Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02013R0807-20170711

    Consolidated text: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 807/2013 оd 26. kolovoza 2013. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu utvrđivanja cijena određenih životinja vrste goveda na reprezentativnim tržištima Unije

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/807/2017-07-11

    02013R0807 — HR — 11.07.2017 — 001.001


    Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

    ►B

    PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 807/2013

    оd 26. kolovoza 2013.

    o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu utvrđivanja cijena određenih životinja vrste goveda na reprezentativnim tržištima Unije

    ( L 228 27.8.2013, 5)

    Promijenio:

     

     

      br.

    stranica

    datum

    ►M1

    PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1185 оd 20. travnja 2017.

      L 171

    113

    4.7.2017




    ▼B

    PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 807/2013

    оd 26. kolovoza 2013.

    o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu utvrđivanja cijena određenih životinja vrste goveda na reprezentativnim tržištima Unije



    Članak 1.

    1.  Prosječna cijena u Uniji, po grlu, za mušku telad staru između osam dana i četiri tjedna prosjek je cijena zabilježenih za mliječnu mušku telad za uzgoj i za mesnu mušku telad za uzgoj na reprezentativnim tržištima država članica sa znatnim udjelom u proizvodnji i trgovini takvom teladi iz Priloga I., koje se ponderiraju pomoću koeficijenata uspostavljenih na temelju:

    (a) kad se radi o mliječnoj muškoj teladi za uzgoj, broja mliječnih krava zabilježenog u Uniji, kako je proslijeđen u skladu s člankom 7. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1165/2008 Europskog parlamenta i Vijeća ( 1 );

    (b) kad se radi o mesnoj muškoj teladi za uzgoj, broja krava zabilježenog u Uniji, kako je proslijeđen u skladu s člankom 7. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1165/2008.

    2.  Cijene o kojima treba izvijestiti za svaki tip teladi iz stavka 1. bilježe se na javnim tržištima ili ih bilježe fizičke ili pravne osobe koje trguju znatnim brojem tih tipova teladi i koje je odredila država članica.

    Te cijene predstavljaju prosjek cijena plaćenih u dotičnoj državi članici u istoj fazi veleprodaje, bez poreza na dodanu vrijednost („PDV”), za dotični tip i ponderiranih s koeficijentima koji odražavaju relativni omjer različitih kvaliteta muške teladi za uzgoj kako su definirane od strane države članice i relativnu važnost svakog tržišta.

    3.  Za potrebe ovog članka:

    (a) „mliječna muška telad za uzgoj” znači muška telad za uzgoj iz mliječne pasmine;

    (b) „mesna muška telad za uzgoj” znači muška telad za uzgoj iz mesne pasmine, pasmine s dvojnom namjenom ili križanac mesne pasmine.

    Članak 2.

    1.  Prosječna cijena tovnih goveda u Uniji, po kilogramu žive vage, prosjek je cijena zabilježenih za mlada tovna goveda, mušku tovnu junad i žensku tovnu junad na reprezentativnim tržištima država članica sa znatnim udjelom u proizvodnji i trgovini takvim govedima iz Priloga II., koje se ponderiraju pomoću koeficijenata utvrđenih na temelju:

    (a) kad se radi o mladim tovnim govedima, broja životinja vrste goveda ne starijih od jedne godine i ne za klanje, zabilježenog u Uniji, kako je proslijeđen u skladu s člankom 7. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1165/2008;

    (b) kad se radi o muškoj tovnoj junadi, broja muških životinja vrste goveda starijih od jedne godine i mlađih od dvije godine zabilježenog u Uniji, kako je proslijeđen u skladu s člankom 7. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1165/2008;

    (c) kad se radi o ženskoj tovnoj junadi, broja ženskih životinja vrste goveda starijih od jedne godine i mlađih od dvije godine, koje se još nisu telile, zabilježenog u Uniji, kako je proslijeđen u skladu s člankom 7. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1165/2008.

    2.  Cijene o kojima treba izvijestiti za svaki tip tovne junadi iz stavka 1. bilježe se na javnim tržištima ili ih bilježe fizičke ili pravne osobe koje trguju znatnim brojem relevantne tovne junadi i koje je odredila država članica.

    Te cijene predstavljaju prosjek cijena plaćenih u dotičnoj državi članici u istoj fazi veleprodaje, bez PDV-a, za dotični tip i ponderirane s koeficijentima koji odražavaju relativni omjer različitih kvaliteta tovne junadi kako su definirane od strane države članice i relativnu važnost svakog tržišta.

    3.  Za potrebe ovog članka:

    (a) „mlada tovna goveda” znači muške i ženske životinje vrste goveda stare 6 ili više mjeseci, ali manje od 12 mjeseci, kupljene nakon odbijanja za tov;

    (b) „tovna junad” znači muške i ženske životinje vrste goveda stare 12 ili više mjeseci, ali manje od 24 mjeseca, kupljene za tov.

    Članak 3.

    1.  Prosječna cijena u Uniji, za 100 kg mase trupa, teladi zaklane u dobi mlađoj od osam mjeseci prosjek je cijena zabilježenih za tu telad na reprezentativnim tržištima država članica sa znatnim udjelom u proizvodnji iz Priloga III., koja se ponderira pomoću koeficijenata uspostavljenih na temelju neto proizvodnje te teladi u Uniji.

    2.  Cijene o kojima treba izvijestiti za trupove teladi iz stavka 1. bilježe gospodarski subjekti svake klaonice u kojoj se zakolje takva telad ili fizičke ili pravne osobe koje pošalju znatan broj takve teladi za klanje i koje je odredila država članica.

    Ta cijena predstavlja prosjek cijena plaćenih u toj državi članici u fazi ulaska u klaonicu, bez PDV-a, za trupove dotične teladi i ponderirana je s koeficijentima koji odražavaju relativni omjer različitih kvaliteta trupova kako su definirani od strane države članice i relativnu važnost svakog tržišta.

    3.  S ciljem uspostavljanja tržišnih cijena o kojima se izvješćuje, trup se prezentira:

    (a) bez glave i bez donjih dijelova nogu; glava se mora odstraniti na mjestu između zatiljne kosti i prvog vratnog kralješka, a donji dijelovi nogu moraju se odrezati u karpometakarpalnim ili tarzometatarzalnim zglobovima;

    (b) bez organa u prsnoj i trbušnoj šupljini te bez bubrega, bubrežnog masnog tkiva, masnog tkiva iz zdjelične šupljine, (tanke) unutarnje prepone, mišićne i tetivne;

    (c) bez spolnih organa i pripadajućih mišića;

    (d) bez uklanjanja potkožnog masnog tkiva.

    Ako se u trenutku vaganja prezentacija trupa razlikuje od prezentacije predviđene prvim podstavkom, masa trupa prilagođava se primjenom korektivnih čimbenika koje navodi država članica kako bi se od te prezentacije prešlo do referentne prezentacije. U tom se slučaju cijena prilagođava u skladu s tim za svakih 100 kg mase trupa.

    4.  Masa trupa koja se uzima u obzir za izvješćivanje o tržišnim cijenama hladna je masa trupa.

    Hladna masa trupa odgovara toploj masi izvaganoj najkasnije jedan sat nakon klanja životinje, umanjenoj za 2 %.

    Članak 4.

    1.  Zbog nedostatka bilježenja cijena na javnim tržištima ili od strane gospodarskih subjekata klaonica ili fizičkih ili pravnih osoba iz članka 1. stavka 2., članka 2. stavka 2. i članka 3. stavka 2., cijene bilježe poljoprivredne komore, kotacijski centri, poljoprivredne zadruge ili sindikati poljoprivrednika u dotičnoj državi članici.

    Međutim, ako je država članica uspostavila odbor za određivanje cijena za regiju i ako je članstvo u takvom odboru sastavljeno jednako od kupaca i prodavatelja određenih kategorija životinja vrste goveda ili trupova tih životinja, ta država članica može njih upotrijebiti za izračun cijena o kojima se izvješćuje.

    ▼M1 —————

    ▼B

    Članak 5.

    Komisija periodično revidira težinske koeficijente iz članka 1. stavka 1., članka 2. stavka 1. i članka 3. stavka 1. kako bi se u obzir uzeli trendovi zabilježeni na nacionalnoj razini i na razini Unije.

    Nakon svake revizije Komisija državama članicama dostavlja revidirane težinske koeficijente.

    Članak 6.

    Ako država članica radi veterinarske ili zdravstvene zaštite poduzme mjere koje utječu na uobičajeno kretanje cijena zabilježenih na njenom reprezentativnom tržištu ili tržištima, Komisija joj može odobriti da zanemari cijene zabilježene na dotičnom tržištu ili tržištima ili da koristi posljednje cijene zabilježene na dotičnom tržištu ili tržištima prije nego što su te mjere stupile na snagu.

    ▼M1 —————

    ▼B

    Članak 8.

    Uredba (EZ) br. 2273/2002 stavlja se izvan snage.

    Članak 9.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Primjenjuje se od 1. srpnja 2014.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.




    PRILOG I.

    Popis država članica koje izvješćuju o cijenama mliječne i mesne muške teladi za uzgoj iz članka 1. stavka 1.

    A. Države članice koje izvješćuju o cijenama mliječne muške teladi za uzgoj

    Belgija

    Danska

    Njemačka

    Irska

    Španjolska

    Francuska

    Italija

    Nizozemska

    Austrija

    Poljska

    Rumunjska

    Ujedinjena Kraljevina

    B. Države članice koje izvješćuju o cijenama mesne muške teladi za uzgoj:

    Belgija

    Njemačka

    Irska

    Španjolska

    Francuska

    Italija

    Nizozemska

    Austrija

    Poljska

    Portugal

    Rumunjska

    Ujedinjena Kraljevina




    PRILOG II.

    Popis država članica koje izvješćuju o cijenama mladih tovnih goveda i tovne junadi iz članka 2. stavka 1.

    A. Države članice koje izvješćuju o cijenama mladih tovnih goveda:

    Belgija

    Njemačka

    Irska

    Španjolska

    Francuska

    Italija

    Austrija

    Poljska

    Švedska

    Ujedinjena Kraljevina

    B. Države članice koje izvješćuju o cijenama muške tovne junadi:

    Belgija

    Irska

    Španjolska

    Francuska

    Italija

    Austrija

    Švedska

    Ujedinjena Kraljevina

    C. Države članice koje izvješćuju o cijenama ženske tovne junadi:

    Belgija

    Irska

    Španjolska

    Francuska

    Italija

    Austrija

    Švedska

    Ujedinjena Kraljevina




    PRILOG III.

    Popis država članica koje izvješćuju o cijenama teladi zaklane u dobi mlađoj od osam mjeseci iz članka 3. stavka 1.

    Belgija

    Njemačka

    Španjolska

    Francuska

    Italija

    Nizozemska



    ( 1 ) Uredba (EZ) br. 1165/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o statističkim podacima o stočarstvu i mesu i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 93/23/EEZ, 93/24/EEZ i 93/25/EEZ (SL L 321, 1.12.2008., str. 1.).

    Top