Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02016D1685-20190115

    Consolidated text: Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/1685 оd 16. rujna 2016. o odobravanju stavljanja na tržište proizvoda koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21, sastoje se ili su proizvedeni od njega i stavljanja na tržište genetski modificiranog kukuruza kombinacijom dvaju ili triju promjena Bt11, MIR162, MIR604 i GA21 te stavljanju zvan snage odluka 2010/426/EU, 2011/892/EU, 2011/893/EU i 2011/894/EU (priopćeno pod brojem dokumenta C(2016) 5746) (Vjerodostojan je samo tekst na francuskom jeziku) (Tekst značajan za EGP)Tekst značajan za EGP

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/1685/2019-01-15

    02016D1685 — HR — 15.01.2019 — 001.001


    Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

    ►B

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/1685

    оd 16. rujna 2016.

    o odobravanju stavljanja na tržište proizvoda koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21, sastoje se ili su proizvedeni od njega i stavljanja na tržište genetski modificiranog kukuruza kombinacijom dvaju ili triju promjena Bt11, MIR162, MIR604 i GA21 te stavljanju zvan snage odluka 2010/426/EU, 2011/892/EU, 2011/893/EU i 2011/894/EU

    (priopćeno pod brojem dokumenta C(2016) 5746)

    (Vjerodostojan je samo tekst na francuskom jeziku)

    (Tekst značajan za EGP)

    ( L 254 20.9.2016, 22)

    Koju je izmijenila:

     

     

      br.

    stranica

    datum

    ►M1

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/60 Tekst značajan za EGP оd 11. siječnja 2019.

      L 12

    31

    15.1.2019




    ▼B

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/1685

    оd 16. rujna 2016.

    o odobravanju stavljanja na tržište proizvoda koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21, sastoje se ili su proizvedeni od njega i stavljanja na tržište genetski modificiranog kukuruza kombinacijom dvaju ili triju promjena Bt11, MIR162, MIR604 i GA21 te stavljanju zvan snage odluka 2010/426/EU, 2011/892/EU, 2011/893/EU i 2011/894/EU

    (priopćeno pod brojem dokumenta C(2016) 5746)

    (Vjerodostojan je samo tekst na francuskom jeziku)

    (Tekst značajan za EGP)



    Članak 1.

    Genetski modificirani organizam i jedinstveni identifikacijski kôd

    1.  Dodjeljuju se sljedeći jedinstveni identifikacijski kodovi za genetski modificirane organizme (GMO) kako je predviđeno u Uredbi (EZ) br. 65/2004:

    (a) jedinstveni identifikacijski kôd SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9 za genetski modificirani kukuruz (Zea mays L.) Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21;

    (b) jedinstveni identifikacijski kôd SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5 za genetski modificirani kukuruz (Zea mays L.) Bt11 × MIR162 × MIR604;

    (c) jedinstveni identifikacijski kôd SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØØ21-9 za genetski modificirani kukuruz (Zea mays L.) Bt11 × MIR162 × GA21;

    (d) jedinstveni identifikacijski kôd SYN-BTØ11-1 × SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9 za genetski modificirani kukuruz (Zea mays L.) Bt11 × MIR604 × GA21;

    (e) jedinstveni identifikacijski kôd SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9 za genetski modificirani kukuruz (Zea mays L.) MIR162 × MIR604 × GA21;

    (f) jedinstveni identifikacijski kôd SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4 za genetski modificirani kukuruz (Zea mays L.) Bt11 × MIR162;

    (g) jedinstveni identifikacijski kôd SYN-BTØ11-1 × SYN-IR6Ø4-5 za genetski modificirani kukuruz (Zea mays L.) Bt11 × MIR604;

    (h) jedinstveni identifikacijski kôd SYN-BTØ11-1 × MON-ØØØ21-9 za genetski modificirani kukuruz (Zea mays L.) Bt11 × GA21;

    (i) jedinstveni identifikacijski kôd SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5 za genetski modificirani kukuruz (Zea mays L.) MIR162 × MIR604;

    (j) jedinstveni identifikacijski kôd SYN-IR162-4 × MON-ØØØ21-9 za genetski modificirani kukuruz (Zea mays L.) MIR162 × GA21;

    (k) jedinstveni identifikacijski kôd SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9 za genetski modificirani kukuruz (Zea mays L.) MIR604 × GA21.

    2.  Genetski modificirani kukuruz iz stavka 1. naveden je u točki (b) Priloga.

    Članak 2.

    Odobrenje

    Za potrebe članka 4. stavka 2. i članka 16. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 i u skladu s uvjetima utvrđenima u ovoj Odluci, odobravaju se sljedeći proizvodi:

    (a) hrana i sastojci hrane koji sadržavaju GMO-e iz članka 1., sastoje se ili su proizvedeni od njih;

    (b) hrana za životinje koja sadržava GMO-e iz članka 1., sastoji se ili je proizvedena od njih;

    (c) GMO-i iz članka 1. u proizvodima koji ih sadržavaju ili se sastoje od njih za sve namjene osim onih iz točaka (a) i (b), osim za uzgoj.

    Članak 3.

    Označivanje

    1.  Za potrebe zahtjeva označivanja utvrđenih u članku 13. stavku 1. i članku 25. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 te u članku 4. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1830/2003 „naziv organizma” je „kukuruz”.

    2.  Riječi „ne za uzgoj” moraju biti navedene na oznaci i u popratnim dokumentima proizvoda koji sadržavaju GMO-e iz članka 1. ili se sastoje od njih, osim proizvoda iz članka 2. točke (a).

    Članak 4.

    Praćenje učinaka na okoliš

    1.  Nositelj odobrenja osigurava uspostavu i provedbu plana praćenja učinaka na okoliš, kako je utvrđeno u točki (h) priloga.

    2.  Nositelj odobrenja Komisiji podnosi godišnja izvješća o provedbi i rezultatima aktivnosti utvrđenih u planu praćenja u skladu s Odlukom 2009/770/EZ.

    Članak 5.

    Posebni uvjeti za stavljanje na tržište

    1.  Nositelj odobrenja osigurava provedbu posebnih uvjeta iz točke (g) priloga.

    2.  Tijekom trajanja odobrenja nositelj odobrenja Komisiji podnosi godišnja izvješća o rezultatima aktivnosti utvrđenih u posebnim uvjetima ovog odobrenja.

    Članak 6.

    Registar Zajednice

    Informacije iz Priloga ovoj Odluci upisuju se u registar Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje, kako je predviđeno u članku 28. Uredbe (EZ) br. 1829/2003.

    Članak 7.

    Nositelj odobrenja

    Nositelj odobrenja je trgovačko društvo ►M1  Syngenta Crop Protection NV/SA, Belgija ◄ koje zastupa društvo Syngenta Crop Protection AG, Švicarska.

    Članak 8.

    Stavljanje izvan snage

    Odluke 2010/426/EU, 2011/892/EU, 2011/893/EU i 2011/894/EU stavljaju se izvan snage.

    Članak 9.

    Valjanost

    Ova se Odluka primjenjuje u razdoblju od deset godina od dana objave.

    Članak 10.

    Adresat

    Ova je Odluka upućena trgovačkom društvu ►M1  Syngenta Crop Protection NV/SA, Avenue Louise 489, 1050 Bruxelles, Belgija ◄ .




    PRILOG

    (a)  Podnositelj zahtjeva i nositelj odobrenja:

    Naziv

    :

    ►M1  Syngenta Crop Protection NV/SA ◄

    Adresa

    :

    ►M1  Avenue Louise 489, 1050 Bruxelles, Belgija ◄

    U ime trgovačkog društva Syngenta Crop Protection AG, Schwarzwaldallee 215, CH-4058 Basel, Švicarska.

    (b)  Opis i specifikacija proizvoda:

    1. hrana i sastojci hrane koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz (Zea mays L.), sastoje se ili su proizvedeni od njega kako je navedeno u točki (e);

    2. hrana za životinje koja sadržava genetski modificirani kukuruz (Zea mays L.), sastoji se ili je proizvedena od njega kako je navedeno u točki (e);

    3. genetski modificirani kukuruz (Zea mays L.) kako je navedeno u točki (e) u proizvodima koji ga sadržavaju ili se od njega sastoje te se upotrebljavaju za druge namjene od onih iz točaka 1. i 2., osim uzgoja.

    Kukuruz SYN-BTØ11-1 eksprimira protein Cry1Ab koji pruža zaštitu od određenih štetočina iz reda Lepidoptera i protein PAT koji uzrokuje toleranciju na herbicid amonijev glufosinat.

    Kukuruz SYN-IR162-4 eksprimira protein Vip3Aa20 koji pruža zaštitu od određenih štetočina iz reda Lepidoptera i protein PMI koji je korišten kao selektivni marker.

    Kukuruz SYN-IR6Ø4-5 eksprimira protein Cry3A koji pruža zaštitu od određenih štetočina iz reda Coleoptera i protein PMI koji je korišten kao selektivni marker.

    Kukuruz MON-ØØØ21-9 eksprimira protein mEPSPS koji uzrokuje toleranciju na herbicid glifosat.

    (c)  Označivanje:

    1. Za potrebe zahtjeva označivanja utvrđenih u članku 13. stavku 1. i članku 25. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 te u članku 4. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1830/2003 „naziv organizma” je „kukuruz”.

    2. Riječi „ne za uzgoj” moraju biti navedene na oznaci i u popratnim dokumentima proizvoda koji sadržavaju kukuruz naveden u točki (e) ili se sastoje od njega, osim proizvoda iz članka 2. točke (a).

    (d)  Metoda otkrivanja:

    1. specifične kvantitativne metode za otkrivanje kukuruza SYN-BTØ11-1, SYN-IR162-4, SYN-IR6Ø4-5 i MON-ØØØ21-9 na temelju lančane reakcije s polimerazom (PCR) u stvarnom vremenu; metode otkrivanja potvrđene su na pojedinačnim promjenama i provjerene na genomskom DNK-u iz sjemena kukuruza SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9;

    2. potvrdio referentni laboratorij Europske unije osnovan na temelju Uredbe (EZ) br. 1829/2003, objavljeno na: http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx;

    3. referentni materijal: ERM®-BF412 (za SYN-BTØ11-1) i ERM®-BF423 (za SYN-IR6Ø4-5) dostupan putem Instituta za referentne materijale i mjerenja (IRMM) u okviru Zajedničkog istraživačkog centra (ZIC) Europske komisije na https://irmm.jrc.ec.europa.eu/rmcatalogue te AOCS 1208-A i AOCS 0407-A (za SYN-IR162-4), AOCS 0407-A i AOCS 0407-B (za MON-ØØØ21-9 dostupan putem Američkog udruženja naftnih kemičara na http://www.aocs.org/LabServices/content.cfm?ItemNumber=19248.

    (e)  Jedinstveni identifikacijski kôd:

    SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9;

    SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5;

    SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØØ21-9;

    SYN-BTØ11-1 × SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9;

    SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9;

    SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4;

    SYN-BTØ11-1 × SYN-IR6Ø4-5;

    SYN-BTØ11-1 × MON-ØØØ21-9;

    SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5;

    SYN-IR162-4 × MON-ØØØ21-9;

    SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9.

    (f)  Informacije koje se zahtijevaju na temelju Priloga II. Kartagenskog protokola o biološkoj sigurnosti uz Konvenciju o biološkoj raznolikosti:

    [Mehanizam za razmjenu obavijesti o biološkoj sigurnosti, broj evidencijske oznake: objavljuje se u registru Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje nakon službene obavijesti].

    (g)  Uvjeti ili ograničenja za stavljanje na tržište proizvoda, njihovu uporabu odnosno rukovanje njima:

    Posebni uvjeti u skladu s člankom 6. stavkom 5. točkom (e) i člankom 18. stavkom 5. točkom (e) Uredbe (EZ) br. 1829/2003:

    1. Nositelj odobrenja obavještava Komisiju ako se podvrste kombinacija SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5, SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9, SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4, SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5 i/ili SYN-IR162-4 × MON-ØØØ21-9 stvaraju s pomoću ciljanih metoda uzgoja i stavljaju na tržište.

    2. U tom slučaju nositelj odobrenja prikuplja informacije o razinama eksprimiranja novoeksprimiranih proteina.

    (h)  Plan praćenja učinaka na okoliš:

    Plan praćenja učinaka na okoliš u skladu s Prilogom VII. Direktivi 2001/18/EZ.

    [Poveznica: plan se objavljuje u registru Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje]

    (i)  Zahtjevi praćenja uporabe hrane u ljudskoj prehrani nakon stavljanja na tržište

    Nije potrebno.

    Napomena: s vremenom će možda biti potrebno izmijeniti poveznice na relevantne dokumente. Te će se izmjene učiniti javno dostupnima ažuriranjem registra Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje.

    Top