Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12016E085

    Pročišćene verzije Ugovora o funkcioniranju Europske unije
    DIO TREĆI - POLITIKE I UNUTARNJA DJELOVANJA UNIJE
    GLAVA V. - PODRUČJE SLOBODE, SIGURNOSTI I PRAVDE
    POGLAVLJE 4. - PRAVOSUDNA SURADNJA U KAZNENIM STVARIMA
    Članak 85. (bivši članak 31. UEU-a)

    SL C 202, 7.6.2016, p. 81–82 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/tfeu_2016/art_85/oj

    7.6.2016   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 202/81


    Članak 85.

    (bivši članak 31. UEU-a)

    1.   Misija je Eurojusta poduprijeti i ojačati usklađivanje i suradnju među nacionalnim tijelima nadležnim za istragu i kazneni progon u vezi s teškim kriminalitetom koji pogađa dvije ili više država članica ili koji zahtijeva zajednički kazneni progon, na temelju provedenih radnji i informacija koje su pribavila tijela država članica i Europol.

    U tom smislu Europski parlament i Vijeće uredbama donesenima u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom utvrđuju ustroj, funkcioniranje, područje djelovanja i zadaće Eurojusta. Te zadaće mogu uključivati:

    (a)

    pokretanje kaznenih istraga i predlaganje pokretanja kaznenog progona koji provode nadležna nacionalna tijela, ponajprije onih koja se odnose na kaznena djela protiv financijskih interesa Unije;

    (b)

    koordinaciju istraga i kaznenih progona iz točke (a);

    (c)

    jačanje pravosudne suradnje, uključujući rješavanjem sukobâ nadležnosti i bliskom suradnjom s Europskom pravosudnom mrežom.

    Tim se uredbama utvrđuju i aranžmani za uključivanje Europskog parlamenta i nacionalnih parlamenata u ocjenu aktivnosti Eurojusta.

    2.   U kaznenim progonima iz stavka 1. i ne dovodeći u pitanje članak 86., formalne radnje u pravosudnom postupku izvršavaju nadležni nacionalni službenici.


    Top