EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22001D0033
Decision of the EEA Joint Committee No 33/2001 of 30 March 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 33/2001 od 30. ožujka 2001. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 33/2001 od 30. ožujka 2001. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u
SL L 158, 14.6.2001, p. 19–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
11/Sv. 94 |
HR |
Službeni list Europske unije |
93 |
22001D0033
L 158/19 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
br. 33/2001
od 30. ožujka 2001.
o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu „Sporazum”, a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Prilog I. Sporazumu izmijenjen je Odlukom br. 189/1999 Zajedničkog odbora EGP-a od 17. prosinca 1999. (1). |
(2) |
Odluku Komisije 1999/253/EZ od 12. travnja 1999. o zaštitnim mjerama s obzirom na određene riblje proizvode iz ili podrijetlom iz Kenije i Tanzanije (2), kako je ispravljena u SL L 99, 14.4.1999., str. 31., treba unijeti u Sporazum. |
(3) |
Odluku Komisije 1999/302/EZ od 30. travnja kojom se izmjenjuje Odluka 94/360/EZ o smanjenoj učestalosti fizičkih provjera pošiljaka određenih proizvoda koji se uvoze iz trećih zemalja, u skladu s Direktivom Vijeća 90/675/EEZ (3), treba unijeti u Sporazum. |
(4) |
Odluku Komisije 1999/518/EZ od 28. srpnja 1999. kojom se izmjenjuje Odluka Komisije 94/360/EZ o smanjenoj učestalosti fizičkih provjera pošiljaka određenih proizvoda koji se uvoze iz trećih zemalja, u skladu s Direktivom Vijeća 90/675/EEZ (4), treba unijeti u Sporazum. |
(5) |
Odluku Komisije 1999/609/EZ od 10. rujna 1999. kojom se izmjenjuje Odluka Komisije 94/360/EZ o smanjenoj učestalosti fizičkih provjera pošiljaka određenih proizvoda koji se uvoze iz trećih zemalja, prema Direktivi Vijeća 97/78/EZ (5), treba unijeti u Sporazum. |
(6) |
Odluku Komisije 1999/766/EZ od 28. srpnja 1999. o određenim zaštitnim mjerama s obzirom na zaraznu anemiju lososa u salmonidima u Norveškoj (6) treba unijeti u Sporazum. |
(7) |
Odluku Komisije 2000/127/EZ od 31. siječnja 2000. kojom se izmjenjuje Odluka Komisije 1999/253/EZ o zaštitnim mjerama s obzirom na određene riblje proizvode iz ili podrijetlom iz Kenije i Tanzanije i kojom se izmjenjuje zdravstveno odobrenje za riblje proizvode podrijetlom iz ili koji su prošli kroz Tanzaniju (7) treba unijeti u Sporazum. |
(8) |
Ova se Odluka ne primjenjuje na Lihtenštajn, |
ODLUČIO JE:
Članak 1.
Poglavlje I. Priloga I. Sporazumu mijenja se kako se navodi u Prilogu ovoj Odluci.
Članak 2.
Tekstovi odluka Komisije 1999/253/EZ, kako je ispravljena u SL L 99, 14.4.1999., str. 31. 1999/302/EZ, 1999/518/EZ, 1999/766/EZ i 2000/127/EZ na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europskih zajednica, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 31. ožujka 2001., uz uvjet da su Zajedničkom odboru EGP-a prethodno podnesene sve potrebne obavijesti u skladu s člankom 103. stavkom 1. Sporazuma (8).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u Službenom listu Europskih zajednica.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. ožujka 2001.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
P. WESTERLUND
(1) SL L 74, 15.3.2001., str. 24.
(2) SL L 98, 13.4.1999., str. 15.
(3) SL L 117, 5.5.1999., str. 58.
(4) SL L 197, 29.7.1999., str. 50.
(5) SL L 242, 14.9.1999., str. 28.
(6) SL L 302, 25.11.2000., str. 23.
(7) SL L 36, 11.2.2000., str. 43.
(8) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
PRILOG
Odluci br. 33/2001 Zajedničkog odbora EGP-a
Poglavlje I. Priloga I. Sporazumu mijenja se kako slijedi:
1. |
U točku 25. (Odluka Komisije 94/360/EZ) u dijelu 1.2. dodaju se sljedeće alineje:
|
2. |
Iza točke 88. (Odluka Komisije 2000/208/EZ) u dijelu 1.2. umeću se sljedeće točke:
|