Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02014D0709-20190910

    Consolidated text: Provedbena odluka Komisije оd 9. listopada 2014. o mjerama kontrole zdravlja životinja u pogledu afričke svinjske kuge u određenim državama članicama i o stavljanju izvan snage Provedbene odluke 2014/178/EU (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 7222) (Tekst značajan za EGP) (2014/709/EU)Tekst značajan za EGP

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/709/2019-09-10

    02014D0709 — HR — 10.09.2019 — 051.001


    Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

    ►B

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE

    оd 9. listopada 2014.

    o mjerama kontrole zdravlja životinja u pogledu afričke svinjske kuge u određenim državama članicama i o stavljanju izvan snage Provedbene odluke 2014/178/EU

    (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 7222)

    (Tekst značajan za EGP)

    (2014/709/EU)

    ( L 295 11.10.2014, 63)

    Koju je izmijenila:

     

     

      br.

    stranica

    datum

    ►M1

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/251 Tekst značajan za EGP оd 13. veljače 2015.

      L 41

    46

    17.2.2015

    ►M2

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/558 Tekst značajan za EGP оd 1. travnja 2015.

      L 92

    109

    8.4.2015

     M3

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/820 Tekst značajan za EGP оd 22. svibnja 2015.

      L 129

    41

    27.5.2015

     M4

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/1169 Tekst značajan za EGP оd 14. srpnja 2015.

      L 188

    45

    16.7.2015

     M5

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/1318 Tekst značajan za EGP оd 29. srpnja 2015.

      L 203

    14

    31.7.2015

     M6

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/1372 Tekst značajan za EGP оd 7. kolovoza 2015.

      L 211

    34

    8.8.2015

     M7

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/1405 Tekst značajan za EGP оd 18. kolovoza 2015.

      L 218

    16

    19.8.2015

     M8

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/1432 Tekst značajan za EGP оd 25. kolovoza 2015.

      L 224

    39

    27.8.2015

     M9

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/1783 Tekst značajan za EGP od 1. listopada 2015.

      L 259

    27

    6.10.2015

    ►M10

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/2433 Tekst značajan za EGP оd 18. prosinca 2015.

      L 334

    46

    22.12.2015

     M11

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/180 Tekst značajan za EGP оd 9. veljače 2016.

      L 35

    12

    11.2.2016

     M12

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/464 Tekst značajan za EGP оd 29. ožujka 2016.

      L 80

    36

    31.3.2016

     M13

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/857 Tekst značajan za EGP оd 27. svibnja 2016.

      L 142

    14

    31.5.2016

     M14

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/1236 Tekst značajan za EGP оd 27. srpnja 2016.

      L 202

    45

    28.7.2016

     M15

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/1372 Tekst značajan za EGP оd 10. kolovoza 2016.

      L 217

    38

    12.8.2016

     M16

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/1405 Tekst značajan za EGP оd 22. kolovoza 2016.

      L 228

    33

    23.8.2016

     M17

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/1441 Tekst značajan za EGP оd 30. kolovoza 2016.

      L 234

    12

    31.8.2016

     M18

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/1771 Tekst značajan za EGP оd 30. rujna 2016.

      L 270

    17

    5.10.2016

     M19

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/1900 Tekst značajan za EGP оd 26. listopada 2016.

      L 293

    46

    28.10.2016

     M20

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/2218 Tekst značajan za EGP оd 7. prosinca 2016.

      L 334

    40

    9.12.2016

     M21

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/205 Tekst značajan za EGP оd 3. veljače 2017.

      L 32

    40

    7.2.2017

     M22

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/351 Tekst značajan za EGP оd 24. veljače 2017.

      L 50

    82

    28.2.2017

     M23

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/564 Tekst značajan za EGP оd 23. ožujka 2017.

      L 80

    35

    25.3.2017

     M24

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/767 Tekst značajan za EGP оd 28. travnja 2017.

      L 114

    26

    3.5.2017

    ►M25

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/1196 Tekst značajan za EGP оd 3. srpnja 2017.

      L 172

    16

    5.7.2017

     M26

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/1265 Tekst značajan za EGP оd 11. srpnja 2017.

      L 182

    42

    13.7.2017

     M27

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/1481 Tekst značajan za EGP оd 14. kolovoza 2017.

      L 211

    46

    17.8.2017

     M28

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/1521 Tekst značajan za EGP оd 1. rujna 2017.

      L 229

    1

    5.9.2017

    ►M29

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/1850 Tekst značajan za EGP оd 11. listopada 2017.

      L 264

    7

    13.10.2017

     M30

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/2166 Tekst značajan za EGP оd 17. studenoga 2017.

      L 304

    57

    21.11.2017

     M31

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/2267 Tekst značajan za EGP оd 7. prosinca 2017.

      L 324

    57

    8.12.2017

     M32

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/2411 Tekst značajan za EGP оd 20. prosinca 2017.

      L 342

    17

    21.12.2017

     M33

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/169 Tekst značajan za EGP оd 1. veljače 2018.

      L 31

    88

    3.2.2018

    ►M34

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/263 Tekst značajan za EGP оd 20. veljače 2018.

      L 49

    66

    22.2.2018

     M35

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/478 Tekst značajan za EGP оd 20. ožujka 2018.

      L 79

    38

    22.3.2018

     M36

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/745 Tekst značajan za EGP оd 16. svibnja 2018.

      L 123

    122

    18.5.2018

    ►M37

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/834 Tekst značajan za EGP оd 4. lipnja 2018.

      L 140

    89

    6.6.2018

     M38

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/883 Tekst značajan za EGP оd 18. lipnja 2018.

      L 155

    10

    19.6.2018

     M39

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/910 Tekst značajan za EGP оd 25. lipnja 2018.

      L 161

    42

    26.6.2018

     M40

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/950 Tekst značajan za EGP оd 3. srpnja 2018.

      L 167

    11

    4.7.2018

     M41

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/971 Tekst značajan za EGP оd 9. srpnja 2018.

      L 174

    20

    10.7.2018

     M42

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/1008 Tekst značajan za EGP оd 16. srpnja 2018.

      L 180

    72

    17.7.2018

     M43

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/1036 Tekst značajan za EGP оd 19. srpnja 2018.

      L 185

    29

    23.7.2018

     M44

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/1068 Tekst značajan za EGP оd 27. srpnja 2018.

      L 192

    43

    30.7.2018

     M45

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/1114 Tekst značajan za EGP оd 9. kolovoza 2018.

      L 203

    37

    10.8.2018

     M46

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/1205 Tekst značajan za EGP оd 27. kolovoza 2018.

      L 218

    1

    28.8.2018

     M47

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/1282 Tekst značajan za EGP оd 21. rujna 2018.

      L 239

    21

    24.9.2018

     M48

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/1512 Tekst značajan za EGP оd 10. listopada 2018.

      L 255

    18

    11.10.2018

     M49

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/1576 Tekst značajan za EGP оd 18. listopada 2018.

      L 262

    71

    19.10.2018

     M50

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/1635 Tekst značajan za EGP оd 30. listopada 2018.

      L 272

    38

    31.10.2018

     M51

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/1689 Tekst značajan za EGP оd 8. studenog 2018.

      L 279

    39

    9.11.2018

     M52

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/1856 Tekst značajan za EGP оd 27. studenoga 2018.

      L 302

    78

    28.11.2018

     M53

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/2015 Tekst značajan za EGP оd 17. prosinca 2018.

      L 322

    57

    18.12.2018

     M54

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/100 Tekst značajan za EGP оd 22. siječnja 2019.

      L 20

    8

    23.1.2019

     M55

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/122 Tekst značajan za EGP оd 25. siječnja 2019.

      L 24

    31

    28.1.2019

     M56

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/161 Tekst značajan za EGP оd 31. siječnja 2019.

      L 31

    77

    1.2.2019

     M57

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/246 Tekst značajan za EGP оd 11. veljače 2019.

      L 40

    78

    12.2.2019

     M58

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/315 Tekst značajan za EGP оd 21. veljače 2019.

      L 51

    53

    22.2.2019

     M59

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/404 Tekst značajan za EGP оd 12. ožujka 2019.

      L 72

    50

    14.3.2019

     M60

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/489 Tekst značajan za EGP оd 25. ožujka 2019.

      L 84

    6

    26.3.2019

    ►M61

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/609 Tekst značajan za EGP оd 11. travnja 2019.

      L 104

    92

    15.4.2019

     M62

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/617 Tekst značajan za EGP оd 15. travnja 2019.

      L 105

    37

    16.4.2019

     M63

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/666 Tekst značajan za EGP оd 25. travnja 2019.

      L 112

    47

    26.4.2019

     M64

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/793 Tekst značajan za EGP оd 16. svibnja 2019.

      L 129

    5

    17.5.2019

     M65

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/875 Tekst značajan za EGP оd 27. svibnja 2019.

      L 140

    123

    28.5.2019

     M66

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/950 Tekst značajan za EGP оd 7. lipnja 2019.

      L 152

    97

    11.6.2019

     M67

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/975 Tekst značajan za EGP оd 13. lipnja 2019.

      L 157

    31

    14.6.2019

     M68

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1031 Tekst značajan za EGP оd 21. lipnja 2019.

      L 167

    34

    24.6.2019

     M69

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1110 Tekst značajan za EGP оd 27. lipnja 2019.

      L 175

    52

    28.6.2019

     M70

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1147 Tekst značajan za EGP оd 4. srpnja 2019.

      L 181

    91

    5.7.2019

     M71

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1185 Tekst značajan za EGP оd 10. srpnja 2019.

      L 185

    52

    11.7.2019

     M72

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1212 Tekst značajan za EGP оd 16. srpnja 2019.

      L 191

    14

    17.7.2019

     M73

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1247 Tekst značajan za EGP оd 19. srpnja 2019.

      L 194

    27

    22.7.2019

     M74

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1270 Tekst značajan za EGP оd 26. srpnja 2019.

      L 200

    44

    29.7.2019

     M75

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1327 Tekst značajan za EGP оd 5. kolovoza 2019.

      L 206

    31

    6.8.2019

     M76

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1336 Tekst značajan za EGP оd 9. kolovoza 2019.

      L 209I

    1

    9.8.2019

     M77

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1373 Tekst značajan za EGP оd 22. kolovoza 2019

      L 220

    6

    23.8.2019

     M78

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1385 Tekst značajan za EGP оd 3. rujna 2019.

      L 228

    141

    4.9.2019

    ►M79

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1392 Tekst značajan za EGP оd 9. rujna 2019.

      L 233

    3

    10.9.2019




    ▼B

    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE

    оd 9. listopada 2014.

    o mjerama kontrole zdravlja životinja u pogledu afričke svinjske kuge u određenim državama članicama i o stavljanju izvan snage Provedbene odluke 2014/178/EU

    (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 7222)

    (Tekst značajan za EGP)

    (2014/709/EU)



    Članak 1.

    Predmet i područje primjene

    ▼M37

    Ovom se Odlukom utvrđuju mjere kontrole zdravlja životinja u pogledu afričke svinjske kuge u državama članicama ili na njihovim područjima navedenima u Prilogu (dotične države članice) i u svim državama članicama u pogledu premještanja divljih svinja i obveza informiranja.

    ▼B

    Odluka se primjenjuje ne dovodeći u pitanje planove za iskorjenjivanje afričke svinjske kuge kod populacija divljih svinja u dotičnim državama članicama, koje je odobrila Komisija u skladu s člankom 16. Direktive 2002/60/EZ.

    Članak 2.

    Zabrana otpremanja živih svinja, sjemena, jajnih stanica i zametaka svinja, svinjskog mesa, pripravaka i proizvoda od svinjskog mesa te ostalih proizvoda koji sadržavaju svinjsko meso, uključujući pošiljke životinjskih nusproizvoda dobivenih od svinja iz određenih područja navedenih u Prilogu

    Dotične države članice dužne su zabraniti:

    (a) otpremanje živih svinja iz područja navedenih u dijelovima II., III. i IV. Priloga;

    (b) otpremanje pošiljaka sjemena, jajnih stanica i zametaka svinja iz područja navedenih u dijelovima III. i IV. Priloga;

    (c) otpremanje pošiljaka svinjskog mesa, pripravaka od svinjskog mesa, proizvoda od svinjskog mesa i ostalih proizvoda koji sadržavaju takvo meso iz područja navedenih u dijelovima III. i IV. Priloga;

    (d) otpremanje životinjskih nusproizvoda dobivenih od svinja iz područja navedenih u dijelovima III. i IV. Priloga.

    Članak 3.

    Odstupanje od zabrane otpremanja živih svinja iz područja navedenih u dijelu II. Priloga

    ▼M10

    Odstupajući od zabrane iz članka 2. točke (a) dotične države članice mogu odobriti otpremanje živih svinja s gospodarstva koje se nalazi na područjima navedenima u dijelu II. Priloga na druga područja iste države članice ili područja druge države članice navedena u dijelu II. ili III. Priloga, uz uvjet da:

    ▼M25

    1. svinje su na gospodarstvu boravile najmanje 30 dana ili od rođenja i nisu uvođene žive svinje iz područja navedenih u dijelovima II., III. i IV. Priloga tijekom razdoblja od najmanje 30 dana prije datuma premještanja:

    (a) na to gospodarstvo ili

    (b) u proizvodnu jedinicu u kojoj se drže svinje koje treba otpremiti na temelju ovog članka; proizvodnu jedinicu može definirati samo nadležno tijelo uz uvjet da službeni veterinar potvrdi da su struktura i veličina proizvodnih jedinica te njihova međusobna udaljenosti i postupci koji se u njima provode takvi da proizvodne jedinice sadržavaju potpuno zasebne objekte za držanje, uzgoj i hranidbu, tako da se virus ne može proširiti iz jedne proizvodne jedinice u drugu te;

    ▼M61

    2. svinje su u roku od sedam dana prije datuma premještanja podvrgnute testu za dokazivanje patogena afričke svinjske kuge na uzorcima uzetima u skladu s postupcima uzorkovanja utvrđenima u planu za iskorjenjivanje afričke svinjske kuge iz članka 1. drugog stavka ove Odluke i rezultati tog testa bili su negativni te je službeni veterinar u razdoblju od 24 sata prije premještanja svinja proveo klinički pregled za provjeru prisutnosti afričke svinjske kuge na svakoj pošiljci svinja u skladu s postupcima kontrole i uzorkovanja utvrđenima u poglavlju IV. dijelu A Priloga Odluci Komisije 2003/422/EZ ( 1 ) ili

    ▼B

    3. svinje potječu iz gospodarstva:

    (a) koje je nadležno veterinarsko tijelo pregledalo barem dvaput godišnje, u razmaku od najmanje 4 mjeseca, a pritom je:

    i. slijedilo smjernice i postupke iz poglavlja IV. Priloga Odluci 2003/422/EZ;

    ▼M61

    ii. provelo klinički pregled svinja na gospodarstvu u skladu s postupcima kontrole i uzorkovanja iz poglavlja IV. dijela A Priloga Odluci 2003/422/EZ;

    ▼B

    iii. provjerilo učinkovitu primjenu mjera iz članka 15. stavka 2. točke (b) druge alineje i četvrte do sedme alineje Direktive 2002/60/EZ;

    ▼M61

    (b) koje provodi biosigurnosne mjere za afričku svinjsku kugu koje je utvrdilo nadležno tijelo i osigurava da su najmanje prve dvije uginule svinje starije od 60 dana u svakoj proizvodnoj jedinici svakog tjedna podvrgnute testu za dokazivanje patogena afričke svinjske kuge koji je u skladu s općim postupcima i kriterijima za prikupljanje i prijevoz uzoraka utvrđenima u poglavlju V. Priloga Odluci 2003/422/EZ;

    ▼M10

    4. na žive svinje otpremljene na područja druge države članice navedena u dijelu II. ili III. Priloga primjenjuju se sljedeći dodatni zahtjevi:

    ▼M61

    (a) svinje ispunjuju sva ostala prikladna jamstva u pogledu zdravlja životinja na temelju pozitivnog rezultata procjene rizika povezane s mjerama protiv širenja afričke svinjske kuge koja je prije premještanja svinja zatražilo nadležno tijelo države članice mjesta podrijetla te koja su odobrila nadležna tijela država članica u kojima su mjesta provoza i odredišta; međutim, odobrenje nadležnih tijela država članica u kojima su mjesta provoza i odredišta nije potrebno ako su sva mjesta podrijetla, provoza i odredišta svinja područja iz Priloga te su u kontinuitetu, čime se osigurava da se svinje premještaju samo preko područja navedenih u Prilogu;

    (b) država članica mjesta podrijetla odmah obavješćuje Komisiju i ostale države članice o jamstvima u pogledu zdravlja životinja i odobrenju nadležnih tijela iz točke (a) te odobrava popis gospodarstava koja ispunjuju ta jamstva u pogledu zdravlja životinja; međutim, od države članice podrijetla ne zahtijeva se takvo obavješćivanje ako su sva mjesta podrijetla, provoza i odredišta svinja područja iz Priloga te su u kontinuitetu, čime se osigurava da se svinje premještaju samo preko područja navedenih u Prilogu;

    ▼M10

    (c) uspostavlja se postupak usmjeravanja u skladu s člankom 16.a koji se nalazi pod kontrolom nadležnih tijela država članica podrijetla, provoza i odredišta kako bi se osiguralo da se životinje koje se premještaju u skladu s dodatnim zahtjevima iz točke (a) prevoze na siguran način i da ih se zatim ne premješta u drugu državu članicu;

    (d) za žive svinje koje ispunjuju dodatne zahtjeve iz točke 4. ovog članka odgovarajućim zdravstvenim certifikatima za svinje iz članka 5. stavka 1. Direktive 64/432/EEZ dodaje se sljedeći dodatni tekst:

    „Svinje su u skladu s člankom 3. Provedbene odluke Komisije 2014/709/EU.”

    Članak 3.a

    Odstupanje od zabrane otpremanja živih svinja iz područja navedenih u dijelu III. Priloga

    Odstupajući od zabrane iz članka 2. točke (a) dotične države članice mogu odobriti otpremanje živih svinja iz područja navedenih u dijelu III. Priloga na druga područja navedena u dijelu II. iste države članice ili na područja druge države članice navedena u dijelu II. ili III. Priloga, uz uvjet da:

    1. svinje potječu s gospodarstva s odgovarajućom razinom biosigurnosti koju je odobrilo nadležno tijelo, gospodarstvo je pod nadzorom nadležnog tijela, a svinje ispunjuju zahtjeve utvrđene u članku 3. točki 1. i članku 3. točki 2. ili 3.;

    2. svinje se nalaze u središtu područja promjera najmanje 3 km na kojem sve životinje na gospodarstvima ispunjuju zahtjeve utvrđene u članku 3. točki 1. i članku 3. točki 2. ili 3.;

    3. nadležno tijelo gospodarstva otpreme mora pravovremeno obavijestiti nadležno tijelo odredišnog gospodarstva o namjeri slanja svinja, a nadležno tijelo odredišnog gospodarstva mora obavijestiti nadležno tijelo gospodarstva otpreme o dolasku svinja;

    4. prijevoz svinja unutar i preko područja koja su izvan područja navedenih u dijelu III. Priloga mora se provoditi duž unaprijed određenih prometnih putova, a vozila koja su upotrijebljena za prijevoz svinja moraju se očistiti i te se na njima, prema potrebi, mora provesti dezinfekcija i dezinsekcija što je prije moguće nakon istovara;

    5. na žive svinje otpremljene na područja druge države članice navedena u dijelu II. ili III. Priloga primjenjuju se sljedeći dodatni zahtjevi:

    (a) svinje ispunjuju sva ostala prikladna jamstva u pogledu zdravlja životinja na temelju pozitivnog rezultata procjene rizika mjera protiv širenja afričke svinjske kuge koja je prije premještanja tih životinja zatražilo nadležno tijelo države članice podrijetla te odobrilo nadležno tijelo države članice mjesta provoza i nadležno tijelo države članice odredišta;

    (b) država članica mjesta podrijetla odmah obavješćuje Komisiju i ostale države članice o jamstvima u pogledu zdravlja životinja i odobrenju nadležnih tijela iz točke (a) te odobrava popis gospodarstava koja ispunjuju jamstva u pogledu zdravlja životinja;

    (c) uspostavlja se postupak usmjeravanja u skladu s člankom 16.a koji se nalazi pod kontrolom nadležnih tijela država članica podrijetla, provoza i odredišta, kako bi se osiguralo da se životinje koje se premještaju u skladu s dodatnim zahtjevima iz točke (a) prevoze na siguran način i da ih se zatim ne premješta u drugu državu članicu;

    (d) za žive svinje koje ispunjuju sve uvjete iz ovog članka odgovarajućim zdravstvenim certifikatima za svinje iz članka 5. stavka 1. Direktive 64/432/EEZ dodaje se sljedeći dodatni tekst:

    „Svinje su u skladu s člankom 3.a Provedbene odluke Komisije 2014/709/EU.”

    ▼M29

    Članak 3.b

    Odstupanje od zabrane otpreme živih svinja s područja navedenih u dijelu II. Priloga u svrhu neposrednog klanja

    Odstupajući od zabrane predviđene u članku 2. točki (a), predmetne države članice mogu odobriti otpremu živih svinja u svrhu neposrednog klanja s gospodarstva koje se nalazi na područjima navedenima u dijelu II Priloga (gospodarstvo otpreme) na druga područja na teritoriju iste države članice pod uvjetom da:

    (a) su prije otpreme svinje boravile na gospodarstvu otpreme najmanje 30 dana ili od rođenja;

    (b) su svinje u skladu sa zahtjevima utvrđenima u članku 3. točkama 2. ili 3.;

    (c) sve svinje na gospodarstvu otpreme potječu sa samo jednog odvojenog gospodarstva uzgoja koje se nalazi na području navedenom u dijelu I. ili II. Priloga na teritoriju iste države članice (gospodarstvo uzgoja);

    (d) je nadležno tijelo izdalo prethodno odobrenje za premještanje svinja s gospodarstva uzgoja na gospodarstvo otpreme, na temelju procjene rizika povezane s mjerama za smanjenje rizika uspostavljenima i na gospodarstvu uzgoja i na gospodarstvu otpreme;

    (e) i gospodarstvo uzgoja i gospodarstvo otpreme imaju zajednički plan biološke sigurnosti koji unaprijed odobrava nadležno tijelo;

    (f) nadležno tijelo redovito provjerava, najmanje jednom u tri mjeseca, provedbu zajedničkog plana biološke sigurnosti iz točke (e);

    (g) se pošiljka svinja prevozi na neposredno klanje direktno, bez zaustavljanja ili istovara, do klaonice odobrene u skladu s člankom 12., koju je nadležno tijelo posebno odredilo u tu svrhu;

    (h) da je nadležno tijelo unaprijed obaviješteno o namjeri slanja pošiljke živih svinja u klaonicu na neposredno klanje;

    (i) se prijevoz pošiljke živih svinja u klaonicu unutar i kroz područja koja se nalaze izvan područja navedenih u dijelu II. Priloga provodi na unaprijed utvrđenim prometnicama i da su vozila korištena za taj prijevoz čista, dezinficirana i, ako je potrebno, podvrgnuta dezinsekciji što je moguće prije nakon istovara;

    (j) je u tu svrhu nadležno tijelo pojedinačno registriralo svaki kamion i svako drugo vozilo korišteno za prijevoz pošiljke živih svinja;

    (k) se nadležno tijelo sustavno obavješćuje o svakoj otpremi i dolasku pošiljke živih svinja s gospodarstva uzgoja na gospodarstvo otpreme;

    (l) je nadzor i na gospodarstvu otpreme i na gospodarstvu uzgoja pojačan tako da se na sve svinje starije od četiri mjeseca primijene postupci utvrđeni u poglavlju IV. dijelu A točki 4. Priloga Odluci 2003/422/EZ.

    ▼B

    Članak 4.

    Odstupanje od zabrane otpremanja pošiljaka živih svinja na neodgodivo klanje iz područja navedenih u dijelu III. Priloga i otpremanja pošiljaka svinjskog mesa, pripravaka i proizvoda od svinjskog mesa dobivenih od takvih svinja

    ▼M10

    Odstupajući od zabrana iz članka 2. točaka (a) i (c) dotične države članice mogu odobriti otpremanje na neodgodivo klanje živih svinja iz područja navedenih u dijelu III. Priloga na druga područja iste države članice ili na područja druge države članice navedena u dijelu II. ili III. Priloga u slučaju da postoje logistička ograničenja kapaciteta za klanje u klaonicama koje je odobrilo nadležno tijelo u skladu s člankom 12., a koje se nalaze na područjima navedenima u dijelu III. Priloga, uz sljedeće uvjete:

    ▼B

    1. svinje su na gospodarstvu boravile najmanje 30 dana ili od rođenja i na gospodarstvo nisu uvođene žive svinje iz područja navedenih u dijelovima II., III. i IV. Priloga tijekom razdoblja od najmanje 30 dana prije datuma premještanja;

    2. svinje ispunjuju zahtjeve utvrđene u članku 3. stavcima 1. i 2. ili 3.;

    3. svinje se prevoze na neodgodivo klanje izravno, bez zaustavljanja ili istovara, do klaonice odobrene u skladu s člankom 12., koju je posebno nadležno tijelo odredilo u tu svrhu;

    4. nadležno tijelo za otpremu obavješćuje o namjeri slanja svinja nadležno tijelo odgovorno za klaonicu, a ono ga zauzvrat obavješćuje o njihovom dolasku;

    ▼M25

    5. po dolasku u klaonicu te se svinje drže i kolju odvojeno od drugih svinja te se kolju na određeni dan na koji se kolju samo svinje iz područja navedenih u dijelu III. Priloga ili na kraju dana klanja tijekom kojeg nakon toga nisu klane druge svinje;

    ▼B

    6. prijevoz svinja u klaonicu unutar i preko područja koja su izvan područja navedenih u dijelu III. Priloga provodi se duž unaprijed određenih prometnih putova, a vozila koja su upotrijebljena za prijevoz tih svinja moraju se očistiti i, prema potrebi, dezinficirati te se na njima mora provesti dezinsekcija što je prije moguće nakon istovara;

    7. dotične države članice osiguravaju da su svježe svinjsko meso, pripravci i proizvodi dobiveni od mesa tih svinja:

    (a) proizvedeni, pohranjuju se i obrađuju u objektima koji su odobreni u skladu s člankom 12.;

    (b) označeni u skladu s člankom 16.;

    (c) stavljaju se na tržište samo na državnom području te države članice;

    8. dotične države članice osiguravaju da su nusproizvodi životinjskog podrijetla od tih svinja podvrgnuti obradi u usmjerenom sustavu koji je odobrilo nadležno tijelo koje osigurava da proizvodi dobiveni od tih svinja ne predstavljaju rizik u pogledu afričke svinjske kuge;

    9. dotične države članice odmah obavješćuju Komisiju o odobravanju odstupanja u skladu s ovim člankom i priopćuju nazive i adrese klaonica odobrenih u skladu s ovim člankom;

    ▼M10

    10. na žive svinje otpremljene na područja druge države članice navedena u dijelu II. ili III. Priloga primjenjuju se sljedeći dodatni zahtjevi:

    (a) svinje ispunjuju sva ostala prikladna jamstva u pogledu zdravlja životinja na temelju pozitivnog rezultata procjene rizika mjera protiv širenja afričke svinjske kuge koja je prije premještanja tih životinja zatražilo nadležno tijelo države članice mjesta podrijetla te odobrilo nadležno tijelo države članice provoza i nadle žno tijelo države članice odredišta;

    (b) država članica mjesta podrijetla odmah obavješćuje Komisiju i ostale države članice o jamstvima u pogledu zdravlja životinja i odobrenju nadležnih tijela iz točke (a) te odobrava popis gospodarstava koja ispunjuju jamstva u pogledu zdravlja životinja;

    (c) uspostavlja se postupak usmjeravanja u skladu s člankom 16.a koji se nalazi pod kontrolom nadležnih tijela država članica podrijetla, provoza i odredišta, kako bi se osiguralo da se životinje koje se premještaju u skladu s dodatnim zahtjevima iz točke (a) prevoze na siguran način i da ih se zatim ne premješta u drugu državu članicu;

    (d) za žive svinje koje ispunjuju sve uvjete iz ovog članka odgovarajućim zdravstvenim certifikatima za svinje iz članka 5. stavka 1. Direktive 64/432/EEZ dodaje se sljedeći dodatni tekst:

    „Svinje su u skladu s člankom 4. Provedbene odluke Komisije 2014/709/EU.”

    ▼B

    Članak 5.

    Odstupanje od zabrane otpremanja pošiljaka svinjskog mesa, pripravaka od svinjskog mesa, proizvoda od svinjskog mesa i ostalih proizvoda koji se sastoje od svinjskog mesa ili sadržavaju svinjsko meso iz područja navedenih u dijelu III. Priloga

    Odstupajući od zabrane iz članka 2. točke (c), dotične države članice mogu odobriti otpremanje svinjskog mesa, pripravaka od svinjskog mesa, proizvoda od svinjskog mesa i ostalih proizvoda koji se sastoje od svinjskog mesa ili sadržavaju svinjsko meso iz područja navedenih u dijelu III. Priloga uz uvjet da su:

    (a) dobiveni od svinja koje su se od rođenja držale na gospodarstvima izvan područja navedenih u dijelovima II., III. i IV. Priloga te da su svinjsko meso, pripravci i proizvodi od svinjskog mesa koji se sastoje od takvog svinjskog mesa ili sadržavaju takvo svinjsko meso proizvedeni, skladišteni i prerađeni u objektima odobrenima u skladu s člankom 12.; ili

    (b) dobiveni od svinja koje ispunjuju zahtjeve utvrđene u članku 3. stavcima 1., 2. ili 3. te da su svinjsko meso, pripravci i proizvodi od svinjskog mesa koji se sastoje od takvog svinjskog mesa ili sadržavaju takvo svinjsko meso proizvedeni, skladišteni i prerađeni u objektima odobrenima u skladu s člankom 12.; ili

    (c) proizvedeni i prerađeni u skladu s člankom 4. stavkom 1. Direktive 2002/99/EZ u objektima koji su odobreni u skladu s člankom 12.

    Članak 6.

    Odstupanje od zabrane otpremanja pošiljaka svinjskog mesa, pripravaka od svinjskog mesa, proizvoda od svinjskog mesa i ostalih proizvoda koji se sastoje od svinjskog mesa ili sadržavaju svinjsko meso iz područja navedenih u dijelu IV. Priloga

    Odstupajući od zabrane iz članka 2. točke (c) dotične države članice mogu odobriti otpremanje svinjskog mesa, pripravaka od svinjskog mesa, proizvoda od svinjskog mesa i ostalih proizvoda koji se sastoje od svinjskog mesa ili sadržavaju svinjsko meso iz područja navedenih u dijelu IV. Priloga uz uvjet da su:

    (a) dobiveni od svinja koje su se od rođenja držale na gospodarstvima izvan područja navedenih u Prilogu te da su svinjsko meso, pripravci i proizvodi od svinjskog mesa koji se sastoje od takvog svinjskog mesa ili sadržavaju takvo svinjsko meso proizvedeni, skladišteni i prerađeni u objektima odobrenima u skladu s člankom 12.; ili

    (b) proizvedeni i prerađeni u skladu s člankom 4. stavkom 1. Direktive 2002/99/EZ u objektima koji su odobreni u skladu s člankom 12.

    Članak 7.

    Odstupanje od zabrane otpremanja životinjskih nusproizvoda dobivenih od svinja iz područja navedenih u dijelovima III. i IV. Priloga

    1.  Odstupajući od zabrane iz članka 2. točke (d) dotične države članice mogu odobriti otpremanje dobivenih proizvoda iz članka 3. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća ( 2 ) koji se temelje na životinjskim nusproizvodima dobivenima od svinja iz područja navedenih u dijelovima III. i IV. Priloga uz uvjet da su ti nusproizvodi bili podvrgnuti obradi kojom se osigurava da dobiveni proizvodi ne predstavljaju rizik u pogledu afričke svinjske kuge.

    ▼M2

    2.  Odstupajući od zabrane iz članka 2. točke (d) dotične države članice mogu odobriti otpremanje životinjskih nusproizvoda podrijetlom od svinja koje nisu divlje svinje, uključujući neprerađene trupove mrtvih životinja s gospodarstava ili trupove iz klaonica, odobrenih u skladu s Uredbom (EZ) br. 853/2004 i smještenih na područjima navedenima u dijelu III. Priloga, do prerađivačkog pogona, spalionica ili suspalionica u skladu s člankom 24. stavkom 1. točkama (a),(b) i (c) Uredbe (EZ) 1069/2009, smještenih izvan područja navedenih u dijelu III. Priloga, pod sljedećim uvjetima:

    ▼B

    (a) nusproizvodi životinjskog podrijetla potječu s gospodarstava ili iz klaonica smještenih unutar područja navedenih u dijelu III. Priloga, u kojima nije bilo pojave afričke svinjske kuge tijekom najmanje 40 dana prije otpreme;

    (b) svaki kamion i druga vozila koji se koriste za prijevoz navedenih nusproizvoda životinjskog podrijetla pojedinačno je registriralo nadležno tijelo u skladu s člankom 23. Uredbe (EZ) br. 1069/2009; i:

    i. prekriveni nepropusni prostor za prijevoz tih nusproizvoda životinjskog podrijetla izgrađen je na način kojim se omogućuje njegovo učinkovito čišćenje i dezinfekcija, a izradom podova omogućuje se otjecanje i prikupljanje tekućina;

    ii. prijava za registraciju kamiona i druga vozila sadržava dokaze da su kamion ili vozilo uspješno prošli redovite tehničke preglede;

    iii. svaki kamion mora sadržavati satelitski navigacijski sustav radi određivanja njegova položaja u stvarnom vremenu. Prijevoznik nadležnom tijelu omogućuje nadzor nad kretanjem kamiona u stvarnom vremenu i vođenje elektroničke evidencije kretanja tijekom najmanje 2 mjeseca;

    (c) nakon utovara prostor za prijevoz tih nusproizvoda životinjskog podrijetla mora zapečatiti službeni veterinar. Samo službeni veterinar može skinuti plombu i zamijeniti ju novom. O svakom utovaru ili zamjeni plombi obavješćuje se nadležno tijelo;

    (d) zabranjuje se svaki ulaz kamiona ili vozila na svinjogojska gospodarstva, a nadležno tijelo osigurava sigurno prikupljanje trupova svinja;

    (e) prijevoz do prethodno navedenih pogona odvija se neposredno i to samo do navedenih pogona, bez zaustavljanja na putu koji je odobrilo nadležno tijelo, od određene točke dezinfekcije na izlazu iz područja navedenih u dijelu III. Priloga. Na određenoj točki dezinfekcije kamioni i vozila moraju se pravilno očistiti i dezinficirati pod nadzorom službenog veterinara;

    (f) svakoj pošiljci nusproizvoda životinjskog podrijetla priložen je propisno ispunjen komercijalni dokument iz poglavlja III. Priloga VIII. Uredbi Komisije (EU) br. 142/2011 ( 3 ). Službeni veterinar odgovoran za pogon za preradu na odredištu svaki dolazak mora potvrditi nadležnom tijelu navedenom u točki (b) podtočki iii.;

    (g) nakon istovara nusproizvoda životinjskog podrijetla kamion ili vozilo i sva druga oprema koji se koriste u prijevozu navedenih nusproizvoda životinjskog podrijetla, koji bi mogli biti kontaminirani, moraju se očistiti, dezinficirati te se prema potrebi na njima u cijelosti mora provesti dezinsekcija, u zatvorenom prostoru pogona za preradu te pod nadzorom službenog veterinara. Primjenjuje se članak 12. točka (a) Direktive 2002/60/EZ;

    (h) nusproizvodi životinjskog podrijetla prerađuju se bez odlaganja. Zabranjeno je svako skladištenje u pogonu za preradu;

    (i) nadležno tijelo mora osigurati da se otpremom nusproizvoda životinjskog podrijetla ne premašuje relevantni dnevni kapacitet za preradu u pogonu za preradu;

    (j) prije prve otpreme iz dijela III. Priloga, nadležno tijelo s relevantnim tijelima osigurava potrebne mjere u smislu točke (c) Priloga VI. Direktivi 2002/60/EZ kako bi se osigurali plan postupanja u slučaju opasnosti, zapovjedni lanac i potpuna suradnja službi u slučaju nesreće tijekom prijevoza, većeg kvara kamiona ili vozila ili bilo koje neovlaštene radnje prijevoznika. Prijevoznici odmah obavješćuju nadležno tijelo o svakoj nesreći ili kvaru kamiona ili vozila.

    Članak 8.

    Zabrana otpremanja živih svinja iz područja navedenih u Prilogu u druge države članice i treće zemlje

    ▼M10

    1.  Ne dovodeći u pitanje članak 3., članak 3.a i članak 4. dotične države članice dužne su osigurati da se s njihova državnog područja u druge države članice i treće zemlje ne otpremaju žive svinje, osim ako te svinje dolaze iz:

    ▼B

    (a) područja koja nisu navedena u Prilogu;

    (b) gospodarstva na koje tijekom razdoblja od najmanje 30 dana neposredno prije datuma otpreme nisu uvođene žive svinje s područja navedenih u Prilogu.

    2.  Odstupajući od stavka 1., dotične države članice mogu odobriti otpremu živih svinja s gospodarstva koje se nalazi unutar područja navedenih u dijelu I. Priloga ako su zadovoljeni sljedeći uvjeti:

    ▼M25

    (a) svinje su na gospodarstvu boravile bez prekida najmanje 30 dana prije datuma otpreme ili od rođenja i na gospodarstvo nisu uvođene žive svinje iz područja navedenih u dijelovima II., III. i IV. Priloga tijekom razdoblja od najmanje 30 dana prije datuma otpreme;

    ▼M61

    (b) svinje dolaze s gospodarstva koje provodi biosigurnosne mjere za afričku svinjsku kugu koje je utvrdilo nadležno tijelo i osigurava da su najmanje prve dvije uginule svinje starije od 60 dana u svakoj proizvodnoj jedinici svakog tjedna podvrgnute testu za dokazivanje patogena afričke svinjske kuge koji je u skladu s općim postupcima i kriterijima za prikupljanje i prijevoz uzoraka utvrđenima u poglavlju V. Priloga Odluci 2003/422/EZ;

    (c) svinje su u roku od sedam dana prije datuma premještanja podvrgnute testu za dokazivanje patogena afričke svinjske kuge na uzorcima uzetima u skladu s postupcima uzorkovanja utvrđenima u planu za iskorjenjivanje afričke svinjske kuge iz članka 1. drugog stavka ove Odluke i rezultati tog testa bili su negativni te je službeni veterinar u razdoblju od 24 sata prije premještanja živih svinja proveo klinički pregled za provjeru prisutnosti afričke svinjske kuge na svakoj pošiljci živih svinja u skladu s postupcima kontrole i uzorkovanja utvrđenima u poglavlju IV. dijelu A Priloga Odluci Komisije 2003/422/EZ; ili

    ▼B

    (d) svinje potječu iz gospodarstva koje je nadležno veterinarsko tijelo pregledalo barem dvaput godišnje u razmaku od najmanje 4 mjeseca, a pritom je:

    i. slijedilo smjernice i postupke iz poglavlja IV. Priloga Odluci 2003/422/EZ;

    ▼M61

    ii. provelo klinički pregled svinja na gospodarstvu u skladu s postupcima kontrole i uzorkovanja iz poglavlja IV. dijela A Priloga Odluci 2003/422/EZ;

    iii. provjerilo učinkovitu primjenu mjera iz članka 15. stavka 2. točke (b) druge alineje i od četvrte do sedme alineje Direktive 2002/60/EZ.

    ▼B

    3.  Za pošiljke živih svinja koje ispunjuju uvjete odstupanja predviđenog u stavku 2., sljedeći dodatni tekst dodaje se odgovarajućim veterinarskim dokumentima i/ili zdravstvenim certifikatima iz članka 5. stavka 1. Direktive 64/432/EEZ i članka 3. stavka 1. Odluke 93/444/EEZ:

    „Svinje su u skladu s člankom 8. stavkom 2. Provedbene odluke Komisije 2014/709/EU ( *1 ).

    ▼M10

    Članak 9.

    Zabrana otpremanja pošiljaka sjemena svinja te jajnih stanica i zametaka prikupljenih od svinja iz područja navedenih u Prilogu u druge države članice i treće zemlje

    1.  Dotične države članice osiguravaju da se s njihova državnog područja u druge države članice i treće zemlje ne otpremaju pošiljke sljedećih proizvoda:

    (a) sjeme svinja, osim ako je prikupljeno od nerasta koji se drže u centru za sakupljanje sjemena odobrenom u skladu s člankom 3. točkom (a) Direktive Vijeća 90/429/EEZ ( 4 ) koji se nalazi izvan područja navedenih u dijelovima II., III. i IV. Priloga ovoj Odluci;

    (b) jajne stanice i zameci svinja, osim ako jajne stanice i zameci potječu od darivateljica koje pripadaju vrsti svinje koja se drži u gospodarstvima koja su u skladu s člankom 8. stavkom 2. i smještena su izvan područja navedenih u dijelovima II., III. i IV. Priloga te je riječ o zamecima nastalima in-vivo začetima umjetnom oplodnjom ili zamecima nastalima in-vitro začetima oplodnjom sjemenom koje je u skladu sa zahtjevima utvrđenima točkom (a).

    2.  Odstupajući od zabrana iz ovog članka stavka 1. točke (a) i članka 2. točke (b) dotične države članice mogu odobriti otpremanje pošiljaka sjemena svinja ako je prikupljeno od nerasta koji se drže u centru za sakupljanje sjemena odobrenom u skladu s člankom 3. točkom (a) Direktive Vijeća 90/429/EEZ, u kojem se primjenjuju sva biosigurnosna pravila relevantna za afričku svinjsku kugu i koji je smješten na područjima navedenima u dijelovima II. i III. Priloga ovoj Odluci, na područja iste države članice ili druge države članice navedena u dijelovima II ili III. Priloga uz uvjet da:

    (a) pošiljke sjemena svinja ispunjuju sva ostala prikladna jamstva u pogledu zdravlja životinja na temelju pozitivnog rezultata procjene rizika mjera protiv širenja afričke svinjske kuge koja je prije premještanja pošiljke sjemena zatražilo nadležno tijelo države članice podrijetla te odobrilo nadležno tijelo države članice odredišta;

    (b) država članica podrijetla odmah obavješćuje Komisiju i ostale države članice o jamstvima u pogledu zdravlja životinja iz točke (a);

    (c) nerasti ispunjuju zahtjeve utvrđene u članku 3. točki 1. i članku 3. točki 2. ili 3.;

    ▼M29 —————

    ▼M10

    (e) odgovarajućim certifikatima o zdravlju životinja iz članka 6. stavka 1. Direktive 90/429/EEZ prilaže se sljedeća dodatna potvrda:

    „Sjeme svinja u skladu je s člankom 9. Provedbene odluke Komisije 2014/709/EU od 9. listopada 2014. o mjerama kontrole zdravlja životinja u pogledu afričke svinjske kuge u određenim državama članicama i o stavljanju izvan snage Provedbene odluke 2014/178/EU.”

    ▼B

    Članak 10.

    Zabrana otpremanja pošiljaka životinjskih nusproizvoda dobivenih od svinja iz područja navedenih u Prilogu u druge države članice i treće zemlje

    1.  Dotične države članice osiguravaju da sa svojeg državnog područja u druge države članice i treće zemlje ne otpremaju pošiljke životinjskih nusproizvoda dobivenih od svinja, osim ako su ti svinjski nusproizvodi dobiveni od svinja koje potječu i dolaze iz gospodarstava smještenih na područjima koja nisu navedena u dijelovima II., III. i IV. Priloga.

    2.  Odstupajući od stavka 1., dotične države članice mogu odobriti otpremu proizvoda dobivenih od životinjskih nusproizvoda koji potječu od svinja s područja navedenih u dijelovima II., III. i IV. Priloga u druge države članice i treće zemlje, uz sljedeće uvjete:

    (a) ti su nusproizvodi prošli obradu kojom se osigurava da proizvod dobiven od svinja ne predstavlja rizik u pogledu afričke svinjske kuge;

    (b) pošiljkama proizvoda dobivenih od svinja priložen je komercijalni dokument izdan u skladu s poglavljem III. Priloga VIII. Uredbi (EU) br. 142/2011.

    Članak 11.

    Zabrana otpremanja svježeg svinjskog mesa te određenih pripravaka i proizvoda od svinjskog mesa iz područja navedenih u Prilogu u druge države članice i treće zemlje

    1.  Dotične države članice osiguravaju da u druge države članice i treće zemlje ne otpremaju pošiljke svježeg svinjskog mesa od svinja koje potječu s gospodarstava smještenih na područjima navedenima u Prilogu te pripravaka i proizvoda od svinjskog mesa koji se sastoje od mesa tih svinja ili ga sadržavaju, osim ako je to svinjsko meso proizvedeno od svinja koje potječu i dolaze s gospodarstava koja nisu smještena na područjima navedenima u dijelovima II., III. i IV. Priloga.

    ▼M1

    2.  Odstupajući od stavka 1., države članice na čijem se državnom području nalaze područja navedena u dijelovima II., III. i IV. Priloga mogu odobriti otpremu svježeg svinjskog mesa iz stavka 1. te pripravaka i proizvoda od svinjskog mesa koji se sastoje od takvog svinjskog mesa ili ga sadržavaju u druge države članice i treće zemlje ako su ti pripravci i proizvodi od svinjskog mesa dobiveni od svinja koje se od rođenja drže na gospodarstvima izvan područja navedenih u dijelovima II., III. i IV. Priloga i ako se svježe svinjsko meso te pripravci i proizvodi od svinjskog mesa proizvode, skladište i prerađuju u objektima odobrenima u skladu s člankom 12.

    3.  Odstupajući od stavka 1., države članice na čijem se državnom području nalaze područja navedena u dijelu II. Priloga mogu odobriti otpremu svježeg svinjskog mesa iz stavka 1. te pripravaka i proizvoda od svinjskog mesa koji se sastoje od takvog svinjskog mesa ili ga sadržavaju u druge države članice i treće zemlje ako su ti pripravci i proizvodi od svinjskog mesa dobiveni od svinja koje su u skladu sa zahtjevima utvrđenima u članku 3. stavku 1. i 2. ili 3.

    ▼M29

    4.  Odstupajući od stavka 1., predmetne države članice čija su područja navedena u dijelu II. Priloga mogu odobriti otpremu svježeg svinjskog mesa iz stavka 1. te pripravaka i proizvoda koji se sastoje od takvog svinjskog mesa ili ga sadržavaju u druge države članice i treće zemlje pod uvjetom da su ti pripravci i proizvodi od svinjskog mesa dobiveni od svinja koje udovoljavaju zahtjevima utvrđenima u članku 3.b.

    ▼B

    Članak 12.

    Odobrenje klaonica, rasjekavaonica i objekata za preradu mesa za potrebe članaka 4., 5. i 6. te članka 11. stavka 2.

    Nadležna tijela dotičnih država članica odobravaju samo klaonice, rasjekavaonice i objekte za preradu mesa za potrebe članaka 4., 5. i 6. i članka 11. stavka 2. u kojima se svježe svinjsko meso te pripravci i proizvodi od svinjskog mesa koji se sastoje od takvog svinjskog mesa ili ga sadržavaju, koji se smiju otpremati u druge države članice i treće zemlje u skladu s odstupanjima iz članaka 4. do 6. i članka 11. stavka 2., proizvode, skladište i prerađuju odvojeno od proizvodnje, skladištenja i prerade ostalih proizvoda koji se sastoje od svježeg svinjskog mesa ili ga sadržavaju te pripravaka i proizvoda od svinjskog mesa koji se sastoje od mesa ili sadržavaju meso dobiveno od svinja koje potječu ili dolaze s gospodarstava smještenih na područjima navedenima u Prilogu, osim onih odobrenih u skladu s ovim člankom.

    ▼M25

    Članak 12.a

    Odstupanje za klaonice, rasjekavaonice i objekte za preradu mesa smještene u zaraženim i ugroženim područjima

    Ne dovodeći u pitanje članke 4., 5. i 6. te članke 11., 12. i 13. ove Odluke i odstupajući od zabrane predviđene člankom 3. stavkom 3. točkom (a) Direktive 2002/99/EZ, predmetne države članice mogu odobriti otpremu svinjskog mesa, pripravaka i proizvoda od svinjskog mesa te ostalih proizvoda koji se sastoje od svinjskog mesa iz klaonica, rasjekavaonica i objekata za preradu mesa smještenih u zaraženim i ugroženim područjima utvrđenima Direktivom 2002/60/EZ ili ga sadržavaju, uz uvjet da su takvi proizvodi:

    (a) proizvedeni, skladišteni i prerađeni u objektima smještenima na područjima navedenima u dijelovima I., II. ili III. Priloga te odobrenima u skladu s člankom 12. te

    (b) dobiveni od svinja koje potječu ili dolaze iz gospodarstava koja nisu smještena na područjima navedenima u dijelovima II., III. ili IV. Priloga ili od svinja koje potječu ili dolaze iz gospodarstava smještenih u područjima navedenima u dijelu II. Priloga, uz uvjet da ispunjuju zahtjeve utvrđene u točki 1. članka 3. i u točki 2. ili točki 3. članka 3. te

    (c) označeni u skladu s člankom 16.

    ▼B

    Članak 13.

    Odstupanje od zabrane otpremanja svježeg svinjskog mesa te određenih pripravaka i proizvoda od svinjskog mesa iz područja navedenih u Prilogu

    Odstupajući od članka 11., dotične države članice mogu odobriti otpremu svježeg svinjskog mesa te određenih pripravaka i proizvoda od svinjskog mesa koji se sastoje od takvog mesa ili ga sadržavaju iz područja navedenih u dijelovima II., III. ili IV. Priloga u druge države članice i treće zemlje, uz uvjet da su proizvodi:

    (a) proizvedeni i prerađeni u skladu s člankom 4. stavkom 1. Direktive Vijeća 2002/99/EZ;

    (b) podvrgnuti veterinarskom certificiranju u skladu s člankom 5. Direktive 2002/99/EZ;

    (c) popraćeni odgovarajućom zdravstvenim certifikatom za trgovinu unutar Unije, kako je utvrđeno u Prilogu Uredbi (EZ) br. 599/2004 čiji dio II. treba dopuniti sljedećim:

    „Proizvodi su u skladu s Provedbenom odlukom Komisije 2014/709/EU od 9. listopada 2014. o mjerama kontrole zdravlja životinja u pogledu svinjske kuge u određenim državama članicama ( *2 ).

    Članak 14.

    Informacije u vezi s člancima 11., 12. i 13.

    Svakih šest mjeseci od datuma ove Odluke države članice priopćavaju Komisiji i ostalim državama članicama ažurirani popis odobrenih objekata iz članka 12. i sve relevantne informacije o primjeni članaka 11., 12. i 13.

    Članak 15.

    Mjere u vezi sa živim divljim svinjama te svježim mesom, mesnim pripravcima i mesnim proizvodima koji se sastoje od mesa divljih svinja ili ga sadržavaju

    ▼M37

    1.  Dotične države članice poduzimaju sljedeće:

    (a) zabranjuju otpremanje živih divljih svinja iz područja navedenih u Prilogu na druga područja unutar iste države članice koja nisu navedena;

    (b) osiguravaju da se pošiljke svježeg mesa divljih svinja te mesnih pripravaka i mesnih proizvoda koji se sastoje od takvog mesa ili ga sadržavaju iz područja navedenih u Prilogu ne otpremaju u druge države članice ili na druga područja unutar iste države članice.

    ▼B

    2.  Odstupajući od stavka 1. točke (b), dotične države članice mogu odobriti otpremu pošiljaka svježeg mesa divljih svinja te mesnih pripravaka i mesnih proizvoda koji se sastoje od takvog mesa ili ga sadržavaju iz područja navedenih u dijelu I. Priloga na druga područja unutar iste države članice koja nisu navedena u Prilogu, uz uvjet da su divlje svinje bile podvrgnute ispitivanju na afričku svinjsku kugu s negativnim rezultatima u skladu s dijagnostičkim postupcima utvrđenima u poglavlju VI. dijelovima C i D Priloga Odluci 2003/422/EZ.

    ▼M29

    Odstupajući od stavka 1. točke (b), predmetne države članice mogu odobriti otpremu mesa divljih svinja s područja navedenih u dijelovima I. i II. Priloga na druga područja na teritoriju iste države članice ili u druge države članice pod uvjetom da je takvo meso:

    (a) proizvedeno i prerađeno u skladu s člankom 4. stavkom 1. Direktive 2002/99/EZ i podvrgnuto termičkoj obradi kako je propisano u točki (a) ili (d) Priloga III. toj direktivi;

    (b) predmet veterinarskog certificiranja u skladu s člankom 5. Direktive 2002/99/EZ;

    (c) popraćeno odgovarajućom zdravstvenim certifikatom za trgovinu unutar Unije kako je utvrđeno u Prilogu Uredbi (EZ) br. 599/2004, a dio II. tog certifikata treba dopuniti sljedećom rečenicom: „Proizvodi u skladu s Provedbenom odlukom Komisije 2014/709/EU.”

    ▼M37

    3.  Sve države članice zabranjuju otpremanje živih divljih svinja u druge države članice i treće zemlje.

    ▼M37 —————

    ▼M34

    Članak 15.a

    Obveze informiranja za države članice

    1.  Predmetne države članice osiguravaju da su prijevoznici u putničkom prijevozu, uključujući upravitelje luka i zračnih luka i putničke agencije (među ostalim i agencije koje se bave organizacijom lova), i pružatelji poštanskih usluga obvezni na odgovarajući način skrenuti pozornost svojih klijenata na mjere kontrole utvrđene u ovoj Odluci, posebice pružanjem informacija o glavnim zabranama utvrđenima u ovoj Odluci putnicima koji putuju iz područja navedenih u Prilogu ovoj Odluci i korisnicima poštanskih usluga.

    U tu svrhu predmetne države članice organiziraju i provode redovite kampanje podizanja svijesti javnosti za promicanje i širenje informacija o mjerama kontrole utvrđenima u ovoj Odluci.

    2.  Sve države članice osiguravaju da se na svim glavnim kopnenim putovima, kao što su međunarodne ceste i povezane cestovne mreže, svim putnicima na vidljiv i lako uočljiv način skreće pažnja na odgovarajuće informacije o rizicima od prenošenja afričke svinjske kuge i o mjerama kontrole utvrđenima ovom Odlukom.

    Te se informacije posebno predstavljaju na način koji je lako razumljiv putnicima koji dolaze iz područja navedenih u Prilogu ovoj Odluci ili odlaze u njih i putnicima iz trećih zemalja kojima prijeti opasnost od širenja afričke svinjske kuge.

    3.  Predmetne države članice koordiniraju napore kako bi osigurale da prijevoznici u putničkom prijevozu i pružatelji poštanskih usluga učinkovito prenose informacije iz stavka 1. točno određenoj ciljanoj publici.

    ▼B

    Članak 16.

    Posebne oznake zdravstvene ispravnosti i zahtjevi za certificiranje svježeg mesa, mesnih pripravaka i mesnih proizvoda koji podliježu zabrani iz članka 2., članka 11. stavka 1. i članka 15. stavka 1.

    Dotične države članice osiguravaju da su svježe meso, mesni pripravci i mesni proizvodi koji podliježu zabrani iz članka 2., članka 11. stavka 1. i članka 15. stavka 1. označeni posebnom oznakom zdravstvene ispravnosti koja ne smije biti ovalna i ne smije se zamijeniti sa sljedećim oznakama:

    (a) identifikacijskom oznakom za mesne pripravke i mesne proizvode koji se sastoje od svinjskog mesa ili ga sadržavaju, kako je utvrđena u odjeljku I. Priloga II. Uredbi (EZ) br. 853/2004;

    (b) oznakom zdravstvene ispravnosti za svježe svinjsko meso kako je utvrđena u odjeljku I. poglavlju III. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 854/2004.

    ▼M10

    Članak 16.a

    Postupak usmjeravanja

    Nadležno tijelo osigurava usklađenost postupka usmjeravanja sa sljedećim zahtjevima:

    1. sve kamione i druga vozila koji se upotrebljavaju za prijevoz živih svinja:

    (a) pojedinačno je registriralo nadležno tijelo države članice otpremanja za potrebe prijevoza živih svinja upotrebom postupka usmjeravanja;

    (b) nakon utovara zapečatio je službeni veterinar, a samo službenik nadležnog tijela može skinuti plombu i zamijeniti je novom te se o svakom utovaru ili zamjeni plombi mora obavijestiti nadležno tijelo;

    2. prijevoz se odvija:

    (a) izravno, bez zaustavljanja;

    (b) putom koji je odobrilo nadležno tijelo;

    3. službeni veterinar odgovoran za odredišno gospodarstvo svaki dolazak mora potvrditi nadležnom tijelu odredišta;

    4. nakon istovara živih svinja kamion ili vozilo i sva druga oprema koji su upotrijebljeni u prijevozu tih svinja moraju se u cijelosti očistiti i dezinficirati u zatvorenom prostoru mjesta odredišta pod nadzorom službenog veterinara. Primjenjuje se članak 12. točka (a) Direktive 2002/60/EZ;

    5. prije prve otpreme iz područja navedenih u dijelu III. Priloga nadležno tijelo podrijetla osigurava da su ostvareni potrebni dogovori s relevantnim tijelima u smislu točke (c) Priloga VI. Direktivi 2002/60/EZ kako bi se osigurali plan postupanja u slučaju opasnosti, zapovjedni lanac i potpuna suradnja službi u slučaju nesreće tijekom prijevoza, većeg kvara kamiona ili vozila ili bilo koje neovlaštene radnje prijevoznika. Prijevoznici odmah obavješćuju nadležno tijelo o svakoj nesreći ili kvaru kamiona ili vozila.

    ▼B

    Članak 17.

    Zahtjevi za gospodarstva i prijevozna sredstva na područjima navedenima u Prilogu

    Države članice osiguravaju da:

    (a) na svinjogojskim gospodarstvima koja se nalaze na područjima navedenima u Prilogu ovoj Odluci primjenjuju se uvjeti iz članka 15. stavka 2. točke (b) druge alineje i četvrte do sedme alineje Direktive 2002/60/EZ;

    (b) vozila koja su se upotrebljavala pri prijevozu svinja ili životinjskih nusproizvoda dobivenih od svinja s gospodarstava smještenih unutar područja navedenih u Prilogu ovoj Odluci čiste se i dezinficiraju neposredno nakon svakog prevoženja, a prijevoznik dostavlja dokaze o takvom čišćenju i dezinfekciji te ih ima sa sobom u vozilu.

    Članak 18.

    Zahtijevane informacije od dotičnih država članica

    Dotične države članice obavješćuju Komisiju i ostale države članice u okviru Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje o rezultatima nadziranja afričke svinjske kuge koja su provodile na područjima navedenima u Prilogu, kako je predviđeno u planovima za iskorjenjivanje afričke svinjske kuge kod populacija divljih svinja koje je odobrila Komisija u skladu s člankom 16. Direktive 2002/60/EZ i koji su navedeni u drugom stavku članka 1. ove Odluke.

    Članak 19.

    Sukladnost

    Države članice mijenjaju mjere koje primjenjuju na trgovinu kako bi ih uskladile s ovom Odlukom i donesene mjere odmah javno objavljuju na primjeren način. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.

    Članak 20.

    Stavljanje izvan snage

    Provedbena odluka 2014/178/EU stavlja se izvan snage.

    Članak 21.

    Primjenjivost

    Ova se Odluka primjenjuje do ►M61  21. travnja 2021. ◄

    Članak 22.

    Primatelji

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    ▼M79




    PRILOG

    DIO I.

    1.    Belgija

    Sljedeća područja u Belgiji:

    u pokrajini Luxembourg:

     područje je u smjeru kazaljke na satu ograničeno na sljedeći način:

     Frontière avec la France,

     Rue Mersinhat,

     La N818jusque son intersection avec la N83,

     La N83 jusque son intersection avec la N884,

     La N884 jusque son intersection avec la N824,

     La N824 jusque son intersection avec Le Routeux,

     Le Routeux,

     Rue d'Orgéo,

     Rue de la Vierre,

     Rue du Bout-d'en-Bas,

     Rue Sous l'Eglise,

     Rue Notre-Dame,

     Rue du Centre,

     La N845 jusque son intersection avec la N85,

     La N85 jusque son intersection avec la N40,

     La N40 jusque son intersection avec la N802,

     La N802 jusque son intersection avec la N825,

     La N825 jusque son intersection avec la E25-E411,

     La E25-E411jusque son intersection avec la N40,

     N40: Burnaimont, Rue de Luxembourg, Rue Ranci, Rue de la Chapelle,

     Rue du Tombois,

     Rue Du Pierroy,

     Rue Saint-Orban,

     Rue Saint-Aubain,

     Rue des Cottages,

     Rue de Relune,

     Rue de Rulune,

     Route de l'Ermitage,

     N87: Route de Habay,

     Chemin des Ecoliers,

     Le Routy,

     Rue Burgknapp,

     Rue de la Halte,

     Rue du Centre,

     Rue de l'Eglise,

     Rue du Marquisat,

     Rue de la Carrière,

     Rue de la Lorraine,

     Rue du Beynert,

     Millewée,

     Rue du Tram,

     Millewée,

     N4: Route de Bastogne, Avenue de Longwy, Route de Luxembourg,

     Frontière avec le Grand-Duché de Luxembourg,

     Frontière avec la France,

     La N87 jusque son intersection avec la N871 au niveau de Rouvroy,

     La N871 jusque son intersection avec la N88,

     La N88 jusque son intersection avec la rue Baillet Latour,

     La rue Baillet Latour jusque son intersection avec la N811,

     La N811 jusque son intersection avec la N88,

     La N88 jusque son intersection avecla N883 au niveau d'Aubange,

     La N883 jusque son intersection avec la N81 au niveau d'Aubange,

     La N81 jusque son intersection avec la E25-E411,

     La E25-E411 jusque son intersection avec la N40,

     La N40 jusque son intersection avec la rue du Fet,

     Rue du Fet,

     Rue de l'Accord jusque son intersection avec la rue de la Gaume,

     Rue de la Gaume jusque son intersection avec la rue des Bruyères,

     Rue des Bruyères,

     Rue de Neufchâteau,

     Rue de la Motte,

     La N894 jusque son intersection avec laN85,

     La N85 jusque son intersection avec la frontière avec la France.

    2.    Bugarska

    Sljedeća područja u Bugarskoj:

     cijela regija Gabrovo,

     cijela regija Haskovo,

     cijela regija Kardzhali,

     cijela regija Yambol,

     cijela regija Sliven,

     cijela regija Stara Zagora.

    3.    Estonija

    Sljedeća područja u Estoniji:

     Hiiu maakond.

    4.    Mađarska

    Sljedeća područja u Mađarskoj:

     Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950750, 950850, 951460, 951550, 951650, 951750, 956250, 956350 és 956450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Hajdú-Bihar megye 900750, 901250, 901260, 901270, 901350, 901551, 901560, 901570, 901580, 901590, 901650, 901660, 902450, 902550, 902650, 902660, 902670, 902750, 903250, 903650, 903750, 903850, 903950, 903960, 904050, 904060, 904150, 904250, 904350, 904750, 904760, 904850, 904860, 904950, 904960, 905050, 905060, 905070, 905080, 905150, 905250, 905260, 905350, 905360, 905450 és 905550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Heves megye 702550, 703360, 704150, 704250, 704350, 704450, 704550, 704650, 704750 és 705350 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750250, 750260, 750350, 750450, 750460, 750550, 750750, 750850, 751250, 751260,751850, 751950, 752850, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754850, 754950 és 755650 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Nógrád megye 552010, 552150, 552250, 552350, 552450, 552460, 552520, 552550, 552610, 552620, 552710, 552850, 552860, 552950, 552970, 553050, 553110, 553250, 553260, 553350, 553650, 553750, 553850, 553910 és 554050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Pest megye 571250, 571350, 571550, 571610, 571750, 571760, 572250, 572350, 572550, 572850, 572950, 573360, 573450, 575050, 576050, 577150, 577250, 579750, 580050 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 851950, 852350, 852450, 852550, 852750, 853560, 853650, 853751, 853850, 853950, 853960, 854050, 854150, 854250, 854350, 855350, 855450, 855550, 855650, 855660 és 855850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

    5.    Latvija

    Sljedeća područja u Latviji:

     Aizputes novada Cīravas pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa 1192, Lažas pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no autoceļa 1199 un uz ziemeļiem no Padures autoceļa,

     Alsungas novads,

     Durbes novada Dunalkas pagasta daļa uz rietumiem no autoceļiem P112, 1193 un 1192, un Tadaiķu pagasts,

     Kuldīgas novada Gudenieku pagasts,

     Pāvilostas novads,

     Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

     Ventspils novada Jūrkalnes pagasts,

     Grobiņas novads,

     Rucavas novada Dunikas pagasts.

    6.    Litva

    Sljedeća područja u Litvi:

     Klaipėdos rajono savivaldybės: Agluonėnų, Priekulės, Veiviržėnų, Judrėnų, Endriejavo ir Vėžaičių seniūnijos,

     Plungės rajono savivaldybės: Alsėdžių, Babrungo, Kulių, Nausodžio, Paukštakių, Platelių, Plungės miesto, Šateikių ir Žemaičių Kalvarijos seniūnijos,

     Skuodo rajono savivaldybė,

    7.    Poljska

    Sljedeća područja u Poljskoj:

    w województwie warmińsko-mazurskim:

     powiat szczycieński,

     powiat nidzicki,

     powiat działdowski,

     gminy Gietrzwałd, Purda, Stawiguda, Jonkowo, Olsztynek i miasto Olsztyn w powiecie olsztyńskim,

     gminy Łukta, Miłomłyn, Dąbrówno, Grunwald i Ostróda z miastem Ostróda w powiecie ostródzkim,

     gminy Kisielice, Susz, Iława z miastem Iława, Lubawa z miastem Lubawa, w powiecie iławskim,

    w województwie podlaskim:

     gminy Rudka, Wyszki, część gminy Brańsk położona na północ od linii od linii wyznaczonej przez drogę nr 66 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Brańsk i miasto Brańsk w powiecie bielskim,

     gmina Poświętne w powiecie białostockim,

     gminy Kulesze Kościelne, Nowe Piekuty, Szepietowo, Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew w powiecie wysokomazowieckim,

     gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,

     powiat zambrowski,

    w województwie mazowieckim:

     powiat ostrołęcki,

     powiat miejski Ostrołęka,

     gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno i Stara Biaław powiecie płockim,

     powiat miejski Płock,

     powiat sierpecki,

     powiat żuromiński,

     gminy Andrzejewo, Brok, Małkinia Górna, Stary Lubotyń, Szulborze Wielkie, Wąsewo, Zaręby Kościelne i Ostrów Mazowiecka z miastem Ostrów Mazowiecka w powiecie ostrowskim,

     gminy Dzierzgowo, Lipowiec Kościelny, miasto Mława, Radzanów, Szreńsk, Szydłowo i Wieczfnia Kościelna, w powiecie mławskim,

     powiat przasnyski,

     powiat makowski,

     gminy Gzy, Obryte, Zatory, Pułtusk i część gminy Winnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

     gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, Zabrodzie i część gminy Somianka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,

     gminy Puszcza Mariańska, Wiskitki i miasto Żyrardów w powiecie żyrardowskim,

     gminy Błędów, Nowe Miasto nad Pilicą i Mogielnica w powiecie grójeckim,

     gminy Stara Błotnica, Wyśmierzyce i Radzanów w powiecie białobrzeskim,

     gminy Iłża, Jedlińsk, Kowala, Przytyk, Skaryszew, Wierzbica, Wolanów i Zakrzew w powiecie radomskim,

     powiat miejski Radom,

     powiat szydłowiecki,

     powiat przysuski,

     gminy Kazanów i Przyłęk w powiecie zwoleńskim,

     gminy Ciepielów, Chotcza, Lipsko, Rzeczniów i Sienno w powiecie lipskim,

     powiat gostyniński,

    w województwie lubelskim:

     gminy Bełżyce, Borzechów, Bychawa, Niedrzwica Duża, Konopnica, Strzyżewice, Wysokie, Wojciechów i Zakrzew w powiecie lubelskim,

     gminy Kraśnik z miastem Kraśnik, Szastarka, Trzydnik Duży, Wilkołaz, Zakrzówek i część gminy Urzędów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 833 w powiecie kraśnickim,

     gminy Batorz, Godziszów, Janów Lubelski, Modliborzyce i Potok Wielki w powiecie janowskim,

     gmina Potok Górny w powiecie biłgorajskim,

    w województwie podkarpackim:

     gminy Wielkie Oczy i Lubaczów z miastem Lubaczów w powiecie lubaczowskim,

     gminy Laszki, Wiązownica, Radymno z miastem Radymno i gmina wiejska Jarosław w powiecie jarosławskim,

     gminy Bojanów, Pysznica, Zaleszany i miasto Stalowa Wola w powiecie stalowowolskim,

     powiat tarnobrzeski,

     gmina Sieniawa i Tryńcza w powiecie przeworskim,

     powiat leżajski,

     powiat niżański,

    w województwie świętokrzyskim:

     gminy Lipnik, Opatów, Wojciechowice, Sadowie i część gminy Ożarów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 w powiecie opatowskim,

     powiat sandomierski,

     gmina Brody w powiecie starachowickim,

     powiat ostrowiecki,

    w województwie łódzkim:

     gminy Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 i Nieborów w powiecie łowickim,

     gminy Biała Rawska, Regnów i Sadowice w powiecie rawskim

     gminy Bolimów, Kowiesy, Nowy Kawęczyn i Skierniewice w powiecie skierniewickim,

     powiat miejski Skierniewice,

    w województwie pomorskim:

     powiat nowodworski,

     gminy Lichnowy, Miłoradz, Nowy Staw, Malbork z miastem Malbork w powiecie malborskim,

     gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,

     powiat gdański,

     Miasto Gdańsk,

     powiat tczewski,

     powiat kwidzyński.

    8.    Rumunjska

    Sljedeća područja u Rumunjskoj:

     Județul Alba,

     Județul Cluj,

     Județul Harghita,

     Județul Iași cu restul comunelor care nu sunt incluse in partea II,

     Județul Neamț,

     Județul Suceava,

     Județul Mureș,

     Județul Sibiu,

     Județul Caraș-Severin.

    9.    Slovačka

    Sljedeća područja u Slovačkoj:

     cijeli okrug Kosice-okolie (uključujući njegova ruralna područja),

     cijeli okrug Vranov nad Topľou,

     cijeli okrug Humenné,

     cijeli okrug Snina,

     cijeli okrug Sobrance,

     u okrugu Michalovce, cijele općine Tušice, Moravany, Pozdišovce, Michalovce, Zalužice, Lúčky, Závadka, Hnojné, Poruba pod Vihorlatom, Jovsa, Kusín, Klokočov, Kaluža, Vinné, Trnava pri Laborci, Oreské, Staré, Zbudza, Petrovce nad Laborcom, Lesné, Suché, Rakovec nad Ondavou, Nacina Ves, Voľa, Pusté Čemerné i Strážske.

    DIO II.

    1.    Belgija

    Sljedeća područja u Belgiji:

    u pokrajini Luxembourg:

     područje je u smjeru kazaljke na satu ograničeno na sljedeći način:

     La frontière avec la France au niveau de Florenville,

     La N85 jusque son intersection avec la N894au niveau de Florenville,

     La N894 jusque son intersection avec larue de la Motte,

     La rue de la Motte jusque son intersection avec la rue de Neufchâteau,

     La rue de Neufchâteau,

     La rue des Bruyères jusque son intersection avec la rue de la Gaume,

     La rue de la Gaume jusque son intersection avec la rue de l'Accord,

     La rue de l'Accord,

     La rue du Fet,

     La N40 jusque son intersection avec la E25-E411,

     La E25-E411 jusque son intersection avec la N81 au niveau de Weyler,

     La N81 jusque son intersection avec la N883 au niveau d'Aubange,

     La N883 jusque son intersection avec la N88 au niveau d'Aubange,

     La N88 jusque son intersection avec la N811,

     La N811 jusque son intersection avec la rue Baillet Latour,

     La rue Baillet Latour jusque son intersection avec la N88,

     La N88 jusque son intersection avec la N871,

     La N871 jusque son intersection avec la N87 au niveau de Rouvroy,

     La N87 jusque son intersection avec la frontière avec la France.

    2.    Bugarska

    Sljedeća područja u Bugarskoj:

     cijela regija Pernik,

     cijela regija Kyustendil,

     cijela regija Dobrich,

     cijela regija Plovdiv,

     cijela regija Pazardzhik,

     cijela regija Smolyan,

     cijela regija Burgas osim područjâ iz dijela III.,

     cijela regija Veliko Tarnovo osim područjâ iz dijela III.,

     cijela regija Šumen osim područjâ iz dijela III.,

     cijela regija Varna osim područjâ iz dijela III.

    3.    Estonija

    Sljedeća područja u Estoniji:

     Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

    4.    Mađarska

    Sljedeća područja u Mađarskoj:

     Borsod-Abaúj-Zemplén megye 650100, 650200, 650300, 650400, 650500, 650600, 650700, 650800, 650900, 651000, 651100, 651200, 651300, 651400, 651500, 651610, 651700, 651801, 651802, 651803, 651900, 652000, 652100, 652200, 652300, 652601, 652602, 652603, 652700, 652900, 653000, 653100,653200, 653300, 653401, 653403, 653500, 653600, 653700, 653800, 653900, 654000, 654201, 654202, 654301, 654302, 654400, 654501, 654502, 654600, 654700, 654800, 654900, 655000, 655100, 655200, 655300, 655400, 655500, 655600, 655700, 655800, 655901, 655902, 656000, 656100, 656200, 656300, 656400, 656600, 656701, 656702, 656800, 656900, 657010, 657100, 657300, 657400, 657500, 657600, 657700, 657800, 657900, 658000, 658100, 658201, 658202, 658310, 658401, 658402, 658403, 658404, 658500, 658600, 658700, 658801, 658802, 658901, 658902, 659000, 659100, 659210, 659220, 659300, 659400, 659500, 659601, 659602, 659701, 659800, 659901, 660000, 660100, 660200, 660400, 660501, 660502, 660600 és 660800, valamint 652400, 652500 és 652800 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Hajdú-Bihar megye 900150, 900250, 900350, 900450, 900550, 900650, 900660, 900670, 901850,900850, 900860, 900930, 900950, 901050, 901150, 901450, 901750, 901950, 902050, 902150, 902250, 902350, 902850, 902860, 902950, 902960, 903050, 903150, 903350, 903360, 903370, 903450, 903550, 904450, 904460, 904550 és 904650 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Heves megye 700150, 700250, 700260, 700350, 700450, 700460, 700550, 700650, 700750, 700850, 700860, 700950, 701050, 701111, 701150, 701250, 701350, 701550, 701560, 701650, 701750, 701850, 701950, 702050, 702150, 702250, 702260, 702350, 702450, 702750, 702850, 702950, 703050, 703150, 703250, 703350, 703370, 703450, 703550, 703610, 703750, 703850, 703950, 704050, 704850, 704950, 705050, 705150,705250, 705450, 705510 és 705610 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Jász-Nagykun-Szolnok megye 750650, 750950, 751050, 751150, 751160, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 755550 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Nógrád megye 550110, 550120, 550130, 550210, 550310, 550320, 550450, 550460, 550510, 550610, 550710, 550810, 550950, 551010, 551150, 551160, 551250, 551350, 551360, 551450, 551460, 551550, 551650, 551710, 551810, 551821, 552360 és 552960 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 850950, 851050, 851150, 851250, 851350, 851450, 851550, 851560, 851650, 851660, 851751, 851752, 852850, 852860, 852950, 852960, 853050, 853150, 853160, 853250, 853260, 853350, 853360, 853450, 853550, 854450, 854550, 854560, 854650, 854660, 854750, 854850, 854860, 854870, 854950, 855050, 855150, 855250, 855460, 855750, 855950, 855960, 856051, 856150, 856250, 856260, 856350, 856360, 856450, 856550, 856650, 856750, 856760, 856850, 856950, 857050, 857150, 857350, 857450, 857650, valamint 850150, 850250, 850260, 850350, 850450, 850550, 852050, 852150, 852250, 857550, 850650, 850850, 851851 és 851852 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

    5.    Latvija

    Sljedeća područja u Latviji:

     Ādažu novads,

     Aizputes novada Kalvenes pagasts pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa A9,

     Aglonas novads,

     Aizkraukles novads,

     Aknīstes novads,

     Alojas novads,

     Alūksnes novads,

     Amatas novads,

     Apes novads,

     Auces novads,

     Babītes novads,

     Baldones novads,

     Baltinavas novads,

     Balvu novads,

     Bauskas novads,

     Beverīnas novads,

     Brocēnu novada Blīdenes pagasts, Remtes pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa 1154 un P109,

     Burtnieku novads,

     Carnikavas novads,

     Cēsu novads,

     Cesvaines novads,

     Ciblas novads,

     Dagdas novads,

     Daugavpils novads,

     Dobeles novads,

     Dundagas novads,

     Durbes novada Durbes pagasta daļa uz dienvidiem no dzelzceļa līnijas Jelgava-Liepāja,

     Engures novads,

     Ērgļu novads,

     Garkalnes novads,

     Gulbenes novads,

     Iecavas novads,

     Ikšķiles novads,

     Ilūkstes novads,

     Inčukalna novads,

     Jaunjelgavas novads,

     Jaunpiebalgas novads,

     Jaunpils novads,

     Jēkabpils novads,

     Jelgavas novads,

     Kandavas novads,

     Kārsavas novads,

     Ķeguma novads,

     Ķekavas novads,

     Kocēnu novads,

     Kokneses novads,

     Krāslavas novads,

     Krimuldas novads,

     Krustpils novads,

     Kuldīgas novada Ēdoles, Īvandes, Padures, Rendas, Kabiles, Rumbas, Kurmāles, Pelču, Snēpeles, Turlavas, Laidu un Vārmes pagasts, Kuldīgas pilsēta,

     Lielvārdes novads,

     Līgatnes novads,

     Limbažu novads,

     Līvānu novads,

     Lubānas novads,

     Ludzas novads,

     Madonas novads,

     Mālpils novads,

     Mārupes novads,

     Mazsalacas novads,

     Mērsraga novads,

     Naukšēnu novads,

     Neretas novads,

     Ogres novads,

     Olaines novads,

     Ozolnieku novads,

     Pārgaujas novads,

     Pļaviņu novads,

     Preiļu novads,

     Priekules novads,

     Priekuļu novads,

     Raunas novads,

     republikas pilsēta Daugavpils,

     republikas pilsēta Jelgava,

     republikas pilsēta Jēkabpils,

     republikas pilsēta Jūrmala,

     republikas pilsēta Rēzekne,

     republikas pilsēta Valmiera,

     Rēzeknes novads,

     Riebiņu novads,

     Rojas novads,

     Ropažu novads,

     Rugāju novads,

     Rundāles novads,

     Rūjienas novads,

     Salacgrīvas novads,

     Salas novads,

     Salaspils novads,

     Saldus novada Novadnieku, Kursīšu, Zvārdes, Pampāļu, Šķēdes, Nīgrandes, Zaņas, Ezeres, Rubas, Jaunauces un Vadakstes pagasts,

     Saulkrastu novads,

     Sējas novads,

     Siguldas novads,

     Skrīveru novads,

     Skrundas novads,

     Smiltenes novads,

     Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

     Strenču novads,

     Talsu novads,

     Tērvetes novads,

     Tukuma novads,

     Vaiņodes novads,

     Valkas novads,

     Varakļānu novads,

     Vārkavas novads,

     Vecpiebalgas novads,

     Vecumnieku novads,

     Ventspils novada Ances, Tārgales, Popes, Vārves, Užavas, Piltenes, Puzes, Ziru, Ugāles, Usmas un Zlēku pagasts, Piltenes pilsēta,

     Viesītes novads,

     Viļakas novads,

     Viļānu novads,

     Zilupes novads.

    6.    Litva

    Sljedeća područja u Litvi:

     Alytaus miesto savivaldybė,

     Alytaus rajono savivaldybė: Alytaus, Alovės, Butrimonių, Daugų, Nemunaičio, Pivašiūnų, Punios, Raitininkų seniūnijos,

     Anykščių rajono savivaldybė,

     Akmenės rajono savivaldybė: Ventos ir Papilės seniūnijos,

     Biržų miesto savivaldybė,

     Biržų rajono savivaldybė,

     Druskininkų savivaldybė,

     Elektrėnų savivaldybė,

     Ignalinos rajono savivaldybė,

     Jonavos rajono savivaldybė,

     Joniškio rajono savivaldybė: Kepalių, Kriukų, Saugėlaukio ir Satkūnų seniūnijos,

     Jurbarko rajono savivaldybė,

     Kaišiadorių rajono savivaldybė,

     Kalvarijos savivaldybė: Akmenynų, Liubavo, Kalvarijos seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 131 ir į pietus nuo kelio Nr. 200 ir Sangrūdos seniūnijos,

     Kauno miesto savivaldybė,

     Kauno rajono savivaldybė: Babtų, Batniavos, Čekiškės, Domeikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Kulautuvos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Raudondvario, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Užliedžių, Vandžiogalos, Vilkijos ir Vilkijos apylinkių seniūnijos,

     Kelmės rajono savivaldybė,Kėdainių rajono savivaldybė,

     Kupiškio rajono savivaldybė,

     Lazdijų rajono savivaldybė: Būdviečio, Kapčiamieščio, Kučiūnų ir Noragėlių seniūnijos,

     Marijampolės savivaldybė: Degučių, Mokolų ir Narto seniūnijos,

     Mažeikių rajono savivaldybė: Šerkšnėnų, Sedos ir Židikų seniūnijos,

     Molėtų rajono savivaldybė,

     Pagėgių savivaldybė,

     Pakruojo rajono savivaldybė,

     Panevėžio rajono savivaldybė,

     Panevėžio miesto savivaldybė,

     Pasvalio rajono savivaldybė,

     Radviliškio rajono savivaldybė,

     Rietavo savivaldybė,

     Prienų rajono savivaldybė: Stakliškių ir Veiverių seniūnijos,

     Plungės rajono savivaldybė: Žlibinų ir Stalgėnų seniūnijos,

     Raseinių rajono savivaldybė,

     Rokiškio rajono savivaldybė,

     Šakių rajono savivaldybė: Barzdų, Griškabūdžio, Kidulių, Kudirkos Naumiesčio, Lekėčių, Sintautų, Slavikų. Sudargo, Žvirgždaičių seniūnijos ir Kriūkų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 3804, Lukšių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 3804, Šakių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 140 ir į pietvakarius nuo kelio Nr. 137

     Šalčininkų rajono savivaldybė,

     Šiaulių miesto savivaldybė,

     Šiaulių rajono savivaldybė: Šiaulių kaimiškoji seniūnija,

     Šilutės rajono savivaldybė,

     Širvintų rajono savivaldybė,

     Šilalės rajono savivaldybė,

     Švenčionių rajono savivaldybė,

     Tauragės rajono savivaldybė,

     Telšių rajono savivaldybė,

     Trakų rajono savivaldybė,

     Ukmergės rajono savivaldybė,

     Utenos rajono savivaldybė,

     Varėnos rajono savivaldybė,

     Vilniaus miesto savivaldybė,

     Vilniaus rajono savivaldybė,

     Vilkaviškio rajono savivaldybė: Bartninkų, Gražiškių, Keturvalakių, Kybartų, Klausučių, Pajevonio, Šeimenos, Vilkaviškio miesto, Virbalio, Vištyčio seniūnijos,

     Visagino savivaldybė,

     Zarasų rajono savivaldybė.

    7.    Poljska

    Sljedeća područja u Poljskoj:

    w województwie warmińsko-mazurskim:

     gminy Kalinowo, Prostki i gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

     gminy Elbląg, Gronowo Elbląskie, Milejewo, Młynary, Markusy, Rychliki i Tolkmicko w powiecie elbląskim,

     powiat miejski Elbląg,

     powiat gołdapski,

     gmina Wieliczki w powiecie oleckim,

     powiat piski,

     gmina Górowo Iławeckie z miastem Górowo Iławeckie w powiecie bartoszyckim,

     gminy Biskupiec, Świątki i część gminy Barczewo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie olsztyńskim,

     gmina Miłakowo, część gminy Małdyty położona na południowy – zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga i część gminy Morąg położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga w powiecie ostródzkim,

     część gminy Ryn położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową łączącą miejscowości Giżycko i Kętrzyn w powiecie giżyckim,

     gminy Braniewo i miasto Braniewo, Frombork, Lelkowo, Pieniężno, Płoskinia oraz część gminy Wilczęta położona na pólnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr 509 w powiecie braniewskim,

     gmina Reszel, część gminy Kętrzyn położona na południe od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn biegnącej do granicy miasta Kętrzyn, na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 591 biegnącą od miasta Kętrzyn do północnej granicy gminy oraz na zachód i na południe od zachodniej i południowej granicy miasta Kętrzyn, miasto Kętrzyn i część gminy Korsze położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy łączącą miejscowości Krelikiejmy i Sątoczno i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sątoczno, Sajna Wielka biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 590 w miejscowości Glitajny, a następnie na wschód od drogi nr 590 do skrzyżowania z drogą nr 592 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 592 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 590 w powiecie kętrzyńskim,

     gminy Lubomino, Orneta część gminy Lidzbark Warmiński położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 51 i miasto Lidzbark Warmiński w powiecie lidzbarskim,

     powiat mrągowski,

     gmina Zalewo w powiecie iławskim,

    w województwie podlaskim:

     powiat grajewski,

     powiat moniecki,

     powiat sejneński,

     gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wiznaw powiecie łomżyńskim,

     powiat miejski Łomża,

     gminy Dziadkowice, Grodzisk, Mielnik, Nurzec-Stacja i Siemiatycze z miastem Siemiatycze w powiecie siemiatyckim,

     gminy Białowieża, Czyże, Narew, Narewka, Hajnówka z miastem Hajnówka i część gminy Dubicze Cerkiewne położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1654B w powiecie hajnowskim,

     gminy Klukowo, Kobylin-Borzymy i Sokoły w powiecie wysokomazowieckim,

     powiat kolneński z miastem Kolno,

     gminy Czarna Białostocka, Dobrzyniewo Duże, Gródek, Juchnowiec Kościelny, Łapy, Michałowo, Supraśl, Suraż, Turośń Kościelna, Tykocin, Wasilków, Zabłudów, Zawady i Choroszcz w powiecie białostockim,

     miasto Bielsk Podlaski, część gminy Bielsk Podlaski położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 biegnącą od południowo-zachodniej granicy gminy do granicy miasta Bielsk Podlaski, na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 689 biegnącą od wschodniej granicy gminy do wschodniej granicy miasta Bielsk Podlaski oraz na północ i północny zachód od granicy miasta Bielsk Podlaski, część gminy Boćki położona na zachód od linii od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 i część gminy Brańsk położona na południe od linii od linii wyznaczonej przez drogę nr 66 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Brańsk w powiecie bielskim,

     powiat suwalski,

     powiat miejski Suwałki,

     powiat augustowski,

     powiat sokólski,

     powiat miejski Białystok,

    w województwie mazowieckim:

     gminy Korczew, Kotuń, Paprotnia, Przesmyki, Wodynie, Skórzec, Mokobody, Mordy, Siedlce, Suchożebry i Zbuczyn w powiecie siedleckim,

     powiat miejski Siedlce,

     gminy Bielany, Ceranów, Kosów Lacki, Repki i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,

     powiat węgrowski,

     powiat łosicki,

     gminy Grudusk, Opinogóra Górna, Gołymin-Ośrodek i część gminy Glinojeck położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 7 w powiecie ciechanowskim,

     powiat sochaczewski,

     gminy Policzna, Tczów i Zwoleń w powiecie zwoleńskim,

     gminy Garbatka – Letnisko, Gniewoszów i Sieciechów w powiecie kozienickim,

     gmina Solec nad Wisłą w powiecie lipskim,

     gminy Gózd, Jastrzębia, Jedlnia Letnisko i Pionki z miastem Pionki w powiecie radomskim,

     gminy Bodzanów, Bulkowo, Staroźreby i Słubice w powiecie płockim,

     powiat nowodworski,

     powiat płoński,

     gminy Pokrzywnica, Świercze i część gminy Winnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

     powiat wołomiński,

     część gminy Somianka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,

     gminy Borowie, Garwolin z miastem Garwolin, Górzno, Miastków Kościelny, Parysów, Pilawa, Trojanów, Żelechów, część gminy Wilga położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia do rzeki Wisły w powiecie garwolińskim,

     gmina Boguty – Pianki w powiecie ostrowskim,

     gminy Stupsk, Wiśniewo i część gminy Strzegowo położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 7 w powiecie mławskim,

     powiat otwocki,

     powiat warszawski zachodni,

     powiat legionowski,

     powiat piaseczyński,

     powiat pruszkowski,

     gminy Belsk Duży, Goszczyn, Chynów, Grójec, Jasieniec, Pniewy i Warka w powiecie grójeckim,

     powiat grodziski,

     gminy Mszczonów i Radziejowice w powiecie żyrardowskim,

     gminy Białobrzegi i Promna w powiecie białobrzeskim,

     powiat miejski Warszawa,

    w województwie lubelskim:

     gminy Janów Podlaski, Kodeń, Tuczna, Leśna Podlaska, Rossosz, Łomazy, Konstantynów, Piszczac, Rokitno, Biała Podlaska, Zalesie, Terespol z miastem Terespol, Drelów, Międzyrzec Podlaski z miastem Międzyrzec Podlaski w powiecie bialskim,

     powiat miejski Biała Podlaska,

     gminy Aleksandrów, Biłgoraj z miastem Biłgoraj, Biszcza, Józefów, Księżpol, Łukowa, Obsza i Tarnogród część gminy Frampol położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 74, część gminy Goraj położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835, część gminy Tereszpol położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 858, część gminy Turobin położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835 w powiecie biłgorajskim,

     gminy Chrzanów i Dzwola w powiecie janowskim,

     powiat puławski,

     powiat rycki,

     gminy Stoczek Łukowski z miastem Stoczek Łukowski, Wola Mysłowska, Trzebieszów, Stanin, część gminy wiejskiej Łuków położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy miasta Łuków i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 806 biegnącą od wschodniej granicy miasta Łuków do wschodniej granicy gminy wiejskiej Łuków i miasto Łuków w powiecie łukowskim,

     gminy Jabłonna, Krzczonów i Garbów w powiecie lubelskim,

     gminy Rybczewice i Piaski w powiecie świdnickim,

     gmina Fajsławice, część gminy Żółkiewka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 i część gminy Łopiennik Górny położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 w powiecie krasnostawskim,

     gminy Dołhobyczów, Mircze, Trzeszczany, Werbkowice i część gminy wiejskiej Hrubieszów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 844 oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 i miasto Hrubieszów w powiecie hrubieszowskim,

     gminy Krynice, Rachanie, Tarnawatka, Łaszczów, Telatyn, Tyszowce i Ulhówek w powiecie tomaszowskim,

     część gminy Wojsławice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy przez miejscowość Wojsławice do południowej granicy gminy w powiecie chełmskim,

     gmina Adamów, Miączyn, Sitno, Komarów-Osada, Krasnobród, Łabunie, Zamość, Grabowiec, część gminy Zwierzyniec położona na południowy-wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 858 i część gminy Skierbieszów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 843 w powiecie zamojskim,

     powiat miejski Zamość,

     gminy Annopol, Dzierzkowice, Gościeradów i część gminy Urzędów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 833 w powiecie kraśnickim,

     powiat opolski,

    w województwie podkarpackim:

     gminy Radomyśl nad Sanem i Zaklików w powiecie stalowowolskim,

     gminy Horyniec-Zdrój, Cieszanów, Oleszyce i Stary Dzików w powiecie lubaczowskim,

     gmina Adamówka w powiecie przeworskim,

    w województwie pomorskim:

     gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,

     gmina Stare Pole w powiecie malborskim,

    w województwie świętokrzyskim:

     gmina Tarłów i część gminy Ożarów polożona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 w powiecie opatowskim.

    8.    Rumunjska

    Sljedeća područja u Rumunjskoj:

     Restul județului Maramureș care nu a fost inclus în Partea III cu următoarele comune:

     

     Comuna Vișeu de Sus,

     Comuna Moisei,

     Comuna Borșa,

     Comuna Oarța de Jos,

     Comuna Suciu de Sus,

     Comuna Coroieni,

     Comuna Târgu Lăpuș,

     Comuna Vima Mică,

     Comuna Boiu Mare,

     Comuna Valea Chioarului,

     Comuna Ulmeni,

     Comuna Băsești,

     Comuna Baia Mare,

     Comuna Tăuții Magherăuș,

     Comuna Cicărlău,

     Comuna Seini,

     Comuna Ardusat,

     Comuna Farcasa,

     Comuna Salsig,

     Comuna Asuaju de Sus,

     Comuna Băița de sub Codru,

     Comuna Bicaz,

     Comuna Grosi,

     Comuna Recea,

     Comuna Baia Sprie,

     Comuna Sisesti,

     Comuna Cernesti,

     Copalnic Mănăstur,

     Comuna Dumbrăvița,

     Comuna Cupseni,

     Comuna Șomcuța Mare,

     Comuna Sacaleșeni,

     Comuna Remetea Chioarului,

     Comuna Mireșu Mare,

     Comuna Ariniș,

     Județul Bistrița-Năsăud,

     Județul Iași cu următoarele comune:

     

     Bivolari,

     Trifești,

     Probota,

     Movileni,

     Țigănași,

     Popricani,

     Victoria,

     Golăești,

     Aroneanu,

     Iași,

     Rediu,

     Miroslava,

     Bârnova,

     Ciurea,

     Mogosești,

     Grajduri,

     Scânteia,

     Scheia,

     Dobrovăț,

     Schitu Duca,

     Tuțora,

     Tomești,

     Bosia,

     Prisăcani,

     Osoi,

     Costuleni,

     Răducăneni,

     Dolhești,

     Gorban,

     Ciortești,

     Moșna,

     Cozmești,

     Grozești,

     Holboca.

    DIO III.

    1.    Bugarska

    Sljedeća područja u Bugarskoj:

     cijela regija Blagoevgrad,

     cijela regija Montana,

     cijela regija Ruse,

     cijela regija Razgrad,

     cijela regija Silistra,

     cijela regija Pleven,

     cijela regija Vratza,

     cijela regija Vidin,

     cijela regija Targovishte,

     cijela regija Lovech,

     cijela regija oko grada Sofije,

     cijela regija pokrajine Sofije,

     u regiji Šumen:

     

     u općini Šumen:

     

     Salmanovo,

     Radko Dimitrivo,

     Vetrishte,

     Kostena reka,

     Vehtovo,

     Ivanski,

     Kladenets,

     Drumevo,

     cijela općina Smyadovo,

     cijela općina Veliki Preslav,

     cijela općina Varbitsa,

     u regiji Varna:

     

     cijela općina Dalgopol,

     cijela općina Provadiya,

     u regiji Veliko Tarnovo:

     

     cijela općina Svishtov,

     cijela općina Pavlikeni,

     cijela općina Polski Trambesh,

     cijela općina Strajitsa,

     u regiji Burgas:

     

     cijela općina Burgas,

     cijela općina Kameno,

     cijela općina Malko Tarnovo,

     cijela općina Primorsko,

     cijela općina Sozopol,

     cijela općina Sredets,

     cijela općina Tsarevo,

     cijela općina Sungurlare,

     cijela općina Ruen,

     cijela općina Aytos.

    2.    Latvija

    Sljedeća područja u Latviji:

     Aizputes novada Aizputes pagasts, Cīravas pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa 1192, Kazdangas pagasts, Kalvenes pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa A9, Lažas pagasta dienvidaustrumu daļa un pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no autoceļa 1199 un uz dienvidiem no Padures autoceļa, Aizputes pilsēta,

     Durbes novada Vecpils pagasts, Durbes pagasta daļa uz ziemeļiem no dzelzceļa līnijas Jelgava-Liepāja, Dunalkas pagasta daļa uz austrumiem no autoceļiem P112, 1193 un 1192, Durbes pilsēta,

     Brocēnu novada Cieceres un Gaiķu pagasts, Remtes pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa 1154 un P109, Brocēnu pilsēta,

     Saldus novada Saldus, Zirņu, Lutriņu un Jaunlutriņu pagasts, Saldus pilsēta.

    3.    Litva

    Sljedeća područja u Litvi:

     Akmenės rajono savivaldybė: Akmenės, Kruopių, Naujosios Akmenės kaimiškoji ir Naujosios Akmenės miesto seniūnijos,

     Alytaus rajono savivaldybė: Simno sen, Krokialaukio ir Miroslavo seniūnijos,

     Birštono savivaldybė,

     Joniškio rajono savivaldybė:Gaižaičių, Gataučių, Joniškio, Rudiškių, Skaistgirio, Žagarės seniūnijos,

     Kalvarijos savivaldybė: Kalvarijos seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 131 ir į šiaurę nuo kelio Nr. 200,

     Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Ežerėlio, Kačerginės, Ringaudų ir Zapyškio seniūnijos,

     Kazlų Rudos savivaldybė: Antanavo, Kazlų Rudos, Jankų ir Plutiškių seniūnijos,

     Lazdijų rajono savivaldybė: Krosnos, Lazdijų miesto, Lazdijų, Seirijų, Šeštokų, Šventežerio ir Veisiejų seniūnijos,

     Marijampolės savivaldybė: Gudelių, Igliaukos, Liudvinavo, Marijampolės, Sasnavos ir Šunskų seniūnijos,

     Mažeikių rajono savivaldybės: Laižuvos, Mažeikių apylinkės, Mažeikių, Reivyčių, Tirkšlių ir Viekšnių seniūnijos,

     Prienų rajono savivaldybė: Ašmintos, Balbieriškio, Išlaužo, Jiezno, Naujosios Ūtos, Pakuonio, Prienų ir Šilavotos seniūnijos,

     Šakių rajono savivaldybė: Gelgaudiškio ir Plokščių seniūnijos ir Kriūkų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Lukšių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Šakių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 140 ir į šiaurės rytus nuo kelio Nr. 137,

     Šiaulių rajono savivaldybės: Bubių, Ginkūnų, Gruzdžių, Kairių, Kuršėnų kaimiškoji, Kuršėnų miesto, Kužių, Meškuičių, Raudėnų ir Šakynos seniūnijos,

     Šakių rajono savivaldybė: Gelgaudiškio ir Plokščių seniūnijos ir Kriūkų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Lukšių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Šakių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 140 ir į šiaurės rytus nuo kelio Nr. 137,

     Vilkaviškio rajono savivaldybės: Gižų ir Pilviškių seniūnijos.

    4.    Poljska

    Sljedeća područja u Poljskoj:

    w województwie warmińsko-mazurskim:

     Gminy Bisztynek, Sępopol i Bartoszyce z miastem Bartoszyce w powiecie bartoszyckim,

     gmina Kiwity i część gminy Lidzbark Warmiński położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 51 w powiecie lidzbarskim,

     gminy Srokowo, Barciany, część gminy Kętrzyn położona na północ od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn biegnącej do granicy miasta Kętrzyn oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 591 biegnącą od miasta Kętrzyn do północnej granicy gminy i część gminy Korsze położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy łączącą miejscowości Krelikiejmy i Sątoczno i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sątoczno, Sajna Wielka biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 590 w miejscowości Glitajny, a następnie na zachód od drogi nr 590 do skrzyżowania z drogą nr 592 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 592 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 590 w powiecie kętrzyńskim,

     gmina Stare Juchy w powiecie ełckim,

     część gminy Wilczęta położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 509 w powiecie braniewskim,

     część gminy Morąg położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga, część gminy Małdyty położona na północny – wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga w powiecie ostródzkim,

     gminy Godkowo i Pasłęk w powiecie elbląskim,

     gminy Kowale Oleckie, Olecko i Świętajno w powiecie oleckim,

     powiat węgorzewski,

     gminy Kruklanki, Wydminy, Miłki, Giżycko z miastem Giżycko i część gminy Ryn położona na północ od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn w powiecie giżyckim,

     gminy Jeziorany, Kolno, Dywity, Dobre Miasto i część gminy Barczewo położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie olsztyńskim,

    w województwie podlaskim:

     gmina Orla, część gminy Bielsk Podlaski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 biegnącą od południowo-zachodniej granicy gminy do granicy miasta Bielsk Podlaski i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 689 biegnącą od wschodniej granicy gminy do wschodniej granicy miasta Bielsk Podlaski i część gminy Boćki położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie bielskim,

     gminy Kleszczele, Czeremcha i część gminy Dubicze Cerkiewne położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1654B w powiecie hajnowskim,

     gminy Perlejewo, Drohiczyn i Milejczyce w powiecie siemiatyckim,

     gmina Ciechanowiec w powiecie wysokomazowieckim,

    w województwie mazowieckim:

     gminy Domanice i Wiśniew w powiecie siedleckim,

     gminy Łaskarzew z miastem Łaskarzew, Maciejowice, Sobolew i część gminy Wilga położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia dorzeki Wisły w powiecie garwolińskim,

     powiat miński,

     gminy Jabłonna Lacka, Sabnie i Sterdyń w powiecie sokołowskim,

     gminy Ojrzeń, Sońsk, Regimin, Ciechanów z miastem Ciechanów i część gminy Glinojeck położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 7 w powiecie ciechanowskim,

     część gminy Strzegowo położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 7 w powiecie mławskim,

     gmina Nur w powiecie ostrowskim,

     gminy Grabów nad Pilicą, Magnuszew, Głowaczów, Kozienice w powiecie kozienickim,

     gmina Stromiec w powiecie białobrzeskim,

     gminy Czerwińsk nad Wisłą i Naruszewo w powiecie płońskim,

     gminy Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,

    w województwie lubelskim:

     gminy Bełżec, Jarczów, Lubycza Królewska, Susiec, Tomaszów Lubelski i miasto Tomaszów Lubelski w powiecie tomaszowskim,

     gminy Białopole, Dubienka, Chełm, Leśniowice, Wierzbica, Sawin, Ruda Huta, Dorohusk, Kamień, Rejowiec, Rejowiec Fabryczny z miastem Rejowiec Fabryczny, Siedliszcze, Żmudź i część gminy Wojsławice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Wojsławice do południowej granicy gminy w powiecie chełmskim,

     powiat miejski Chełm,

     gminy Izbica, Gorzków, Rudnik, Kraśniczyn, Krasnystaw z miastem Krasnystaw, Siennica Różana i część gminy Łopiennik Górny położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17, część gminy Żółkiewka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 w powiecie krasnostawskim,

     gmina Stary Zamość, Radecznica, Szczebrzeszyn, Sułów, Nielisz, część gminy Skierbieszów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 843, część gminy Zwierzyniec położona na północny-zachód od linii wyznaczonej przez droge nr 858 powiecie zamojskim,

     część gminy Frampol położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74, część gminy Goraj położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835, część gminy Tereszpol położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 858, część gminy Turobin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835 w powiecie biłgorajskim,

     gminy Hanna, Hańsk, Wola Uhruska, Urszulin, Stary Brus, Wyryki i gmina wiejska Włodawa w powiecie włodawskim,

     powiat łęczyński,

     gmina Trawniki w powiecie świdnickim,

     gminy Sławatycze, Sosnówka i Wisznice w powiecie bialskim,

     gminy Adamów, Krzywda, Serokomla, Wojcieszków i część gminy wiejskiej Łuków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy miasta Łuków, a następnie na północ, zachód, południe i wschód od linii stanowiącej północną, zachodnią, południową i wschodnią granicę miasta Łuków do jej przecięcia się z drogą nr 806 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 806 biegnącą od wschodniej granicy miasta Łuków do wschodniej granicy gminy wiejskiej Łuków w powiecie łukowskim,

     powiat parczewski,

     powiat radzyński,

     powiat lubartowski,

     gminy Horodło, Uchanie, Niedźwiada i część gminy wiejskiej Hrubieszów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 844 biegnącą od zachodniej granicy gminy wiejskiej Hrubieszów do granicy miasta Hrubieszów oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 biegnącą od wschodniej granicy miasta Hrubieszów do wschodniej granicy gminy wiejskiej Hrubieszów w powiecie hrubieszowskim,

     gminy Głusk, Jastków, Niemce i Wólka w powiecie lubelskim,

     gminy Mełgiew i miasto Świdnik w powiecie świdnickim,

     powiat miejski Lublin,

    w województwie podkarpackim:

     gmina Narol w powiecie lubaczowskim.

    5.    Rumunjska

    Sljedeća područja u Rumunjskoj:

     Zona orașului București,

     Județul Constanța,

     Județul Satu Mare,

     Județul Tulcea,

     Județul Bacău,

     Județul Bihor,

     Județul Brăila,

     Județul Buzău,

     Județul Călărași,

     Județul Dâmbovița,

     Județul Galați,

     Județul Giurgiu,

     Județul Ialomița,

     Județul Ilfov,

     Județul Prahova,

     Județul Sălaj,

     Județul Vaslui,

     Județul Vrancea,

     Județul Teleorman,

     Partea din județul Maramureș cu următoarele delimitări:

     

     Comuna Petrova,

     Comuna Bistra,

     Comuna Repedea,

     Comuna Poienile de sub Munte,

     Comuna Vișeu e Jos,

     Comuna Ruscova,

     Comuna Leordina,

     Comuna Rozavlea,

     Comuna Strâmtura,

     Comuna Bârsana,

     Comuna Rona de Sus,

     Comuna Rona de Jos,

     Comuna Bocicoiu Mare,

     Comuna Sighetu Marmației,

     Comuna Sarasau,

     Comuna Câmpulung la Tisa,

     Comuna Săpânța,

     Comuna Remeti,

     Comuna Giulești,

     Comuna Ocna Șugatag,

     Comuna Desești,

     Comuna Budești,

     Comuna Băiuț,

     Comuna Cavnic,

     Comuna Lăpuș,

     Comuna Dragomirești,

     Comuna Ieud,

     Comuna Saliștea de Sus,

     Comuna Săcel,

     Comuna Călinești,

     Comuna Vadu Izei,

     Comuna Botiza,

     Comuna Bogdan Vodă,

     Localitatea Groșii Țibileșului, comuna Suciu de Sus,

     Localitatea Vișeu de Mijloc, comuna Vișeu de Sus,

     Localitatea Vișeu de Sus, comuna Vișeu de Sus.

     Județul Mehedinți,

     Județul Gorj,

     Județul Argeș,

     Județul Olt,

     Județul Dolj,

     Județul Arad,

     Județul Timiș,

     Județul Covasna,

     Județul Brașov,

     Județul Botoșani,

     Județul Vâlcea,

     Județul Hunedoara.

    6.    Slovačka

    Sljedeća područja u Slovačkoj:

     cijeli okrug Trebisov,

     u okrugu Michalovce, sve općine tog okruga koje nisu uključene u dio I.

    DIO IV.

    Italija

    Sljedeća područja u Italiji:

     tutto il territorio della Sardegna.



    ( 1 ) Odluka Komisije 2003/422/EZ od 26. svibnja 2003. o odobrenju dijagnostičkog priručnika za afričku svinjsku kugu (SL L 143, 11.6.2003., str. 35.).

    ( 2 ) Uredba (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1774/2002 (Uredba o nusproizvodima životinjskog podrijetla) (SL L 300, 14.11.2009., str. 1.).

    ( 3 ) Uredba Komisije (EU) br. 142/2011 od 25. veljače 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi i o provedbi Direktive Vijeća 97/78/EZ u pogledu određenih uzoraka i predmeta koji su oslobođeni veterinarskih pregleda na granici na temelju te Direktive (SL L 54, 26.2.2011., str. 1.).

    ( *1 ) SL L 295, 11.10.2014., str. 63.”

    ( 4 ) Direktiva Vijeća 90/429/EEZ od 26. lipnja 1990. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja koji se primjenjuju na promet unutar Zajednice i uvoz sjemena domaćih životinja vrste svinja (SL L 224, 18.8.1990., str. 62.).

    ( *2 ) SL L 295, 11.10.2014., str. 63.”

    Top