pripreme hrane ili oleoresina vanilije

20

– Pektinske tvari, pektinati i pektati:

ex 20

– – S masenim udjelom od najmanje 5 % dodanog šećera

1401

 

Biljni materijali vrsta koje se prvenstveno upotrebljavaju za pletarstvo (na primjer bambus, ratan, trska, rogoz, vrbovo pruće, rafija, očišćena, bijeljena ili obojena slama te lipova kora)

1402

 

Biljni materijali vrsta koje se prvenstveno upotrebljavaju za punjenje ili tapeciranje (na primjer kapok, biljna dlaka i morska trava) neovisno jesu li pripremljeni u obliku slojeva, sa ili bez podloge od drugih materijala

1403

 

Biljni materijali vrsta koje se prvenstveno upotrebljavaju u metlama ili četkama (na primjer sirak metlaš piasava, pirevina i istle) neovisno jesu li su u klupku ili svežnju

1404

 

Biljni proizvodi koji nisu drugdje navedeni ili uključeni:

10

– Sirovi biljni materijali koji se prvenstveno upotrebljavaju za bojenje i štavljenje

90

– Ostalo

1517

 

Margarin; jestive mješavine ili pripravci od masti ili ulja životinjskog ili biljnog podrijetla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ovog poglavlja, osim jestivih masti ili ulja ili njihovih frakcija iz tarifnog broja 1516:

10

– Margarin, osim tekućeg margarina:

ex 10

– – S masenim udjelom mliječnih masti većim od 10 % ali ne većim od 15 %

90

– Ostalo:

ex 90

– – S masenim udjelom mliječnih masti većim od 10 % ali ne većim od 15 %

ex 90

– – Jestive mješavine ili pripravci koji se koriste za podmazivanje kalupa

1520

 

Glicerol, sirov; glicerolske vode i lužine:

ex 00

Za prehrambene namjene (1)

1522

 

Degra; ostaci dobiveni pri preradi masnih tvari ili voskova životinjskog ili biljnog podrijetla:

ex 00

– Degra za prehrambene namjene (1)

1702

 

Ostali šećeri, uključujući kemijski čistu laktozu, maltozu, glukozu i fruktozu, u krutom obliku; šećerni sirupi koji ne sadrže dodanu tvar za aromatiziranje ili bojanje, umjetni med, bez obzira je li miješan s prirodnim medom; karamel:

50

– Kemijski čista fruktoza

90

– Ostalo, uključujući invertni šećer

ex 90

– – Kemijski čista maltoza

1704

 

Konditorski proizvodi od šećera (uključujući bijelu čokoladu) koji ne sadrže kakao

1806

 

Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi koji sadrže kakao

1901

 

Ekstrakt slada; prehrambeni proizvodi od brašna, prekrupe, krupice, škroba ili slada, koji ne sadrže kakao ili s masenim udjelom kakaa manjim od 40 %, računato na potpuno odmašćenu osnovu, koji nisu drugdje navedeni ili uključeni; prehrambeni proizvodi robe iz tarifnih brojeva 0401 do 0404 koji ne sadrže kakao ili s masenim udjelom kakaa manjim od 5 %, računato na potpuno odmašćenu osnovu, koji nisu drugdje navedeni ili uključeni

1902

 

Tjestenina, neovisno je li kuhana, nekuhana, punjena (s mesom ili drugim tvarima), nepunjena ili drukčije pripremljena, kao što su špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni; kuskus, pripremljen ili ne:

 

– Tjestenina, nekuhana, i nepunjena niti drukčije pripremljena:

11

– – S jajima

19

– – Ostala

20

– Tjestenina, punjena, kuhana ili nekuhana niti drukčije pripremljena:

ex 20

– – Osim proizvoda s masenim udjelom kobasica, mesa, mesnih otpadaka ili krvi ili bilo koje njihove kombinacije većim od 20 %

30

– Ostala tjestenina

40

– Kuskus

1903

 

Tapioka i njezini nadomjesci pripravljeni iz škroba, u obliku pahuljica, zrnaca, kuglica ili u drugim sličnim oblicima

1904

 

Prehrambeni proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica (npr. kukuruzne pahuljice); žitarice (osim kukuruza) u zrnu ili obliku pahuljica ili drukčije obrađenih zrna (osim brašna, prekrupe i krupice), prethodno kuhane ili drukčije pripravljene, a koje nisu drugdje navedene ili uključene

1905

 

Kruh, pecivo, kolači, keksi i ostali pekarski proizvodi neovisno sadrže li kakao; hostije, prazne kapsule za farmaceutske proizvode, oblate, rižin papir i slični proizvodi

2001

 

Povrće, voće, orašasti plodovi, ostali jestivi dijelovi biljaka, pripremljeni ili konzervirani u octu ili octenoj kiselini:

90

– Ostalo:

ex 90

– – Slatki kukuruz (Zea mays var. saccharata); palmine jezgre; yam, batat i slični jestivi dijelovi biljaka s masenim udjelom škroba 5 % ili više

2004

 

Ostalo povrće pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini, smrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 2006:

10

– Krumpir:

ex 10

– – U obliku brašna, krupice ili pahuljica

90

– Ostalo povrće i mješavine povrća:

ex 90

– – Slatki kukuruz (Zea mays var. saccharata)

2005

 

Ostalo povrće pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini, nezamrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 2006:

20

– Krumpir:

ex 20

– – U obliku brašna, krupice ili pahuljica

80

– Slatki kukuruz (Zea mays var. saccharata)

2006

 

Povrće, voće, orašasti plodovi, kore od voća i ostali dijelovi biljaka, konzervirani šećerom (iscjeđeni, preliveni ili kandirani):

ex 2006

– Slatki kukuruz (Zea mays var. saccharata)

2007

 

Džemovi, voćni želei, marmelade, pirei i paste od voća ili od orašastih plodova dobivenih kuhanjem, s dodanim ili bez dodanog šećera i drugih sladila

2008

 

Voće, orašasti plodovi i ostali jestivi dijelovi biljaka, drukčije pripremljeni ili konzervirani, neovisno da li sadrže dodani šećer i druge sladile ili alkohol, a koji nisu drugdje navedeni ili uključeni:

 

– Orašasti plodovi, kikiriki i druge sjemenke, neovisno da li su mješani zajedno:

11

– – Kikiriki:

ex 11

– – – Maslac od kikirikija

ex 11

– – – Kikiriki, pržen

 

– Ostalo, uključujući mješavine, osim onih iz tarifnog podbroja 2008 19:

ex 91

– – Palmine jezgre za prehrambene namjene (1)

99

– – Ostalo:

ex 99

– – – Kukuruz, osim slatkog kukuruza (Zea mays var. saccharata)

2101

 

Ekstrakti, esencije i koncentrati, od kave, čaja ili mate čaja i pripravci na osnovi tih proizvoda ili na osnovi kave, čaja ili mate čaja; pržena cikorija i drugi prženi nadomjesci kave te ekstrakti, esencije i koncentrati tih proizvoda:

 

– Ekstrakti, esencije i koncentrati, od kave, i pripravci na osnovi tih ekstrakta, esencija ili koncentrata ili na osnovi kave:

12

– – Pripravci na osnovi tih ekstrakta, esencija ili koncentrata ili na osnovi kave:

ex 12

– – – S masenim udjelom mliječne masti 1,5 % ili većim, mliječnih proteina 2,5 % ili većim, šećera 5 % ili većim ili škroba 5 % ili većim

20

– Ekstrakti, esencije i koncentrati, od čaja ili mate čaja, i pripravci na osnovi tih ekstrakta, esencija ili koncentrata, ili na osnovi čaja ili mate čaja:

ex 20

– – S masenim udjelom mliječne masti 1,5 % ili većim, mliječnih proteina 2,5 % ili većim, šećera 5 % ili većim ili škroba 5 % ili većim

30

– Pržena cikorija i drugi nadomjesci pržene kave i njihovi ekstrakti, esencije i koncentrati:

ex 30

– – Ostali nadomjesci pržene kave osim pržene cikorije; ekstrakti, esencije i koncentrati ostalih nadomjestaka pržene kave osim onih pržene cikorije

2102

 

Kvasci (aktivni i neaktivni); ostali jednostanični mikroorganizmi, mrtvi (osim cjepiva iz tarifnog broja 3002); pripremljeni prašci za pecivo

2103

 

Umaci i njihovi pripravci; miješani začini i miješana začinska sredstva; brašno i krupica od gorušice i pripremljena gorušica (senf):

20

– Kečap i ostali umaci od rajčice

30

– Brašno i krupica od gorušice i pripremljena gorušica (senf):

ex 30

– – Pripremljena gorušica (senf) s masenim udjelom dodanog šećera 5 % ili većim

90

– Ostalo:

ex 90

– – Osim mango chutney, tekući

2104

 

Juhe, uključujući i mesne, i njihove pripravke; homogenizirani složeni prehrambeni proizvodi

2105

 

Sladoled i ostali jestivi ledeni proizvodi, neovisno sadrže li kakao (2)

2106

 

Prehrambeni proizvodi koji nisu drugdje navedeni ili uključeni (3):

ex 2106

– osim aromatiziranih ili obojenih šećernih sirupa

2202

 

Vode, uključujući mineralne i gazirane vode s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili aromatizirane, te ostala bezalkoholna pića osim sokova voća i povrća iz tarifnog broja 2009

2203

 

Pivo dobiveno iz slada

2205

 

Vermut i ostala vina od svježeg grožđa aromatizirana biljem ili drugim aromatičnim tvarima

2207

 

Nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola 80 vol. % ili većim; etilni alkohol i ostali alkoholi, denaturirani, s bilo kojim sadržajem alkohola, likeri i i ostala jaka alkoholna pića:

20

– Etilni alkohol i ostala jaka alkoholna pića, denaturirana, s bilo kojim sadržajem alkohola

2208

 

Nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola manjim od 80 vol. %; rakije, likeri i ostala jaka alkoholna pića:

40

– Rum i druga destilirana pića dobivena destilacijom fermentiranih proizvoda od šećerne trske:

50

– Džin i klekovača

60

– Votka

70

– Likeri i sredstva za okrepu:

ex 70

– – Likeri s masenim udjelom dodanog šećera većim od 5 %

90

– Ostalo:

ex 90

– – Akvavit

2209

 

Ocat i nadomjesci octa dobiveni iz octene kiseline

2402

 

Cigare, cigarilosi i cigarete, od duhana ili nadomjestaka duhana

2403

 

Ostali prerađeni duhan i prerađeni nadomjesci duhana; homogenizirani ili rekonstituirani duhan; duhanski ekstrakti i esencije

2905

 

Aciklički alkoholi i njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo derivati:

 

– Ostali višehidroksilni alkoholi:

43

– – Manitol

44

– – D-glucitol (sorbitol)

3302

 

Mješavine mirisnih tvari i mješavine (uključujući alkoholne otopine) na osnovi jedne ili više tvari, vrsta što se koriste kao sirovine u industriji; ostali pripravci na osnovi mirisnih tvari, vrsta što se koriste u proizvodnji pića:

10

– Za uporabu u prehrambenoj industriji i industriji pića

3501

 

Kazein, kazeinati i drugi derivati kazeina; kazeinska ljepila

3505

 

Dekstrini i drugi modificirani škrobovi (npr. preželatinirani ili esterificirani škrobovi), ljepila na osnovi škroba ili na osnovi dekstrina ili drugog modificiranog škroba

3809

 

Sredstva za doradu, nosači bojila, sredstva za ubrzavanje bojenja i fiksiranje bojila te drugi proizvodi i pripravci (npr. sredstva za apreturu i nagrizanje), vrsta koje se upotrebljavaju u tekstilnoj, papirnoj, kožarskoj ili sličnim industrijama, koji nisu navedeni ili uključeni na drugom mjestu:

10

– Na osnovi škrobnih tvari

3824

 

Pripremljena vezivna sredstva za ljevaoničke kalupe ili ljevaoničke jezgre; kemijski proizvodi i pripravci kemijske industrije ili srodnih industrija (uključujući one što se sastoje od mješavine prirodnih proizvoda), koji nisu navedeni ili uključeni na drugom mjestu:

60

– Sorbitol, osim sorbitola iz tarifnog podbroja 2905 44

PRILOG I. TABLICI I.

Uvozni režim Zajednice

1.

Pri izračunu poljoprivrednih komponenti i dodatnih carinskih stopa primjenjuju se sljedeći osnovni iznosi:

Žitarice (pšenica, durum pšenica, raž, ječam i kukuruz): 7 583 EUR/100 kg

Oljuštena riža dugog zrna: 25 610 EUR/100 kg

Punomasno mlijeko u prahu: 126 488 EUR/100 kg

Obrano mlijeko u prahu: 115 236 EUR/100 kg

Maslac: 183 912 EUR/100 kg

Šećer: 40 640 EUR/100 kg

Melasa: 0,34 EUR/100 kg

2.

De minimis količina ispod koje se ne primjenjuje carinska stopa za škrob/glukozu i saharozu/invertni šećer/izoglukozu je 5 %.

3.

Intervali teorijskih količina i dogovorenih količina sirovih poljoprivrednih materijala, koji se uzimaju u obzir, kao i standardni obrasci korišteni u izračunu carinskih stopa navedeni su u Dodatku.

4.

Carine za proizvode navedene u donjoj tablici utvrđene su kako slijedi.

Oznaka KN

Primjenjena carina

Opaske

0501 00 00

Nula

 

0502 10 00

Nula

 

0502 90 00

Nula

 

0503 00 00

Nula

 

0505 10 10

Nula

 

0505 10 90

Nula

 

0505 90 00

Nula

 

0507 10 00

Nula

 

0507 90 00

Nula

 

0508 00 00

Nula

 

0509 00 10

Nula

 

0509 00 90

Nula

 

0510 00 00

Nula

 

1302 14 00

Nula

 

1302 19 30

Nula

 

1302 19 91

Nula

 

ex 1302 20 10

18,6 %

Koji po masenom udjelu sadrže najmanje 5 % dodanog šećera

ex 1302 20 90

10,9 %

Koji po masenom udjelu sadrže najmanje 5 % dodanog šećera

1401 10 00

Nula

 

1401 20 00

Nula

 

1401 90 00

nula

 

1402 10 00

Nula

 

1402 90 00

Nula

 

1403 10 00

Nula

 

1403 90 00

Nula

 

1404 10 00

Nula

 

1404 90 00

Nula

 

1517 10 10

0 % + 26,1 EUR/100 kg

 

1517 90 10

0 % + 26,1 EUR/100 kg

 

1517 90 93

2,7 %

 

1702 50 00

7,8 %

 

1702 90 10

3 %

 

1704 90 10

11,6 %

 

1806 10 15

Nula

 

1901 90 91

Nula

 

1902 20 10

8,2 %

 

2001 90 60

9,7 %

 

ex 2006 00 38

4,9 % + 9,12 EUR/100 kg

Slatki kukuruz (Zea mays var. saccaharata)

ex 2006 00 99

4,9 % + 9,12 EUR/100 kg

Slatki kukuruz (Zea mays var. saccaharata)

2007 10 10

23,3 % + 4,07 EUR/100 kg

 

2007 10 91

14,6 %

 

2007 10 99

23,3 %

 

2007 91 10

19,4 % + 22,31 EUR/100 kg

 

2007 91 30

19,4 % + 4,07 EUR/100 kg

 

2007 91 90

21 %

 

2007 99 10

21,7 %

 

2007 99 20

23,3 % + 19,11 EUR/100 kg

 

2007 99 31

23,3 % + 22,31 EUR/100 kg

 

2007 99 33

23,3 % + 22,31 EUR/100 kg

 

2007 99 35

23,3 % + 22,31 EUR/100 kg

 

2007 99 39

23,3 % + 22,31 EUR/100 kg

 

2007 99 51

23,3 % + 4,07 EUR/100 kg

 

2007 99 55

23,3 % + 4,07 EUR/100 kg

 

2007 99 58

23,3 % + 4,07 EUR/100 kg

 

2007 99 91

23,3 %

 

2007 99 93

14,6 %

 

2007 99 98

23,3 %

 

2008 11 10

12,4 %

 

2008 11 92

10,9 %

 

2008 11 96

11,6 %

 

2102 10 10

10,6 %

 

2102 10 90

14,3 %

 

2102 20 11

3,9 %

 

2102 20 19

3,9 %

 

2102 20 90

Nula

 

2102 30 00

5,9 %

 

2103 20 00

9,7 %

 

ex 2103 30 90

8,7 %

Koji po masenom udjelu sadrže najmanje 5 % dodanog šećera

2103 90 30

Nula

 

2103 90 90

7,5 %

 

2104101010

9 %

Koji sadržavaju rajčicu

2104101090

5,4 %

Koji ne sadržavaju rajčicu

2104109010

9,7 %

Koji sadržavaju rajčicu

2104109090

5,8 %

Koji ne sadržavaju rajčicu

ex 2104 20 00

12 %

Za prehranu dojenčadi

ex 2104 20 00

13,7 %

Ostalo

2106 10 20

12,4 %

 

2106 90 10

24,25 EUR/100 kg

 

2106 90 20

16,8 % min. 0,97 EUR/% vol./hl

 

ex 2106 90 92

5,8 %

Hidrolizati bjelančevina i autolizati kvasca

ex 2106 90 92

12,4 %

Ostalo, osim hidrolizata bjelančevina i autolizata kvasca

2202 10 00

Nula

 

2202 90 10

Nula

 

2203 00 01

Nula

 

2203 00 09

Nula

 

2203 00 10

Nula

 

2205 10 10

Nula

 

2205 10 90

Nula

 

2205 90 10

Nula

 

2205 90 90

Nula

 

2207 20 00

9,9 EUR/hl

 

2208 40 11

Nula

 

2208 40 31

Nula

 

2208 40 39

Nula

 

2208 40 51

Nula

 

2208 40 91

Nula

 

2208 40 99

Nula

 

2208 50 11

Nula

 

2208 50 19

Nula

 

2208 50 91

Nula

 

2208 50 99

Nula

 

2208 60 11

Nula

 

2208 60 19

Nula

 

2208 60 91

Nula

 

2208 60 99

Nula

 

2208701011

Nula

Koji po masenom udjelu sadrže više od 5 % dodanog šećera

2208709011

Nula

Koji po masenom udjelu sadrže više od 5 % dodanog šećera

2208905720

Nula

Akvavit

2208907420

Nula

Akvavit

2209 00 11

6,21 EUR/hl

 

2209 00 19

4,66 EUR/hl

 

2209 00 91

4,97 EUR/hl

 

2209 00 99

3,73 EUR/hl

 

2402 10 00

25,2

 

2402 20 10

9,7 %

 

2402 20 90

55,9 %

 

2402 90 00

55,9 %

 

2403 10 10

72,7 %

 

2403 10 90

72,7 %

 

2403 91 00

16,1 %

 

2403 99 10

40,4 %

 

2403 99 90

16,1 %

 

3302 10 21

5,8 %

 

3501 10 10

Nula

 

3501105010

Nula

S masenim udjelom vode većim od 50 %

3501105090

2,9 %

S masenim udjelom vode koji ne prelazi 50 %

3501 10 90

8,7 %

 

3501 90 10

8,1 %

 

3501 90 90

6,2 %

 

3505 10 50

7,5 %

 

5.

Ad valorem dio carina za sljedeće proizvode iznosi 0 %:

 

0403 10 51 - 0403 10 59

 

0403 10 91 - 0403 10 99

 

0403 90 71 - 0403 90 79

 

0403 90 91 - 0403 90 99

 

0710 40 00

 

0711 90 30

 

1704 10

 

1704 90 30 - 1704 90 99

 

1806 10 20 - 1806 10 90

 

1806 20 10 - 1806 20 50

 

1901 10 00

 

1901 20 00

 

1901 90 11

 

1901 90 19

 

1901 90 99

 

1902 11 00

 

1902 19

 

1902 20 91

 

1902 20 99

 

1902 30

 

2005 20 10

 

2005 80 00

 

2008 99 85

 

2008 99 91

 

2101 12 98 91

 

2101 20 98 90

 

2101 30 19

 

2101 30 99

 

2105 00

 

2106 10 80

 

1806 20 80

 

1806 20 95

 

1806 31 00

 

1806 32

 

1806 90 11 - 1806 90 50

 

1806 90 60 10

 

1806 90 70 10

 

1806 90 90 11

 

1806 90 90 19

 

1902 40

 

1903 00 00

 

1904

 

1905

 

2001 90 30

 

2001 90 40

 

2004 10 91

 

2004 90 10

 

2106 90 98 23 - 2106 90 90 29

 

2106 90 98 43 - 2106 90 98 49

 

2202 90 91 - 2202 90 99

 

3302 10 29

 

3505 10 10

 

3505 10 90

 

3505 20

 

3809 10.

6.

Ad valorem dio carinskih stopa za sljedeće proizvode iznosi 5,8 %:

 

1806 20 70

 

1806 90 60 90

 

1806 90 70 90

 

1806 90 90 91

 

1806 90 90 99

 

2106 90 98 33 - 2106 90 98 39

 

2905 44

 

3824 60.

7.

Ad valorem dio carinskih stopa za sljedeći proizvod iznosi 7,8 %:

 

2905 43 00.

8.

Tarifne oznake, utvrđene u ovom Prilogu, odnose se na one koje se primjenjuju u Zajednici 1. srpnja 2001. Na uvjete iz ovog Priloga ne utječu nikakve promjene koje se mogu dogoditi u carinskoj nomenklaturi.

Dodatak

Količine i obrasci iz stavka 3.

(na 100 kg robe)

Količine koje se uzimaju u obzir unutar grupe proizvoda – mlijeko i mliječni proizvodi

Mliječna mast

(% mase)

Mliječne bjelančevine

(% mase)

Obrano mlijeko u prahu

(kg)

Punomasno mlijeko u prahu

(kg)

Maslac

(kg)

0–1,5

0–2,5

0

0

0

2,5–6

14

0

0

6–18

42

0

0

18–30

75

0

0

30–60

146

0

0

60->

208

0

0

1,5–3

0–2,5

0

0

3

2,5–6

14

0

3

6–18

42

0

3

18–30

75

0

3

30–60

146

0

3

60->

208

0

3

3–6

0–2,5

0

0

6

2,5–12

12

20

0

12->

71

0

6

6–9

0–4

0

0

10

4–15

10

32

0

15->

71

0

10

9–12

0–6

0

0

14

6–18

9

43

0

18->

70

0

14

12–18

0–6

0

0

20

6–18

0

56

2

18->

65

0

20

18–26

0–6

0

0

29

6->

50

0

29

26–40

0–6

0

0

45

6->

38

0

45

40–55

0

0

0

63

55–70

0

0

0

81

70–85

0

0

0

99

85->

0

0

0

117


(na 100 kg robe)

Količine koje se uzimaju u obzir unutar grupe proizvoda – ostalo osim mliječnih proizvoda

Grupa proizvoda

Primjenjuje se na

Bijeli šećer (kg)

Pšenica (kg)

Kukuruz (kg)

Saharoza, invertni šećer i/ili izoglukoza

0-5

0

 

 

5-30

24

 

 

30-50

45

 

 

50-70

65

 

 

70->

93

 

 

Škrob/glukoza

0-5

 

0

0

5-25

 

22

22

25-70

 

47

47

50-75

 

74

74

75->

 

101

101


Standardni obrasci za izračun carinskih stopa nakon uvoza u Zajednicu

Oznaka KN

Pšenica

Durum pšenica

Raž

Ječam

Kuku-ruz

Riža

Bijeli šećer

Molasa

Obrano mlijeko u prahu

Puno-masno mlijeko

Maslac

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

0403 10 51

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

 

0403 10 53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

0403 10 59

 

 

 

 

 

 

 

 

42

 

68

0403 10 91

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

2

0403 10 93

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

5

0403 10 99

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

10

0403 90 71

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

 

0403 90 73

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

0403 90 79

 

 

 

 

 

 

 

 

42

 

68

0403 90 91

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

2

0403 90 93

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

5

0403 90 99

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

10

0710 40 00

 

 

 

 

100 (4)

 

 

 

 

 

 

0711 90 30

 

 

 

 

100 (4)

 

 

 

 

 

 

1704 10 11

 

 

 

 

30

 

58

 

 

 

 

1704 10 19

 

 

 

 

30

 

58

 

 

 

 

1704 10 91

 

 

 

 

16

 

70

 

 

 

 

1704 10 99

 

 

 

 

16

 

70

 

 

 

 

1704 90 30

 

 

 

 

 

 

15

 

 

20

 

1806 10 20

 

 

 

 

 

 

60

 

 

 

 

1806 10 30

 

 

 

 

 

 

75

 

 

 

 

1806 10 90

 

 

 

 

 

 

100

 

 

 

 

1806 32 90 (5)

 

 

 

 

 

 

50

 

 

20

 

1901 90 11

 

 

 

195

 

 

 

 

 

 

 

1901 90 19

 

 

 

159

 

 

 

 

 

 

 

1902 11 00

 

167

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 19 10 (6)

 

167

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 19 90 (7)

67

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 20 91

 

41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 20 99

 

116

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 30 10

 

167

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 30 90

 

66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 40 10

 

167

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 40 90

 

66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1903 00 00

 

 

 

 

161

 

 

 

 

 

 

1904 10 10

 

 

 

 

213

 

 

 

 

 

 

1904 10 30

 

 

 

 

 

174

 

 

 

 

 

1904 10 90

 

53

 

53

53

53

 

 

 

 

 

1904 20 91

 

 

 

 

213

 

 

 

 

 

 

1904 20 95

 

 

 

 

 

174

 

 

 

 

 

1904 20 99

 

53

 

53

53

53

 

 

 

 

 

1904 90 10

 

 

 

 

 

174

 

 

 

 

 

1904 90 90

 

174

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 10 00

 

 

140

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 20 10

44

 

40

 

 

 

25

 

 

 

 

1905 20 30

33

 

30

 

 

 

45

 

 

 

 

1905 20 90

22

 

20

 

 

 

65

 

 

 

 

1905 90 10

168

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 90 20

 

 

 

 

644

 

 

 

 

 

 

2001 90 30

 

 

 

 

100 (4)

 

 

 

 

 

 

2001 90 40

 

 

 

 

40 (4)

 

 

 

 

 

 

2001 90 10

 

 

 

 

100 (4)

 

 

 

 

 

 

2005 80 00

 

 

 

 

100 (4)

 

 

 

 

 

 

2008 99 85

 

 

 

 

100 (4)

 

 

 

 

 

 

2008 99 91

 

 

 

 

40 (4)

 

 

 

 

 

 

2101 30 19

 

 

 

137

 

 

 

 

 

 

 

2101 30 99

 

 

 

245

 

 

 

 

 

 

 

2102 10 31

 

 

 

 

 

 

 

425

 

 

 

2102 10 39

 

 

 

 

 

 

 

125

 

 

 

2105 00 10

 

 

 

 

 

 

25

 

10

 

 

2105 00 91

 

 

 

 

 

 

20

 

 

23

 

2105 00 99

 

 

 

 

 

 

20

 

 

35

 

2202 90 91

 

 

 

 

 

 

10

 

8

 

 

2202 90 95

 

 

 

 

 

 

10

 

 

6

 

2202 90 99

 

 

 

 

 

 

10

 

 

13

 

2905 43 00

 

 

 

 

 

 

300

 

 

 

 

2905 44 11

 

 

 

 

172

 

 

 

 

 

 

2905 44 19

 

 

 

 

 

 

90

 

 

 

 

2905 44 91

 

 

 

 

245

 

 

 

 

 

 

2905 44 99

 

 

 

 

 

 

128

 

 

 

 

3505 10 10

 

 

 

 

189

 

 

 

 

 

 

3505 10 90

 

 

 

 

189

 

 

 

 

 

 

3505 20 10

 

 

 

 

48

 

 

 

 

 

 

3505 20 30

 

 

 

 

95

 

 

 

 

 

 

3505 20 50

 

 

 

 

151

 

 

 

 

 

 

3505 20 90

 

 

 

 

189

 

 

 

 

 

 

3809 10 10

 

 

 

 

95

 

 

 

 

 

 

3809 10 30

 

 

 

 

132

 

 

 

 

 

 

3809 10 50

 

 

 

 

161

 

 

 

 

 

 

3809 10 90

 

 

 

 

189

 

 

 

 

 

 

3824 60 11

 

 

 

 

172

 

 

 

 

 

 

3824 60 19

 

 

 

 

 

 

90

 

 

 

 

3824 60 91

 

 

 

 

245

 

 

 

 

 

 

3824 60 99

 

 

 

 

 

 

128

 

 

 

 

PRILOG II. TABLICI I.

Islandski uvozni režim

Carine koje se primjenjuju na prerađene poljoprivredne proizvode navedene u tablici I. su nula, osim za sljedeće proizvode na koje se primjenjuju carine (ISK/kg), kao što je navedeno:


Islandska tarifna oznaka

Opis proizvoda

Primjenjena carina

(ISK/kg)

0403

Mlaćenica, kiselo mlijeko i vrhnje, kefir i ostalo fermentirano ili ukiseljeno mlijeko i vrhnje, neovisno jesu li koncentrirani ili sadrže dodani šećer i druga sladila, aromatizirani ili sadrže dodano voće, orašaste plodove ili kakao:

 

0403.1011

– Jogurt koji sadrži kakao

53

0403.1012

– Jogurt koji sadrži voće ili orašaste plodove

53

0403.1013

– Jogurt, aromatizirani, koji nije drugdje naveden

53

0403.1021

– Jogurt kao napitak koji sadrži kakao

51

0403.1022

– Jogurt kao napitak koji sadrži voće ili orašaste plodove

51

ex 0403.1029

– Jogurt kao napitak, aromatizirani, koji nije drugdje naveden

51

0403.9011

– Ostalo koje sadrži kakao

45

0403.9012

– Ostalo koje sadrži voće ili orašaste plodove

45

0403.9013

– Ostalo, aromatizirano, koje nije drugdje navedeno

45

0403.9021

– Ostalo kao napitak koje sadrži kakao

45

0403.9022

– Ostalo kao napitak koje sadrži voće ili orašaste plodove

45

ex 0403.9029

– Ostalo kao napitak, aromatizirano, koje nije drugdje navedeno

45

1517

Margarin, jestive mješavine ili pripravci od masti ili ulja životinjskog ili biljnog podrijetla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ovog poglavlja, osim jestivih masti ili ulja ili njihovih frakcija iz tarifnog broja 1516:

 

1517.1001

– Margarin, osim tekućeg margarina s masenim udjelom mliječnih masti većim od 10 % ali ne većim od 15 %

88

1517.1001

– Ostalo, osim tekućeg margarina s masenim udjelom mliječnih masti većim od 10 % ali ne većim od 15 %

88

1806

Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi koji sadrže kakao:

– Ostali proizvodi u blokovima, pločama ili rebrima mase veće od 2 kg ili u tekućem stanju, pasti, prahu, granulama ili u drugim oblicima u rasutom stanju, u ambalaži ili pakiranjima većim od 2 kg:

 

1806.2003

– – Kakao prah, osim proizvoda iz tarifnog broja 1901, s masenim udjelom mlijeka u prahu ili obranog mlijeka u prahu 30 % ili većim, neovisno sadrži li dodani šećer ili druga sladila ali koji nije miješan s drugim tvarima

109

1806.2004

– – Kakao prah, osim proizvoda iz tarifnog broja 1901, s masenim udjelom mlijeka u prahu ili obranog mlijeka u prahu manjim od 30 %, neovisno da li sadrži dodani šećer ili druga sladila, ali koji nije miješan s drugim tvarima

39

1806.2005

– – Ostali pripravci, osim proizvoda iz tarifnog broja 1901, s masenim udjelom mlijeka u prahu ili obranog mlijeka u prahu 30 % ili većim

109

1806.2006

– – Ostali pripravci, osim proizvoda iz tarifnog broja 1901, s masenim udjelom mlijeka u prahu ili obranog mlijeka u prahu manjim od 30 %

39

 

– Ostalo, u blokovima, pločama ili rebrima:

 

1806.3101

– – Punjena čokolada u blokovima, pločama ili rebrima

51

1806.3109

– – Ostalo, punjeno u blokovima, pločama ili rebrima

51

1806.3202

– – Nepunjena čokolada koja sadrži kakao pastu, šećer, kakao maslac i mlijeko u prahu, u pločama ili rebrima

47

1806.3203

– – Nepunjeni nadomjesci čokolade u pločama ili rebrima

39

1806.3209

– – Ostalo, nepunjeno, u blokovima, pločama ili rebrima

21

 

– Ostalo:

– – Tvari za proizvodnju napitaka

 

1806.9011

– – – Gotove tvari za napitke na osnovi proizvoda iz tarifnih brojeva 0401 do 0404 s masenim udjelom kakao praha 5 % ili većim računato na potpuno odmašćenu osnovu, koji nisu drugdje navedeni, šećera ili drugih sladila, uz dodatak drugih manje važnih sastojaka i arome

22

 

– – Ostalo, osim tvari za proizvodnju napitaka:

 

1806.9022

– – – Hrana posebno pripravljena za dojenčad ili za dijetetske namjene

18

1806.9023

– – – Uskršnja jaja

48

1806.9024

– – – Sladoledni umaci

39

1806.9025

– – – Premazano ili posuto, kao što su grožđice, orašasti plodovi, ‚nabubrene’ žitarice, slatki korijen, karamel i žele

53

1806.9026

– – – Čokoladne kreme

48

1806.9028

– – – Kakao prah, osim proizvoda iz tarifnog broja 1901, s masenim udjelom mlijeka u prahu ili obranog mlijeka u prahu 30 % ili većim, neovisno da li sadrži dodani šećer ili druga sladila, ali koji nije miješan s drugim tvarima

118

1806.9029

– – – Kakao prah, osim proizvoda iz tarifnog broja 1901, s masenim udjelom mlijeka u prahu ili obranog mlijeka u prahu manjim od 30 %, neovisno da li sadrži dodani šećer ili druga sladila, ali koji nije miješan s drugim tvarima

43

1806.9039

– – – Ostalo

47

1901

Ekstrakt slada; prehrambeni proizvodi od brašna, prekrupe, krupice, škroba ili slada, koji ne sadrže kakao ili s masenim udjelom kakaa manjim od 40 %, računato na potpuno odmašćenu osnovu, koji nisu drugdje navedeni ili uključeni; prehrambeni proizvodi robe iz tarifnih brojeva 0401 do 0404 koji ne sadrže kakao ili s masenim udjelom kakaa manjim od 5 %, računato na potpuno odmašćenu osnovu, koji nisu drugdje navedeni ili uključeni:

– Mješavine i tijesta za proizvodnju pekarskih proizvoda iz tarifnog broja 1905 s ukupnim masenim udjelom mlijeka u prahu,obranog mlijeka u prahu, jaja, mliječne masti (kao što je maslac), sira ili mesa 3 %:

 

1901.2012

– – Za proizvodnju medenjaka i sličnog iz tarifnog broja 1905.2000

25

1901.2013

– – Za proizvodnju slatkih keksa iz tarifnih brojeva 1905.3011 i 1905.3029 uključujući čajne kolačiće

17

1901.2014

– – Za proizvodnju medenjaka sa đumbirom iz tarifnog broja 1905.3021

29

1901.2015

– – Za proizvodnju vafla i oblata iz tarifnog broja 1905.3030

10

1901.2016

– – Za proizvodnju dvopeka, toast kruha i sličnih prepečenih proizvoda iz tarifnog broja 1905.4000

15

1901.2017

– – Za proizvodnju kruha iz tarifnog broja 1905.9011 s punjenjem na osnovi maslaca ili drugih mliječnih proizvoda

39

1901.2018

– – Za proizvodnju kruha iz tarifnog broja 1905.9019

5

1901.2019

– – Za proizvodnju običnog keksa iz tarifnog broja 1905.9020

5

1901.2022

– – Za proizvodnju kolača i peciva iz tarifnog broja 1905.9040

33

1901.2023

– – Mješavine i tijesta koja sadrže meso, za proizvodnju pita, uključujući pizzu, iz tarifnog broja 1905.9051

97

1901.2024

– – Mješavine i tijesta koje sadrže druge sastojke nego meso, za proizvodnju pizza i sličnog iz tarifnog broja 1905.9059

53

1901.2029

– – Za proizvodnju proizvoda iz tarifnog broja 1905.9090

43

1902

Tjestenina, neovisno je li kuhana, nekuhana, punjena (sa mesom ili drugim tvarima), nepunjena ili drukčije pripremljena, kao što su špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni; kuskus, pripremljen ili ne:

 

1902.1100

– Tjestenina, nekuhana, i nepunjena niti drukčije pripremljena, s jajima

8

 

– Tjestenina, punjena, kuhana ili nekuhana niti drukčije pripremljena:

 

1902.2022

– – Punjena pripravcima od kobasica, mesa, mesnih otpadaka ili krvi ili njihove mješavine s masenim udjelom kobasica, mesa, mesnih otpadaka ili krvi ili njihove mješavine u omjeru od 3 % ali ne većim od 20 %

41

1902.2031

– – Punjena sirom s masenim udjelom sira u omjeru većim od 3 %

35

1902.2041

– – Punjena mesom i sirom s masenim udjelom mesa i sira u omjeru većim od 20 %

142

1902.2042

– – Punjena mesom i sirom s masenim udjelom mesa i sira u omjeru od 3 % ali ne većim od 20 %

41

 

– Ostala tjestenina:

 

1902.3021

– – S kobasicama, mesom, mesnim otpacima ili krvlju ili njihovom mješavinom s masenim udjelom kobasica, mesa, mesnih otpadaka ili krvi ili njihove mješavine u omjeru od 3 % ali ne većim od 20 %

41

1902.3031

– – Sa sirom s masenim udjelom sira u omjeru većim od 20 %

35

1902.3041

– – S mesom i sirom s masenima udjelom mesa i sira u omjeru od 3 % ali ne većim od 20 %

41

1902.4021

– Kuskus s kobasicama, mesom, mesnim otpacima ili krvlju ili njihovim mješavinama s masenim udjelom kobasica, mesa, mesnih otpadaka ili krvi ili njihove mješavine u omjeru od 3 % ali ne većim od 20 %

41

1903

Tapioka i njezini nadomjesci pripravljeni od škroba, u obliku pahuljica, zrnaca, kuglica ili u drugim sličnim oblicima:

 

1903.0001

– U pakiranjima za prodaju na malo od 5 kg ili manjim

Nula

1903.0009

– Ostalo osim pakiranja za prodaju na malo od 5 kg ili manjim

Nula

1904

Prehrambeni proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica (npr. kukuruzne pahuljice); žitarice (osim kukuruza) u zrnu ili obliku pahuljica ili drukčije obrađenih zrna (osim brašna, prekrupe i krupice), prethodno kuhane ili drukčije pripravljene, a koje nisu drugdje navedene ili uključene:

– Ostalo

 

1904.9001

– – Koje sadrži meso s masenim udjelom mesa u omjeru od 3 % ali ne većim od 20 %

42

1905

Kruh, pecivo, kolači, keksi i ostali pekarski proizvodi neovisno sadrže li kakao; hostije, prazne kapsule koje za farmaceutske proizvode, oblate, rižin papir i slični proizvodi:

 

1905.2000

– Medenjaci i slično

83

 

– Slatki keksi; vafli i oblate premazane ili posute čokoladom ili fondanom koji sadrže kakao:

 

1905.3011

– – Slatki keksi (uključujući čajne kolačiće)

17

1905.3019

– – Ostalo osim slatkih keksa

16

 

– Slatki keksi; vafli i oblate koje nisu premazane ili posute čokoladom ili fondanom koji sadrže kakao:

– – Slatki keksi (uključujući čajne kolačiće):

 

1905.3021

– – – Medenjaci s đumbirom

31

1905.3022

– – – Slatki keksi i čajni kolačići koji sadrže manje od 20 % šećera

23

1905.3029

– – – Ostalo osim slatkih keksa i čajnih kolačića

19

1905.3030

– – Ostalo

11

1905.4000

– Dvopek, toast kruh i slični prepečeni proizvodi

16

 

– Ostalo:

 

 

– – Kruh:

 

1905.9011

– – – S punjenjem koje se prvenstveno sastoji od maslaca i drugih mliječnih proizvoda (npr. maslac od češnjaka)

39

1905.9019

– – – Ostalo

5

1905.9020

– – Obični keksi

5

1905.9040

– – Kolači i pecivo

35

 

– – Pite, uključujući pizzu:

 

1905.9051

– – – S mesom

97

1905.9059

– – – Ostalo

53

1905.9090

– – Ostalo

45

2103

Umaci i njihovi pripravci; miješani začini i miješana začinska sredstva; brašno i krupica od gorušice i pripremljena gorušica (senf):

– Ostalo osim umaka od soje, kečapa i ostalih umaka od rajčice, brašna i krupice od gorušice i pripremljenog umaka od gorušice (senfa):

 

2103.9020

– – Majoneza

19

2103.9030

– – Umaci od ulja koji nisu drugdje navedeni (npr. remoulade umaci)

19

2103.9051

– – Koji sadrže maseni udjel mesa u omjeru većem od 20 %

97

2103.9052

– – Koji sadrže maseni udjel mesa u omjeru od 3 % ili većim ali ne većem od 20 %

52

2104

Juhe, uključujući i mesne, i njihove pripravke; homogenizirani složeni prehrambeni proizvodi:

– Juhe i mesne juhe i njihovi pripravci:

 

2104.1001

– – Pripravci juha s povrćem na osnovi brašna, krupice, škroba ili ekstrakta slada

3

2104.1002

– – Ostale juhe u prahu u pakiranjima od 5 kg ili većim

31

2104.1003

– – Konzervirane riblje juhe

27

 

– – Ostale juhe:

 

2104.1011

– – – S masenim udjelom mesa u omjeru većem od 20 %

78

2104.1012

– – S masenim udjelom mesa u omjeru od 3 % ali ne većim od 20 %

44

2104.1019

– – – Ostalo

21

 

– – Ostalo:

 

2104.1021

– – – S masenim udjelom mesa u omjeru od 20 %

78

2104.1022

– – – S masenim udjelom mesa u omjeru od 3 % ali ne većim od 20 %

44

2104.1029

– – – Ostalo

21

 

– Homogenizirani složeni prehrambeni proizvodi:

 

2104.2001

– – S masenim udjelom mesa u omjeru od 20 %

97

2104.2002

– – S masenim udjelom mesa u omjeru od 3 % ali ne većim od 20 %

51

2104.2003

– – Koji sadrže ribu, rakove, mekušce i ostale vodene beskralježnjake

24

2104.2009

– – Ostalo

24

2106

Prehrambeni proizvodi koji nisu drugdje navedeni ili uključeni:

– Ostalo:

 

 

– – Prah za izradu deserta:

 

2106.9041

– – U pakiranjima za prodaju na malo od 5 kg ili manjim koja sadrže mlijeko u prahu, bjelanjke ili žumanjke

67

2106.9048

– – Ostalo koje sadrži mlijeko u prahu, bjelanjke ili žumanjke

80

2106.9049

– – – Ostalo koje ne sadrži mlijeko u prahu, bjelanjke ili žumanjke

67

2106.9064

– – S masenim udjelom mesa u omjeru od 3 % do uključno 20 %

41

2202

Vode, uključujući mineralne i gazirane vode s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili aromatizirane, te ostala bezalkoholna pića osim sokova voća i povrća iz tarifnog broja 2009:

– Ostalo:

 

 

– – Od mliječnih proizvoda sa ostalim sastojcima pod uvjetom da je maseni udjel mliječnih proizvoda 75 % ili veći, osim pakiranje:

 

2202.9011

– – – U kartonskoj ambalaži

41

2202.9012

– – – U metalnoj ambalaži za jednokratnu upotrebu

41

2202.9013

– – – U aluminijskoj ambalaži za jednokratnu upotrebu

41

2202.9014

– – – U staklenoj ambalaži za jednokratnu upotrebu većoj od 500 ml

41

2202.9015

– – – U staklenoj ambalaži za jednokratnu upotrebu koja nije veća od 500 ml

41

2202.9016

– – – U plastičnoj ambalaži, obojenoj, za jednokratnu upotrebu

41

2202.9017

– – U plastičnoj ambalaži, neobojenoj, za jednokratnu upotrebu

41

2202.9019

– – – Ostalo

41

2.   Tarifne oznake utvrđene u ovom Prilogu odnose se na one koje se primjenjuju za Island 1. srpnja 2001. Na uvjete iz ovog Priloga ne utječu nikakve promjene koje se mogu dogoditi u carinskoj nomenklaturi.

Ovaj Protokol ne primjenjuje se na sljedeće proizvode:


Oznaka KN

Opis proizvoda

2105

 

Sladoled i ostali jestivi ledeni proizvodi, neovisno da li sadrže kakao

2106

 

Prehrambeni proizvodi koji nisu drugdje navedeni ili uključeni:

.90

– Ostalo:

ex. 90

– – Pripravci koji se sastoje uglavnom od masnoća i vode, s masenim udjelom maslaca i drugih mliječnih masti većim od 15 %

4.   Privremeno rješenje utvrđeno u stavku 3. ugovorne će stranke preispitati prije kraja 2007.

PRILOG III. TABLICI I.

Norveški uvozni režim

1.   Za izračun carine za prerađene poljoprivredne proizvode koriste se sljedeće referentne stope (NOK/kg) poljoprivrednih sirovina, osim za primjere koji su navedeni u stavku 6.:

 

Matrica (8)

Standardni obrasci

Stvarni sadržaj

Punomasno mlijeko u prahu (*)

11,43

11,43

11,43

Obrano mlijeko u prahu (*)

12,16

12,16

12,16

Maslac (*)

12,74

12,74

12,74

Mlijeko za jogurt

 (9)

3,01

3,01

Mlijeko za napitke

 (9)

2,23

2,23

Tekuće punomasno mlijeko

 (9)

1,43

Tekuće obrano mlijeko

 (9)

1,07

Kondenzirana mliječna masnoća

 (9)

4,98

Kondenzirano obrano mlijeko

 (9)

4,72

Mlijeko u prahu s 20 % masnoće

 (9)

11,41

Mlaćenica u prahu

 (9)

11,93

Vrhnje

 (9)

4,48

Mješavina vrhnja

 (9)

5,33

Gusto kiselo vrhnje

 (9)

6,69

Vrhnje u prahu

 (9)

10,77

Surutka u prahu

 (9)

3,00

Kazeinati

 (9)

33,47

Mliječni albumin

 (9)

33,47

Pšenično brašno (*)

1,96

1,96

1,96

Raženo brašno

1,96

2,16

1,96

Durum brašno

1,96

1,32

1,96

Ječmeno brašno

1,96

1,96

Raženo i pšenično brašno

1,96

1,96

Kukuruzno brašno

0

0

Rižino brašno

0

0

Brašno od ostalih žitarica

0

0

Obična pšenica

1,52

1,52

Durum pšenica

0,98

0,98

Ječam

1,37

1,37

Zob

1,17

1,17

Raž

1,46

1,46

Raž pšenica

1,46

1,46

Kukuruz

0

0

Ostale žitarice

0

0

Pšenične mekinje

1,96

1,96

Zobene mekinje

1,96

1,96

Zobene pahuljice

1,96

1,96

Pšenični slad

0

0

Ječmeni slad

0

0

Pšenični gluten

0

0

Riža

0

0

Krumpirov škrob (*)

4,41

4,41

4,41

Ostali škrob (*)

4,41

4,41

Modificirani škrob

4,41

4,41

Glukoza i glukozni sirup

4,41

4,41

4,41

Šećer

0

0

Maltodekstrin

0

0

Krumpir

0,81

0,81

Krumpirovo brašno i pahuljice

3,75

12,01

12,01

Goveđe meso, bez kostiju (14 % masnoće)(*)

25,89

25,89

25,89

Svinjsko meso (23 % masnoće)

19,23

19,23

19,23

Ovčje meso

8,63

8,63

Meso peradi

3,02

3,02

Masnoće osim maslaca

0

0

Smrznute maline (*)

4,29 (10)

4,29 (10)

Koncentrat maline

22,22 (10)

22,22 (10)

Zamrznuti crni ribiz

0 (10)

0 (10)

Koncentrat crnog ribiza

0 (10)

0 (10)

Smrznute jagode

4,45 (10)

4,45 (10)

4,45 (10)

Koncentrat jagoda

23,05 (10)

23,05 (10)

Pulpa jabuke

0

0

Koncentrat jabuke

0

0

Sir (*)

20,08

20,08

20,08

Sir u prahu

12,45

12,45

Cijela jaja u prahu (*)

45,37

45,37

45,37

Jaja u ljusci

9,48

9,48

Konzervirani žumanjci (tekući žumanjci)

26,90

26,90

26,90

Žumanjak u prahu

56,81

56,81

Pasta od cijelih jaja (cijelo jaje bez ljuske)

9,32

9,32

9,32

Tekući albumin

0

0

Albumin u prahu

0

0

2.   Tarifne oznake utvrđene u ovom Prilogu odnose se na one koje se primjenjuju za Norvešku 1. srpnja 2001. Na uvjete iz ovog Priloga ne utječu nikakve promjene koje se mogu dogoditi u carinskoj nomenklaturi.

3.   De minimis količina ispod koje se ne primjenjuje carina za brašno, škrob i/ili glukozu iznosi 5 %.

4.   De minimis količina ispod koje se ne primjenjuje carina za dodatne sirovine (meso, sir, jaja i jagodičasto voće (smrznuto maline, smrznuti crni ribiz i smrznute jagode)) iznosi 3 %. Pri izračunu carine svježe jagodičasto voće izjednačuje se sa smrznutim na osnovi konverzije jedan prema jedan.

5.   Intervali teorijskih i dogovorenih količina poljoprivrednih sirovina, koji se uzimaju u obzir, kao i standardni obrasci korišteni u izračunu carine navedeni su u Dodatku.

Carine se za sljedeće proizvode računaju prema referentnim stopama (NOK/kg) poljoprivrednih sirovina navedenim u stavku 1. umanjenim za 7,2 %:


Norveška tarifna oznaka

Opis proizvoda

19.04

 

Prehrambeni proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica (npr. kukuruzne pahuljice); žitarice (osim kukuruza) u zrnu ili obliku pahuljica ili drukčije obrađenih zrna (osim brašna, prekrupe i krupice), prethodno kuhane ili drukčije pripravljene, a koje nisu drugdje navedene ili uključene:

– Prehrambeni proizvodi dobiveni od neprženih žitnih pahuljica ili od mješavine neprženih i prženih žitnih pahuljica ili nabubrenih žitnih pahuljica:

.2010

– – Proizvodi tipa müsli na osnovi neprženih žitnih pahuljica

21.04

 

Juhe, uključujući i mesne, i njihove pripravke; homogenizirani složeni prehrambeni proizvodi:

 

– Juhe i mesne juhe i njihovi pripravci:

 

– – U hermetičnoj ambalaži:

.1020

– – – Juha s povrćem, neovisno da li je prethodno kuhana ili ne, koja ne sadrži meso niti mesne ekstrakte

.1030

– – – Riblja juha s masenim udjelom ribe od 25 % ili većim

.1040

– – – Ostalo

 

– – Ostalo:

.1050

– – – Koje sadrže meso i mesne ekstrakte

.1060

– – – Riblja juha s masenim udjelom ribe od 25 % ili većim

.1090

– – – Ostalo

7.   Carine za proizvode navedene u donjoj tablici iznose kako je navedeno.

Norveška tarifna oznaka

Opis proizvoda

Carina (NOK/kg)

05.01

 

Ljudska kosa, neobrađena, neovisno je li oprana ili odmašćena; otpaci od ljudske kose

Nula

05.02

 

Čekinje i dlaka domaćih ili divljih svinja; dlaka jazavca i druga dlaka za izradu četki; otpaci od tih čekinja ili dlake

Nula

05.03

 

Konjska dlaka i otpaci konjske dlake, bez obzira da li su pripremljeni u obliku slojeva, sa ili bez podloge od drugih materijala

Nula

05.05

 

Koža i ostali dijelovi ptica, s njihovim perjem ili paperjem, s perjem i dijelovima perja (s obrezanim ili neobrezanim rubovima) te paperjem, koji nisu daljnje obrađivani osim čišćeni, dezinficirani ili pripremljeni za konzerviranje; prah i otpaci perja ili dijelova perja

Nula

05.07

 

Bjelokost, kornjačevina, kitova kost ili dlaka kitove kosti, rogovi, parošci, kopita, nokti, pandže i kljunovi, neobrađeni ili jednostavno pripremljeni ali neoblikovani; prah i otpaci tih proizvoda

Nula

05.08

 

Koralj i slični materijali, neobrađeni ili jednostavno pripremljeni, ali nikako obrađivani; ljušture mekušaca, rakova ili bodljikaša i kosti sipe, neobrađeni ili jednostavno pripremljeni, ali neoblikovani; prah i ostali otpad

Nula

05.09

 

Prirodne spužve životinjskog podrijetla

Nula

05.10

 

Siva ambra, kastoreum, cibet i mošus; kantaride, žuč, čak i osušena; žlijezde i ostali proizvodi životinjskog podrijetla koji se koriste u pripremi farmaceutskih proizvoda, svježi, rashlađeni, smrznuti ili drukčije privremeno konzervirani

Nula

07.10

 

Povrće (termički neobrađeno ili obrađeno na pari ili u kipućoj vodi), smrznuto:

– Slatki kukuruz:

 

.4010

– – Za prehrambene namjene

1,73

.4090

– – Ostalo

Nula

07.11

 

Povrće privremeno konzervirano (na primjer sumpornim dioksidom, u slanoj vodi, u sumpornoj vodi ili drugim otopinama za konzerviranje) ali u stanju neprikladnom za neposrednu prehranu:

 

 

– Ostalo povrće; mješavine povrća:

 

 

– – Slatki kukuruz:

 

.9011

– – – Za prehrambene namjene

1,73

.9020

– – – Ostalo

Nula

13.02

 

Biljni sokovi i ekstrakti; pektinske tvari, pektinati i pektati; agar-agar i druge sluzi i sredstva za zgušnjavanje, dobiveni iz poljoprivrednih proizvoda, bez obzira da li su modificirani:

– Biljni sokovi i ekstrakti:

 

.1400

– – Buhača ili korijena biljaka koje sadrže organski insekticid

2,9 %

.1900

– – Ostalo:

 

ex. 1900

– – – Mješavine biljnih ekstrakta radi proizvodnje pića ili pripreme hrane

2,9 %

ex. 1900

– – – Ostale medicinske mješavine, osim mješavina biljnih ekstrakta, radi proizvodnje pića ili pripreme iz oleoresina vanilije ili kvazije, aloje i mane

2,9 %

.2000

– Pektinske tvari, pektinati i pektata:

 

ex. 2000

– – S masenim udjelom od najmanje 5 % dodanog šećera

Nula

14.01

 

Biljni materijali vrsta koje se prvenstveno upotrebljavaju za pletarstvo (na primjer bambus, ratan, trska, rogoz, vrbovo pruće, rafija, očišćena, bijeljena ili obojena slama te lipova kora)

Nula

14.02

 

Biljni materijali vrsta koje se prvenstveno upotrebljavaju za punjenje ili tapeciranje (na primjer kapok, biljna dlaka i morska trava) neovisno jesu li pripremljeni u obliku slojeva, sa ili bez podloge od drugih materijala

Nula

14.03

 

Biljni materijali vrsta koje se prvenstveno upotrebljavaju u metlama ili četkama (na primjer sirak metlaš piasava, pirevina i istle) neovisno jesu li su u klupku ili svežnju

Nula

14.04

 

Biljni proizvodi koji nisu drugdje navedeni ili uključeni:

 

.1000

– Sirovi biljni materijali koji se prvenstveno upotrebljavaju za bojenje i štavljenje

Nula

.9000

– Ostalo

Nula

15.17

 

Margarin; jestive mješavine ili pripravci od masti ili ulja životinjskog ili biljnog podrijetla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ovog poglavlja, osim jestivih masti ili ulja ili njihovih frakcija iz tarifnog broja 15.16:

 

 

– Margarin, osim tekućeg margarina:

 

 

– – Ostalo:

 

 

– – – Životinjsko:

 

.1021

– – – – S masenim udjelom mliječne masti većim od 10 % ali ne većim od 15 %

17 %

 

– – – Biljno:

 

.1031

– – – – S masenim udjelom mliječne masti većim od 10 % ali ne većim od 15 %

17 %

 

– Ostalo:

 

 

– – Ostalo:

 

 

– – – Tekući margarin:

 

.9032

– – – – S masenim udjelom mliječne masti većim od 10 % ali ne većim od 15 %

20,4 %

 

– – – Jestive tekuće mješavine ulja životinjskog i biljnog podrijetla koja se prvenstveno sastoje od biljnih ulja:

 

.9041

– – – – S masenim udjelom mliječne masti većim od 10 % ali ne većim od 15 %

10,2 %

 

– – – Ostalo:

 

.9091

– – – – S masenim udjelom mliječne masti većim od 10 % ali ne većim od 15 %

Nula

ex. 9098

– – – – Jestive mješavine ili pripravci koji se koriste za podmazivanje kalupa

Nula

15.20

 

Glicerol, sirov; glicerolske vode i lužine:

 

.0001

– Za prehrambene namjene

3,79

15.22

 

Degra; ostaci dobiveni pri preradi masnih tvari ili voskova životinjskog ili biljnog podrijetla:

 

.0011

– Degra za prehrambene namjene

3,79

17.02

 

Ostali šećeri, uključujući kemijski čistu laktozu, maltozu, glukozu i fruktozu, u krutom obliku; šećerni sirupi koji ne sadrže dodanu tvar za aromatiziranje ili bojanje, umjetni med, bez obzira da li je miješan s prirodnim medom; karamel:

– Kemijski čista fruktoza:

 

.5010

– – Za prehrambene namjene

1,37

.5090

– – Ostalo

Nula

 

– Ostalo, uključujući invertni šećer:

 

ex. 9021

– – Kemijski čista maltoza za prehrambene namjene

1,37

ex. 9099

– – Kemijski čista maltoza koja nije za prehrambene namjene

Nula

18.06

 

Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi koji sadrže kakao:

 

.1000

– Kakao prah koji sadrži dodani šećer ili druge sladila

Nula

19.01

 

Ekstrakt slada; prehrambeni proizvodi od brašna, prekrupe, krupice, škroba ili slada, koji ne sadrže kakao ili s masenim udjelom kakaa manjim od 40 %, računato na potpuno odmašćenu osnovu koji nisu drugdje navedeni ili uključeni; prehrambeni proizvodi iz tarifnih brojeva 04.01 do 04.04, koji ne sadrže kakao prah ili koji sadrže kakao prah s masenim udjelom u omjeru manjim od 10 % koji nisu drugdje navedeni ili uključeni:

– Proizvodi za prehranu dojenčadi u pakiranjima za prodaju na malo:

 

.1010

– – Iz robe iz tarifnih brojeva 04.01 do 04.04

6,72 (11)

 

– Ostalo:

 

.9010

– – Ekstrakt slada

Nula

19.04

 

Prehrambeni proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica (npr. kukuruzne pahuljice); žitarice (osim kukuruza) u zrnu ili obliku pahuljica ili drukčije obrađenih zrna (osim brašna, prekrupe i krupice), prethodno kuhani ili drukčije pripremljeni koji nisu drugdje navedeni ili uključeni:

– Prehrambeni proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica:

 

.1010

– – ‚Corn flakes’

Nula

 

– – Ostalo:

 

.1091

– – – Kokice (pržene ili nabubrene)

0,39

.1099

– – – Ostalo

0,39

 

– Ostalo:

 

 

– – Riža prethodno kuhana koja ne sadrži nikakve dodane sastojke:

 

.9010

– – – Za prehrambene namjene

1,11

.9020

– – – Ostalo

Nula

19.05

 

Kruh, pecivo, kolači, keksi i ostali pekarski proizvodi neovisno sadrže li kakao; hostije, prazne kapsule za farmaceutske proizvode, oblate, rižin papir i slični proizvodi:

 

.2000

– Medenjaci i slično

2,03

20.01

 

Povrće, voće, orašasti plodovi i ostali jestivi dijelovi biljaka, pripremljeni ili konzervirani u octu ili octenoj kiselini:

 

 

– Ostalo:

 

 

– – Povrće:

 

 

– – – Slatki kukuruz (Zea mays var. saccharata):

 

.9031

– – – Za prehrambene namjene

1,73

.9041

– – – – Ostalo

Nula

ex 9059

– – – Palmine jezgre; yam, slatki krumpir i slični jestivi dijelovi biljaka s masenim udjelom škroba od 5 % ili više

12,53

20.04

 

Ostalo povrće pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini, smrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 20.06:

 

 

– Ostalo povrće i mješavine povrća:

 

 

– – Slatki kukuruz (Zea mays var. saccharata):

 

.9011

– – – Za prehrambene namjene

1,73

.9020

– – – Ostalo

Nula

20.05

 

Ostalo povrće pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini, osim proizvoda iz tarifnog broja 20.06:

 

 

– Slatki kukuruz (Zea mays var. saccharata):

 

.8010

– – Za prehrambene namjene

1,73

.8090

– – Ostalo

Nula

20.06

 

Povrće, voće, orašasti plodovi, kora voća i ostali dijelovi biljaka, konzervirani u šećeru (ocijeđenom, glaziranom ili kristaliziranom):

 

 

– Ostali proizvodi:

 

ex.0003

– – Slatki kukuruz (Zea mays var. saccharata) sa sadržajem šećera većim od 13 % masenog udjela šećera

Nula

ex.0009

– – Slatki kukuruz (Zea mays var. saccharata) sa sadržajem šećera koji nije veći od 13 % masenog udjela šećera

1,94

20.07

 

Džemovi, voćni želei, marmelade, pirei i paste od voća ili od orašastih plodova dobivenih kuhanjem, s dodanim ili bez dodanog šećera i drugih sladila:

 

 

– Homogenizirani pripravci:

 

.1001

– – Koji sadrže dodani šećer ili druga sladila

5,89

.1009

– – Ostalo

5,06

 

– Ostalo:

 

 

– – Od agruma:

 

.9110

– – – Koji sadrže dodani šećer ili druga sladila

0,38

.9190

– – – Ostalo

0,14

 

– – Ostalo:

 

 

– – – Koje sadrži dodani šećer ili druga sladila:

 

.9902

– – – – Od marelica, manga, kivija, breskvi ili njihovih mješavina

0,27

.9903

– – – – Ostalo

5,89

 

– – – Ostalo:

 

.9907

– – – – Od marelica, manga, kivija, breskvi i njihovih mješavina

0,27

.9908

– – – – Ostalo

5,89

20.08

 

Voće, orašasti plodovi i ostali jestivi dijelovi biljaka, drukčije pripremljeni ili konzervirani, neovisno sadrže li dodani šećer i druga sladila ili alkohol, a koji nisu drugdje navedeni ili uključeni:

 

 

– Orašasti plodovi, kikiriki i druge sjemenke, neovisno jesu li miješani zajedno:

 

 

– – Kikiriki:

 

.1110

– – – Maslac od kikirikija

Nula

 

– – – Ostalo:

 

.1180

– – – – Za prehrambene namjene

1,69

.1191

– – – – Ostalo

2,3 %

 

– Ostalo, uključujući mješavine, osim onih iz tarifnog podbroja 2008.19:

 

 

– – Palmine jezgre:

 

.9110

– – – Za prehrambene namjene

4,67

 

– – Ostalo:

 

ex. 9909

– – – Kukuruz, osim slatkog kukuruza (Zea mays var. saccharata)

33,87

21.01

 

Ekstrakti, esencije i koncentrati, od kave, čaja ili mate čaja i pripravci na osnovi tih proizvoda ili na osnovi kave, čaja ili mate čaja; pržena cikorija i drugi prženi nadomjesci kave te ekstrakti, esencije i koncentrati tih proizvoda:

 

 

– Ekstrakti, esencije i koncentrati, od kave, i pripravci na osnovi tih ekstrakta, esencija ili koncentrata ili na osnovi kave:

 

 

– – Pripravci na osnovi tih ekstrakta, esencija ili koncentrata ili na osnovi kave:

 

ex. 1202

– – – S masenim udjelom mliječne masti 1,5 % ili većim, mliječnih proteina 2,5 % ili većim, šećera 5 % ili većim ili škroba 5 % ili većim

Nula

ex. 1209

– – – Ostalo koje sadrži maseni udio mliječne masti 1,5 % ili veći, mliječnih proteina 2,5 % ili veći, šećera 5 % ili veći ili škroba 5 % ili veći

2,9 %

 

– Ekstrakti, esencije i koncentrati, od čaja ili mate čaja, i pripravci na osnovi tih ekstrakta, esencija ili koncentrata, ili na osnovi čaja ili mate čaja:

 

ex. 2010

– – S masenim udjelom mliječne masti 1,5 % ili većim, mliječnih proteina 2,5 % ili većim, šećera 5 % ili većim ili škroba 5 % ili većim

Nula

ex. 2091

– – Pripravci na osnovi čaja ili mate čaja koji sadrže maseni udio mliječne masti 1,5 % ili veći, mliječnih proteina 2,5 % ili veći, šećera 5 % ili veći ili škroba 5 % ili veći

Nula

 

– – Ostalo:

 

ex. 2099

– – – Ostalo koje sadrži maseni udio mliječne masti 1,5 % ili veći, mliječnih proteina 2,5 % ili veći, šećera 5 % ili veći ili škroba 5 % ili veći

2,9 %

ex. 3000

– Ostali nadomjesci pržene kave osim pržene cikorije; ekstrakti, esencije i koncentrati ostalih nadomjestaka pržene kave osim onih pržene cikorije

Nula

21.02

 

Kvasci (aktivni i neaktivni); ostali jednostanični mikroorganizmi, mrtvi (osim cjepiva iz tarifnog broja 30.02); pripremljeni prašci za pecivo:

 

 

– Aktivni kvasci:

 

.1010

– – Vinski kvasci

Nula

.1020

– – Pekarski kvasci, tekući, stisnuti ili suhi

20,4 %

.1090

– – Ostalo

Nula

 

– Neaktivni kvasci; ostali jednostanični mikroorganizmi, mrtvi:

 

.2010

– – Kvasci za prehrambene namjene

2,58

.2020

– – Ostali neaktivni kvasci

Nula

.2031

– – Ostali jednostanični mikroorganizmi, mrtvi, za prehrambene namjene

2,58

.2040

– – Ostali jednostanični mikroorganizmi, mrtvi, koji nisu za prehrambene namjene

Nula

.3000

– Pripremljeni prašci za pecivo

0,35

21.03

 

Umaci i njihovi pripravci; miješani začini i miješana začinska sredstva; brašno i krupica od gorušice i pripremljena gorušica (senf):

 

 

– Kečap od rajčice i ostali umaci od rajčice:

 

.2010

– – Kečap od rajčice

Nula

.3009

– Pripremljena gorušica s masenim udjelom šećera 5 % ili većim

0,15

21.04

 

Juhe, uključujući i mesne, i njihove pripravke; homogenizirani složeni prehrambeni proizvodi:

 

 

– Juhe i mesne juhe i njihovi pripravci:

 

 

– – U hermetičnoj ambalaži:

 

ex. 1010

– – – Mesne juhe, suhe

2,83

21.05

 

Sladoled i ostali jestivi ledeni proizvodi, neovisno sadrže li kakao:

 

.0090

– – Ostalo

1,9 %

21.06

 

Prehrambeni proizvodi koji nisu drugdje navedeni ili uključeni:

 

 

– Ostalo:

 

.9010

– – Bezalkoholne smjese (znane kao ‚koncentrirani ekstrakti’) na osnovi proizvoda iz tarifnog broja 13.02 za proizvodnju napitaka

Nula

.9020

– – Pripravci na osnovi sokova od jabuke ili crnog ribiza za proizvodnju napitaka

13,6 %

 

– – Ostali pripravci koji se koriste u proizvodnji napitaka:

 

.9039

– – – Osim aromatiziranih ili obojenih sirupa

Nula

 

– – Bomboni i žvakaće gume koji ne sadrže šećer:

 

.9041

– – – Bomboni

Nula

 

– – – Žvakaće gume:

 

.9043

– – – – Nikotinske žvakaće gume (tj. žvakaće gume koju koriste osobe koje žele prestati pušiti)

Nula

.9044

– – – – Ostalo

Nula

.9051

– – Nadomjesci vrhnja, u sušenom obliku

5,83

.9052

– – Nadomjesci vrhnja, u tekućem obliku

2,92

.9060

– – Emulzirane masti i slični proizvodi koji sadrže maseni udio jestive mliječne masti veći od 15 %

21,2 % + 2,63 (11)

22.02

 

Vode, uključujući mineralne i gazirane vode s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili aromatizirane, te ostala bezalkoholna pića osim sokova voća i povrća iz tarifnog broja 20.09:

 

.1000

– Vode, uključujući mineralne vode i gazirane vode s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili aromatizirane

Nula

 

– Ostalo:

 

.9010

– – Bezalkoholna vina

Nula

.9020

– – Bezalkoholno pivo (pivo s volumnim udjelom alkohola koji nije veći od 0,5)

Nula

.9090

– – Ostalo

Nula

22.03

 

Pivo dobiveno iz slada

Nula

22.05

 

Vermut i ostala vina od svježeg grožđa aromatizirana s biljkama ili aromatičnim tvarima

Nula

22.07

 

Nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola 80 vol. % ili većim; etilni alkohol i ostali alkoholi, denaturirani, s bilo kojim sadržajem alkohola:

 

.2000

– Etilni alkohol i ostala jaka alkoholna pića, denaturirana, s bilo kojim sadržajem alkohola

Nula

22.08

 

Nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola manjim od 80 vol. %; rakije, likeri i ostala jaka alkoholna pića:

 

.4000

– Rum i druga destilirana pića dobivena destilacijom fermentiranih proizvoda od šećerne trske:

Nula

.5000

– Džin i klekovača

Nula

.6000

– Votka

Nula

.7000

– Likeri i sredstva za okrepu:

 

ex. 7000

– – Likeri s masenim udjelom dodanog šećera većim od 5 %

Nula

 

– Ostalo:

 

.9003

– – Akvavit

Nula

22.09

 

Ocat i nadomjesci octa dobiveni iz octene kiseline:

 

.0000

Ocat i nadomjesci octa dobiveni iz octene kiseline:

0,08

24.02

 

Cigare, cigarilosi i cigarete, od duhana ili nadomjestaka duhana:

 

 

– Cigare i cigarilosi koji sadrže duhan:

 

.1001

– – Cigare

12,37

.1009

– – Ostalo

12,37

.2000

– Cigarete koje sadrže duhan

14,02

.9000

– Ostalo

12,37

24.03

 

Ostali prerađeni duhan i prerađeni nadomjesci duhana; ‚homogenizirani’ ili ‚rekonstituirani’ duhan; ekstrakti i esencije duhana:

 

.1000

– Duhan za pušenje, neovisno da li sadrži nadomjeske duhana u bilo kojem omjeru

7,42

 

– Ostalo:

 

.9100

– – ‚Homogenizirani’ ili ‚rekonstituirani’ duhan

7,42

 

– – Ostalo:

 

.9910

– – – Ekstrakti i esencije duhana

Nula

.9990

– – – Ostalo

7,42

29.05

 

Aciklički alkoholi i njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo derivati:

 

 

– Ostali višehidroksilni alkoholi:

 

.4300

– – Manitol

Nula

.4400

– – D- glucitol (sorbitol)

Nula

33.02

 

Mješavine mirisnih tvari i mješavine (uključujući alkoholne otopine) na osnovi jedne ili više tih tvari, vrsta što se koriste kao sirovine u industriji; ostali pripravci na osnovi mirisnih tvari, vrsta što se koriste u proizvodnji pića:

 

.1000

– Za uporabu u prehrambenoj industriji i industriji pića

Nula

35.05

 

Dekstrini i drugi modificirani škrobovi (npr. preželatinirani ili esterificirani škrobovi), ljepila na osnovi škroba ili na osnovi dekstrina ili drugog modificiranog škroba:

 

 

– Dekstrini i drugi modificirani škrobovi:

 

.1001

– – Esterificirani ili eterificirani

164,9 % (12)

.1009

– – Ostalo

203,7 % (12)

.2000

– Ljepila

Nula

38.09

 

Sredstva za doradu, nosači bojila, sredstva za ubrzavanje bojenja i fiksiranje bojila te drugi proizvodi i pripravci (npr. sredstva za apreturu i nagrizanje), vrsta koje se upotrebljavaju u tekstilnoj, papirnoj, kožarskoj ili sličnim industrijama, koji nisu navedeni ili uključeni na drugom mjestu:

 

.1000

– Na osnovi škrobnih tvari

Nula

38.24

 

Pripremljena vezivna sredstva za ljevaoničke kalupe ili ljevaoničke jezgre; kemijski proizvodi i pripravci kemijske industrije ili srodnih industrija (neovisno sadrže li mješavine prirodnih proizvoda), koji nisu navedeni ili uključeni na drugom mjestu:

 

.6000

– Sorbitol, osim sorbitola iz tarifnog podbroja 2905.4400

Nula

Carine za sljedeće proizvode određuju se na osnovi navedenog stvarnog sadržaja sirovina na koje se primjenjuje poljoprivredna carina:


Norveška tarifna oznaka

Opis proizvoda

1806.2012

Slatko vrhnje u prahu u posudama ili izvornoj ambalaži do 2 kg

1806.2090

Ostalo (osim sladolednih praškova ili vrhnja u prahu) u blokovima, pločama ili rebrima mase veće od 2 kg u tekućem stanju, pasti, prahu, granulama ili u drugim oblicima u rasutom stanju, u posudama ili izvornoj ambalaži iznad 2 kg

1806.3100

Ostalo, u blokovima, pločama ili rebrima – punjeno

1806.3200

Ostalo, u blokovima, pločama ili rebrima – nepunjeno

1806.9010

Ostala čokolada, uključujući šećerne konditorske proizvode koji sadrže kakao (osim proizvoda u blokovima, pločama ili rebrima mase veće od 2 kg ili u tekućem stanju, pasti, prahu, granulama ili u drugim oblicima u rasutom stanju, u ambalaži ili pakiranjima većim od 2 kg)

1806.9022

Slatko vrhnje u prahu

1806.9090

Ostali jestivi pripravci

2103.9099

Ostali umaci i njihovi pripravci; miješani začini i miješana začinska sredstva (osim kečapa od rajčice i ostalih umaka od rajčice, brašna i krupice od gorušice i pripremljene gorušice, majoneze i remoulada i tekućeg mango chutney-ja)

9.   Carine za proizvode uvrštene pod norveške tarifne oznake 0403.1020, 0403.1030 i 0403.9002 (proizvodi uvršteni pod tarifnim brojem 0403 koji sadržavaju voće, orašaste plodove i bobičasto voće) računaju se na osnovi standardnih obrazaca plus 0,42 NOK/kg.

10.   Carine za proizvode uvrštene pod norveške tarifne oznake 1901.2091 (mješavine za peciva u posudama sadržaja neto mase 2 kg ili veće za proizvodnju pekarskih proizvoda iz tarifnog broja 1905) i 1901.2092 (tijesta za proizvodnju pekarskih proizvoda iz tarifnog broja 1905) računaju se na osnovi standardnih obrazaca plus 0,37 NOK/kg.

11.   Carine za proizvode uvrštene pod norvešku tarifnu oznaku 1901.2099 (mješavine za proizvodnju pekarskih proizvoda iz tarifnog broja 1905, osim mješavina za peciva) računaju se na temelju matričnog sustava plus 0,37 NOK/kg, osim za proizvode za koje je navedeno da ne sadrže gluten, radi onih koji boluju od celijaklije, za koje je carina 0,37 NOK/kg.

12.   Carine za proizvode uvrštene pod norvešku tarifnu oznaku 1901.9090 (proizvodi uvršteni pod tarifnim brojem 1901, osim za proizvode za prehranu dojenčadi u pakiranjima za prodaju na malo, mješavine i tijesta za proizvodnju pekarskih proizvoda iz tarifnog broja 1905, i ekstrakta slada) računaju se na temelju matričnog sustava plus 0,37 NOK/kg.

13.   Carine za proizvode uvrštene pod norveške tarifne oznake 1902.1100 i 1902.1900 (nekuhana tjestenina, nepunjena ili drukčije pripremljena) računaju se na osnovi standardnih obrazaca plus 0,41 NOK/kg.

14.   Carine za proizvode uvrštene pod norvešku tarifnu oznaku 1902.4000 (kuskus) računaju se na osnovi standardnih obrazaca plus 0,05 NOK/kg.

15.   Carine za proizvode uvrštene pod norvešku tarifnu oznaku 1903.0000 (tapioka i njezini nadomjesci dobiveni iz škroba, u obliku pahuljica, zrnaca, kuglica ili u sličnim oblicima) računaju se na osnovi standardnih obrazaca plus 0,11 NOK/kg.

16.   Carine, za proizvode uvrštene pod norvešku tarifnu oznaku 1905.1000 (krekeri) računaju se na osnovi standardnih obrazaca plus 0,85 NOK/kg.

17.   Carine za proizvode uvrštene pod norvešku tarifnu oznaku ex 2104.2000 (složeni homogenizirani prehrambeni proizvodi koji nisu za prehranu dojenčadi) računaju se na temelju matričnog sustava plus 1,02 NOK/kg, dok se carine za proizvode uvrštene pod norvešku tarifnu oznaku ex 2104.2000 (složeni homogenizirani prehrambeni proizvodi za prehranu dojenčadi) računaju na temelju matričnog sustava plus 0,40 NOK/kg.

18.   Carine za proizvode uvrštene pod norvešku tarifnu oznaku 2105.0010 (sladoled i ostali jestivi ledeni proizvodi koji sadrže kakao) računaju se na osnovi standardnih obrazaca plus 0,37 NOK/kg.

19.   Carine za proizvode uvrštene pod norvešku tarifnu oznaku 2105.0020 (sladoled koji sadrži jestive masnoće) računaju se na osnovi standardnih obrazaca plus 0,94 NOK/kg.

Dodatak

Količine i obrasci iz stavka 5.

(na 100 kg robe)

Količine koje se uzimaju u obzir unutar grupe proizvoda – mlijeko i mliječni proizvodi

Mliječna mast

(% mase)

Mliječne bjelančevine

(% mase)

Obrano mlijeko u prahu

(kg)

Punomasno mlijeko u prahu

(kg)

Maslac

(kg)

0–1,5

0–2,5

0

0

0

2,5–6

14

0

0

6–18

42

0

0

18–30

75

0

0

30–60

146

0

0

60->

208

0

0

1,5–3

0–2,5

0

0

3

2,5–6

14

0

3

6–18

42

0

3

18–30

75

0

3

30–60

146

0

3

60->

208

0

3

3–6

0–2,5

0

0

6

2,5–12

12

20

0

12->

71

0

6

6–9

0–4

0

0

10

4–15

10

32

0

15->

71

0

10

9–12

0–6

0

0

14

6–18

9

43

0

18->

70

0

14

12–18

0–6

0

0

20

6–18

0

56

2

18->

65

0

20

18–26

0–6

0

0

29

6->

50

0

29

26–40

0–6

0

0

45

6->

38

0

45

40–55

0

0

0

63

55–70

0

0

0

81

70–85

0

0

0

99

85->

0

0

0

117


(na 100 kg robe)

Količine koje se uzimaju u obzir unutar grupe proizvoda – ostalo osim mlijeka i mliječnih proizvoda

Grupa proizvoda

Primjenjuje se

Škrob/glukoza

0–5

0

 

5–15

12,5

(3,13 NOS + 9,38 PS)

15–25

22,5

(5,63 NOS + 16,88 PS)

25–50

43,75

(10,94 NOS + 32,81 PS)

50–75

68,75

(17,19 NOS + 51,56 PS)

75->

100

(25 NOS + 75 PS)

Brašno/brašno od žitarica

0–5

0

 

5–15

12,5

 

15–25

22,5

 

25–35

32,5

 

35–45

42,5

 

45–55

52,5

 

55–65

62,5

 

65–75

72,5

 

75->

115

 

Meso

0–3

0

 

3–6

5,25

 

6–10

7,5

 

10–15

12,5

 

15–20

17,5

 

20->

50

 

Sir

0–3

0

 

3–5

4,5

 

5–10

8,75

 

10–15

13,75

 

15–20

18,75

 

20–30

27,5

 

30–50

45

 

50->

60

 

Jaja

0–3

0

 

3–5

4,5

 

5–10

8,75

 

10–15

13,75

 

15–20

18,75

 

20–30

27,5

 

30–50

45

 

50->

60

 

Bobičasto voće

0–3

0

 

3–5

4,5

 

5–10

8,75

 

10–15

13,75

 

15–20

18,75

 

20–30

27,5

 

30–50

45

 

50->

60

 


Standardni obrasci za izračun carinskih stopa nakon uvoza u Zajednicu

Oznaka KN

Mlijeko za jogurt

Jagode

Glukoza

Maslac

Obrano mlijeko u prahu

Punomasno mlijeko u prahu

Pšenično brašno

Krumpirov škrob

Cijela jaja u prahu

Durum brašno

Pasta iz cijelih jaja

Raženo brašno

Goveđe meso 14 %

Svinjsko meso 23 %

Sir

Krumpirovo brašno/pahuljice

Konzervirani žumanjci

Mlijeko za napitke

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

%

0403 10 20

381

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 10 30

103

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 10 91

103

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 90 01

103

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 90 02

103

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 10 00

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 90 10

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 90 91

 

 

35

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 20 11

 

 

 

 

95

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 90 21

 

 

 

 

95

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1901 20 10

 

 

 

 

 

 

35

5

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1901 20 91

 

 

 

 

 

 

35

5

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1901 20 92

 

 

 

 

2

 

35

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

1902 11 00

 

 

 

 

 

 

 

 

2

108

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 19 00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

105

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 40 00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

105

 

 

 

 

 

 

 

 

1903 00 00

 

 

 

 

 

 

 

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 10 00

 

 

 

 

 

 

22

 

 

 

 

88

 

 

 

 

 

 

1905 30 02

 

 

 

 

 

3

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 40 00

 

 

 

 

2

 

85

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 90 10

 

 

 

 

 

 

25

 

 

 

 

 

5

5

15

 

 

 

1905 90 22

 

 

 

 

 

1

65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 90 32

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

100

 

 

 

 

 

 

1905 90 33

 

 

 

 

2

 

35

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

2004 10 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

95

 

 

2004 10 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

46

 

 

2005 20 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

95

 

 

2005 20 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

46

 

 

2103 20 21

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2103 20 29

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2103 90 10

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

ex 2104 10 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15 (13)

 

 

 

 

 

2105 00 10

 

 

 

 

 

35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2105 00 20

 

6

 

 

 

35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2202 90 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

95

3501 10 00

 

 

 

 

300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3501 90 10

 

 

 

 

300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TABLICA II.

Tarifni broj

Opis proizvoda

0901

 

Kava, pržena ili nepržena, s kofeinom ili bez kofeina; nadomjesci kave koji sadrže kave u bilo kojem omjeru

0902

 

Čaj

1302

 

Biljni sokovi i ekstrakti; pektinske tvari, pektinati i pektati; agar-agar i druge sluzi i sredstva za zgušnjavanje, dobiveni iz poljoprivrednih proizvoda, bez obzira da li su modificirani:

 

– Biljni sokovi i ekstrakti:

.12

– – Od slatkog korijena

.13

– – Od hmelja

.20

– Pektinske tvari, pektinati i pektata:

ex .20

– – S masenim udjelom od najmanje 5 % dodanog šećera

 

– Sluzi i sredstva za zgušnjavanje, bez obzira da li su modificirani ili ne, dobiveni od poljoprivrednih proizvoda:

.31

– – Agar-agar

.32

– – Sluzi i sredstva za zgušnjavanje, bez obzira da li su modificirani ili ne, dobiveni iz rogača, rogačevih sjemenki ili sjemenki guara

.39

– – Ostalo

1404

 

Biljni proizvodi koji nisu drugdje navedeni ili uključeni

.20

– Pamučni linters

1516

 

Masti i ulja životinjskog ili biljnog podrijetla i njihove frakcije, djelomično ili potpuno hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ili elaidizirani, rafinirani ili ne, ali dalje nepripremljeni:

.20

– Biljne masti i ulja i njihove frakcije:

ex .20

– – Hidrogenirano ricinusovo ulje, tzv. ‚opal-vosak’

1518

 

Masti i ulja životinjskog ili biljnog podrijetla i njihove frakcije, kuhane, oksidirane, dehidrirane, sumporirane, puhane, polimerizirane zagrijavanjem u vakuumu ili u inertnom plinu ili drukčije kemijski modificirane, isključujući one iz tarifnog broja 1516; nejestive mješavine ili pripravci od masti ili ulja životinjskog ili biljnog podrijetla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ovog poglavlja, koji nisu drugdje spomenuti ili uključeni:

ex .1518

– Linoksin

1520

 

Glicerol, sirov; glicerolske voskovi i lužine (14)

1521

 

Biljni voskovi (osim triglicerida), pčelinji vosak, ostali voskovi od kukaca i spermaceti, rafinirani ili ne, obojeni ili ne

1522

 

Degra; ostaci dobiveni pri preradi masnih tvari ili voskova životinjskog ili biljnog podrijetla (15)

1803

 

Kakao pasta, odmašćena ili neodmašćena

1804

 

Kakao maslac, mast i ulje od kakaa

1805

 

Kakao prah bez dodanog šećera ili drugih sladila

2002

 

Rajčice, pripremljene ili konzervirane na drugi način osim u octu i octenoj kiselini:

.90

– Ostalo

2008

 

Voće, orašasti plodovi i ostali jestivi dijelovi biljaka, drukčije pripremljeni ili konzervirani, neovisno sadrže li dodani šećer i druga sladila ili alkohol, a koji nisu drugdje navedeni ili uključeni:

 

– Ostalo, uključujući mješavine osim onih iz tarifnog podbrojA 2008 19:

.91

– – Palmine jezgre (16)

2101

 

Ekstrakti, esencije i koncentrati, od kave, čaja ili mate čaja i pripravci na osnovi tih proizvoda ili na osnovi kave, čaja ili mate čaja; pržena cikorija i drugi prženi nadomjesci kave te ekstrakti, esencije i koncentrati tih proizvoda:

 

– Ekstrakti, esencije i koncentrati, od kave, i pripravci na osnovi tih ekstrakta, esencija ili koncentrata ili na osnovi kave:

.11

– – Ekstrakti, esencije i koncentrati

.12

– – Pripravci na osnovi tih ekstrakta, esencija ili koncentrata ili na osnovi kave:

ex .12

– – – Koji ne sadrže mliječne masti, mliječne proteine, šećer ili škrob ili sadrže maseni udio mliječne masti manji od 1,5 %, mliječnih proteina manji od 2,5 %, šećera manji od 5 %, škroba manji od 5 %

.20

– Ekstrakti, esencije i koncentrati, od čaja ili mate čaja, i pripravci na osnovi tih ekstrakta, esencija ili koncentrata, ili na osnovi čaja ili mate čaja:

ex .20

– – Koji ne sadrže mliječne masti, mliječne proteine, šećer ili škrob ili sadrže maseni udio mliječne masti manji od 1,5 %, mliječnih proteina manji od 2,5 %, šećera manji od 5 %, škroba manji od 5 %

.30

– Pržena cikorija i ostali prženi nadomjesci kave, i njihovi ekstrakti, esencije i koncentrati:

ex .30

– – Pržena cikorija; ekstrakti, esencije i koncentrati pržene cikorije

2103

 

Umaci i pripravci za umake; miješani začini i miješana začinska sredstva; brašno i krupica od gorušice i pripremljena gorušica (senf):

.10

– Umak od soje

.30

– Brašno i krupica od gorušice i pripremljena gorušica

ex .30

– – Brašno i krupica od gorušice; pripremljena gorušica s masenim udjelom dodanog šećera manjim od 5 %

.90

– Ostalo:

ex .90

– – Mango chutney, tekući

2201

 

Vode, uključujući prirodne ili umjetne mineralne vode i gazirane vode koje ne sadrže dodani šećer ili druga sladila niti su aromatizirane; led i snijeg

2208

 

Nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola manjim od 80 % vol.; rakije, likeri i druga jaka alkoholna pića:

.20

– Alkoholna pića dobivena destilacijom vina od grožđa ili koma od grožđa

.30

– Viski

.70

– Likeri i sredstva za okrepu:

ex .70

– – Osim likera s masenim udjelom dodanog šećera većim od 5 %

.90

– Ostalo:

ex .90

– – Osim akvavita


(1)  Ovaj odvojak odnosi se samo na Norvešku.

(2)  U pogledu Islanda, odredbe Protokola 3 ne primjenjuju se na proizvode navedene u tarifnom broju 2105.

(3)  U pogledu Islanda, odredbe Protokola 3 ne primjenjuju se na pripravke koji se pretežno sastoje od masti i vode te sadrže maseni udjel maslaca ili druge mliječne masti veći od 15 %, a navedeni su u tarifnom podbroju 2106 90.

(4)  Za 100 kg ocijeđenog batata ili kukuruza.

(5)  Za robu koja sadrži 3 % ili više masenog udjela mliječne masti, no ne više od 6 %, primjenjuje se dodatna oznaka 6920.

(6)  Za durum pšenicu, tjesteninu, koja ne sadrži ili sadrži najviše 3 % masenog udjela drugih žitarica, primjenjuje se dodatna oznaka 6921.

(7)  Za ostalu robu iz ovog tarifnog podbroja, osim durum pšenice, tjestenine, koja ne sadrži ili sadrži najviše 3 % masenog udjela drugih žitarica, primjenjuje se dodatna oznaka 6922.

(8)  Za poljoprivredne sirovine označene zvjezdicom (*) referentne stope su one za koje se carinske pristojbe računaju za prerađene poljoprivredne proizvode prema matričnom sustavu – ostale referentne stope za sirovine iz ovog broja su one koje proizlaze iz koeficijenta konverzije.

(9)  Matrične referentne stope za ove sirovine ovise o stvarnom sadržaju mliječne masti i proteina u skladu s koeficijentom konverzije.

(10)  Referentne stope za ove sirovine podliježu zajedničkom godišnjem preispitivanju prije 15. lipnja. Takva zajednička preispitivanja uzimaju u obzir tržišne cijene, tržišno stanje, norvešku proizvodnju i uvoz u Norvešku.

(11)  Poljoprivredni element temelji se na standardnom obrascu.

(12)  Carine za proizvode uvrštene pod norveške tarifne oznake 3505.1001 (eterificirani dekstrini i ostali modificirani škrob) i 3505.1009 (dekstrini i ostali modificirani škrob, osim esterificiranog i eterificiranog) iznose 7,76 NOK/kg na dobavljačev zahtjev nadležnom norveškom tijelu.

(13)  Standardni obrazac ne primjenjuje se na mesne juhe od sušenog mesa.

(14)  Za Norvešku, proizvodi za prehrambene namjene uvršteni pod ovaj tarifni broj uključeni su u tablicu I.

(15)  Za Norvešku, degra za prehrambene namjene uvrštene pod ovaj tarifni broj uključena je u tablicu I.

(16)  Za Norvešku, palmine jezgre za prehrambene namjene uvrštene pod ovaj tarifni podbroj uključene su u tablicu I.”


Top