Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02020R0592-20211016

Consolidated text: Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/592 оd 30. travnja 2020. o privremenim izvanrednim mjerama kojima se odstupa od određenih odredaba Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća radi odgovora na tržišne poremećaje u sektoru voća i povrća i sektoru vina koji su uzrokovani pandemijom bolesti COVID-19 i s njome povezanim mjerama

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/592/2021-10-16

02020R0592 — HR — 16.10.2021 — 003.002


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/592

оd 30. travnja 2020.

o privremenim izvanrednim mjerama kojima se odstupa od određenih odredaba Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća radi odgovora na tržišne poremećaje u sektoru voća i povrća i sektoru vina koji su uzrokovani pandemijom bolesti COVID-19 i s njome povezanim mjerama

( L 140 4.5.2020, 6)

Koju je izmijenila:

 

 

  br.

stranica

datum

►M1

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1275 оd 6. srpnja 2020.

  L 300

26

14.9.2020

►M2

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/95 оd 28. siječnja 2021.

  L 31

198

29.1.2021

►M3

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/2026 оd 13. rujna 2021.

  L 415

1

22.11.2021


Koju je ispravio:

►C1

Ispravak,  L 043, 24.2.2022,  99 ((EU) 2021/2026)




▼B

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/592

оd 30. travnja 2020.

o privremenim izvanrednim mjerama kojima se odstupa od određenih odredaba Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća radi odgovora na tržišne poremećaje u sektoru voća i povrća i sektoru vina koji su uzrokovani pandemijom bolesti COVID-19 i s njome povezanim mjerama



POGLAVLJE I.

VOĆE I POVRĆE

▼M1

Članak 1.

Privremena odstupanja od članka 33. stavka 3. i članka 34. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1308/2013

Odstupajući od članka 33. stavka 3. četvrtog podstavka Uredbe (EU) br. 1308/2013, ograničenje rashoda za mjere za sprečavanje kriznih situacija i upravljanje njima na najviše jednu trećinu rashoda u okviru operativnog programa iz te odredbe ne primjenjuje se u 2020.

Odstupajući od članka 34. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1308/2013, financijska pomoć Unije operativnom fondu u 2020. ne premašuje iznos financijskog doprinosa Unije operativnim fondovima koje su države članice odobrile za 2020. i ograničena je na 70 % stvarnih rashoda.

▼B



POGLAVLJE II.

VINO



ODJELJAK 1.

Mjere potpore u kriznoj situaciji

▼M2

Članak 2.

Odstupanja od članka 43. Uredbe (EU) br. 1308/2013

Odstupajući od članka 43. Uredbe (EU) br. 1308/2013, mjere utvrđene u člancima 3. i 4. ove Uredbe mogu se financirati u okviru programa potpore u sektoru vina predujmima ili plaćanjima tijekom financijskih godina 2020. i 2021.

▼B

Članak 3.

Destilacija vina u kriznim slučajevima

1.  
Potpora se može dodijeliti za destilaciju vina u skladu s uvjetima iz ovog članka. Takva potpora mora biti razmjerna.
2.  
Alkohol dobiven destilacijom za koju je dodijeljena potpora iz stavka 1. upotrebljava se isključivo u industrijske svrhe, uključujući dezinfekciju i farmaceutske proizvode, ili energetske svrhe kako bi se izbjeglo narušavanje tržišnog natjecanja.
3.  
Korisnici potpore iz stavka 1. jesu poduzeća u sektoru vina koja se bave proizvodnjom ili stavljanjem na tržište proizvoda iz dijela II. Priloga VII. Uredbi (EU) br. 1308/2013, organizacije proizvođača vina, udruženja dvaju ili više proizvođača, sektorske organizacije ili destilerije proizvoda od vinove loze.
4.  
Za potporu su prihvatljivi samo troškovi opskrbe destilerija vinom i destilacije tog vina.
5.  
Države članice mogu utvrditi prioritetne kriterije navodeći ih u programu potpore. Ti se prioritetni kriteriji temelje na posebnoj strategiji i ciljevima utvrđenima u programu potpore, objektivni su i nediskriminirajući.
6.  

Države članice utvrđuju pravila o postupku prijave za potporu iz stavka 1. koja uključuju pravila:

(a) 

o fizičkim ili pravnim osobama koje mogu podnijeti zahtjeve;

(b) 

o podnošenju i odabiru zahtjeva, koja obuhvaćaju barem rokove za podnošenje zahtjeva, provjeru prikladnosti svake predložene aktivnosti i obavješćivanje subjekata o rezultatima postupka odabira;

(c) 

o provjeri poštuju li se odredbe o prihvatljivim aktivnostima i troškovima iz stavka 4. i prioritetnim kriterijima ako se prioritetni kriteriji primjenjuju;

(d) 

o odabiru zahtjeva, koja obuhvaćaju barem vrednovanje svakog kriterija za određivanje prioriteta ako se kriteriji za određivanje prioriteta primjenjuju;

(e) 

o uvjetima za isplatu predujmova i pružanje sredstava osiguranja.

7.  
Države članice utvrđuju iznos potpore korisnicima na temelju objektivnih i nediskriminirajućih kriterija.

▼M1

7.a  
Korisnici potpore iz ovog članka mogu od nadležnih agencija za plaćanja zatražiti isplatu predujma ako ta mogućnost postoji u nacionalnom programu potpore u skladu s člankom 49. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/1149 ( 1 ). Predujam iznosi 100 % doprinosa Unije. Uvjet za isplatu predujma jest da korisnik položi bankovno jamstvo ili jednakovrijedno sredstvo osiguranja na iznos od najmanje 110 % iznosa predujma u korist predmetne države članice u skladu s poglavljem IV. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 907/2014 ( 2 ). Sredstvo osiguranja oslobađa se kad nadležna agencija za plaćanja utvrdi da je iznos stvarnih rashoda koji odgovaraju doprinosu Unije povezanom s predmetnim aktivnostima jednak iznosu predujma.

▼M1

8.  
Odstupajući od članka 44. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013, države članice mogu dodijeliti dodatna nacionalna plaćanja za mjeru iz ovog članka.
9.  
Članci 1. i 2., članak 43., članci od 48. do 54. i članak 56. Delegirane uredbe (EU) 2016/1149 te članci 1., 2. i 3., članci od 19. do 23., članak 25., članci od 27. do 31., članak 32. stavak 1. drugi podstavak i članci od 33. do 40. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/1150 ( 3 ) primjenjuju se mutatis mutandis na potporu za destilaciju vina u kriznim slučajevima.

▼B

Članak 4.

Potpora za krizno skladištenje vina

1.  
Potpora za krizno skladištenje može se dodijeliti za vina u skladu s uvjetima iz ovog članka.
2.  
Kako se potpora ne bi dodijelila dvaput za istu količinu vina koja se povlači s tržišta, korisnici koji za određenu količinu vina primaju potporu za krizno skladištenje ne smiju za tu istu količinu vina primati potporu za destilaciju u kriznim slučajevima iz članka 3. ove Uredbe ni nacionalna plaćanja za destilaciju vina u kriznim slučajevima iz članka 216. Uredbe (EU) br. 1308/2013.
3.  
Korisnici potpore iz stavka 1. jesu poduzeća u sektoru vina koja se bave proizvodnjom ili stavljanjem na tržište proizvoda iz dijela II. Priloga VII. Uredbi (EU) br. 1308/2013, organizacije proizvođača vina, udruženja dvaju ili više proizvođača ili sektorske organizacije.
4.  

Države članice utvrđuju pravila o postupku prijave za potporu iz stavka 1. koja uključuju pravila:

(a) 

o fizičkim ili pravnim osobama koje mogu podnijeti zahtjeve;

(b) 

o podnošenju i odabiru zahtjeva, koja obuhvaćaju barem rokove za podnošenje zahtjeva, provjeru prikladnosti svake predložene aktivnosti i obavješćivanje subjekata o rezultatima postupka odabira;

(c) 

o provjeri poštuju li se uvjeti za potporu utvrđeni u ovom članku i odredbe o prioritetnim kriterijima ako se prioritetni kriteriji primjenjuju;

(d) 

o odabiru zahtjeva, koja obuhvaćaju barem vrednovanje svakog kriterija za određivanje prioriteta ako se kriteriji za određivanje prioriteta primjenjuju;

(e) 

o uvjetima za isplatu predujmova i pružanje sredstava osiguranja.

5.  
Kako bi prednost dale određenim korisnicima države članice mogu odrediti prioritetne kriterije navodeći ih u programu potpore. Ti se prioritetni kriteriji temelje na posebnoj strategiji i ciljevima utvrđenima u programu potpore, objektivni su i nediskriminirajući.
6.  
Države članice razmatraju zahtjeve na temelju detaljnog opisa predloženih aktivnosti koji je dostavio podnositelj zahtjeva i predloženih rokova za njihovu provedbu.

▼M1

6.a  
Korisnici potpore iz ovog članka mogu zatražiti isplatu predujma od nadležnih agencija za plaćanja ako ta mogućnost postoji u nacionalnom programu potpore u skladu s člankom 49. Delegirane uredbe (EU) 2016/1149. Predujam iznosi 100 % doprinosa Unije. Uvjet za isplatu predujma jest da korisnik položi bankovno jamstvo ili jednakovrijedno sredstvo osiguranja na iznos od najmanje 110 % iznosa predujma u korist predmetne države članice u skladu s poglavljem IV. Delegirane uredbe (EU) br. 907/2014. Sredstvo osiguranja oslobađa se ako nadležna agencija za plaćanja ustanovi da je iznos stvarnih rashoda koji odgovaraju doprinosu Unije povezanom s predmetnim aktivnostima veći od iznosa predujma.

▼M1

7.  
Odstupajući od članka 44. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013, države članice mogu dodijeliti dodatna nacionalna plaćanja za mjeru iz ovog članka.
8.  
Članci 1. i 2., članak 43., članci od 48. do 54. i članak 56. Delegirane uredbe (EU) 2016/1149 te članci 1., 2. i 3., članci od 19. do 23., članak 25., članci od 27. do 31., članak 32. stavak 1. drugi podstavak i članci od 33. do 40. Provedbene uredbe (EU) 2016/1150 primjenjuju se mutatis mutandis na potporu za krizno skladištenje vina.

▼B



ODJELJAK 2.

Odstupanja od posebnih mjera potpore

Članak 5.

Odstupanje od članka 44. stavka 2. i članka 48. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013

1.  
Odstupajući od članka 44. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013, potpora za osnivanje uzajamnih fondova iz članka 48. te uredbe može se u financijskoj godini 2020. dodijeliti za rashode nastale prije podnošenja odgovarajućeg nacrta programa potpore u pogledu aktivnosti čija je treća godina provedbe završena 2019.
2.  
Odstupajući od članka 48. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013, potpora za osnivanje uzajamnih fondova u pogledu aktivnosti čija je treća godina provedbe završena 2019. može se pružiti u obliku nedegresivne potpore za pokrivanje administrativnih troškova fondova i jednaka je financijskim sredstvima odobrenima u trećoj godini provedbe.

▼M1

Članak 5.a

Odstupanje od članka 45. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013

Odstupajući od članka 45. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013, doprinos Unije za mjere informiranja ili promidžbe ne premašuje 70 % prihvatljivih rashoda.

▼M1

Članak 6.

Odstupanje od članka 46. stavka 6. Uredbe (EU) br. 1308/2013

Odstupajući od članka 46. stavka 6. Uredbe (EU) br. 1308/2013, doprinos Unije za stvarne troškove restrukturiranja i konverzije vinograda ne premašuje 70 %. U slabije razvijenim regijama doprinos Unije za troškove restrukturiranja i konverzije ne premašuje 90 %.

▼B

Članak 7.

Odstupanje od članka 47. stavaka 1. i 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013

▼M2

1.  
Odstupajući od članka 47. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1308/2013, tijekom 2020. i 2021. „zelena berba” znači potpuno uništavanje ili uklanjanje grozdova dok još nisu sazreli, i to na cijelom gospodarstvu ili na dijelu gospodarstva, pod uvjetom da se zelena berba provodi na cijelim parcelama.

▼M1

2.  
Odstupajući od članka 47. stavka 3. druge rečenice Uredbe (EU) br. 1308/2013, potpora dodijeljena za zelenu berbu ne premašuje 70 % zbroja izravnih troškova uništavanja ili uklanjanja grozdova i gubitka prihoda povezanog s tim uništavanjem ili uklanjanjem.

▼B

Članak 8.

Odstupanje od članka 49. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013

▼M3

Odstupajući od članka 49. stavka 2. točke (b) Uredbe (EU) br. 1308/2013, za aktivnosti odabrane od 4. svibnja 2020. do 15. listopada 2021. financijski doprinos Unije potpori za osiguranje berbe ne premašuje 70 % troškova premija osiguranja koje su proizvođači platili za osiguranje:

▼B

(a) 

od gubitaka iz članka 49. stavka 2. točke (a) Uredbe (EU) br. 1308/2013 i drugih gubitaka uzrokovanih nepovoljnim klimatskim događajima;

(b) 

od gubitaka uzrokovanih životinjama, bolestima biljaka ili najezdama štetočina;

(c) 

od gubitaka uzrokovanih pandemijama.

▼M3

Za aktivnosti odabrane od 16. listopada 2021. do 15. listopada 2023. financijski doprinos Unije potpori za osiguranje berbe ne premašuje 80 % troškova takvih premija osiguranja.

▼B

Članak 9.

Odstupanje od članka 50. stavka 4. Uredbe (EU) br. 1308/2013

Odstupajući od članka 50. stavka 4. Uredbe (EU) br. 1308/2013, na doprinos Unije primjenjuju se sljedeće najveće stope potpore koje se odnose na prihvatljive troškove ulaganja:

▼M1

(a) 

70 % u slabije razvijenim regijama;

(b) 

60 % u regijama koje nisu slabije razvijene;

(c) 

90 % u najudaljenijim regijama iz članka 349. Ugovora;

(d) 

85 % na manjim egejskim otocima, kako je definirano u članku 1. stavku 2. Uredbe (EU) br. 229/2013 Europskog parlamenta i Vijeća. ( 4 )

▼C1

Članak 10.

Primjena privremeno povećanog doprinosa Unije

Članak 5.a, članak 6., članak 7. stavak 2. te članak 9. primjenjuju se na aktivnosti koje su nadležna tijela država članica odabrala od datuma stupanja na snagu ove Uredbe do najkasnije 15. listopada 2022.

▼B



POGLAVLJE III.

ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 11.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.



( 1 ) Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1149 оd 15. travnja 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu nacionalnih programa potpore u sektoru vina i izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 555/2008 (SL L 190, 15.7.2016., str. 1.).

( 2 ) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 907/2014 оd 11. ožujka 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu agencija za plaćanja i ostalih tijela, financijskog upravljanja, poravnanja računa, jamstava i upotrebe eura (SL L 255, 28.8.2014., str. 18.).

( 3 ) Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1150 od 15. travnja 2016. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu nacionalnih programa potpore u sektoru vina (SL L 190, 15.7.2016., str. 23.).

( 4 ) Uredba (EU) br. 229/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2013. o utvrđivanju posebnih mjera za poljoprivredu u korist manjih egejskih otoka i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1405/2006 (SL L 78, 20.3.2013., str. 41.).

Top