Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02011D0072-20220205

Consolidated text: Odluka Vijeća 2011/72/ZVSP od 31. siječnja 2011. o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Tunisu

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/72(1)/2022-02-05

02011D0072 — HR — 05.02.2022 — 014.001


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

ODLUKA VIJEĆA 2011/72/ZVSP

od 31. siječnja 2011.

o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Tunisu

( L 028 2.2.2011, 62)

Koju je izmijenila:

 

 

  br.

stranica

datum

 M1

PROVEDBENA ODLUKA VIJEĆA 2011/79/ZVSP od 4. veljače 2011.

  L 31

40

5.2.2011

 M2

ODLUKA VIJEĆA 2012/50/ZVSP od 27. siječnja 2012.

  L 27

11

31.1.2012

►M3

ODLUKA VIJEĆA 2012/724/ZVSP od 26. studenoga 2012.

  L 327

45

27.11.2012

 M4

ODLUKA VIJEĆA 2013/72/ZVSP od 31. siječnja 2013.

  L 32

20

1.2.2013

 M5

PROVEDBENA ODLUKA VIJEĆA 2013/409/ZVSP od 30. srpnja 2013.

  L 204

44

31.7.2013

 M6

ODLUKA VIJEĆA 2014/49/ZVSP od 30. siječnja 2014.

  L 28

38

31.1.2014

 M7

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2015/157 od 30. siječnja 2015.

  L 26

29

31.1.2015

 M8

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2016/119 od 28. siječnja 2016.

  L 23

65

29.1.2016

 M9

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2017/153 od 27. siječnja 2017.

  L 23

19

28.1.2017

 M10

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2018/141 od 29. siječnja 2018.

  L 25

38

30.1.2018

 M11

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2019/135 od 28. siječnja 2019.

  L 25

23

29.1.2019

►M12

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2020/117 od 27. siječnja 2020.

  L 22

31

28.1.2020

►M13

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2021/55 od 22. siječnja 2021.

  L 23

22

25.1.2021

►M14

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2022/118 od 27. siječnja 2022.

  L 19

67

28.1.2022

►M15

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2022/154 od 3. veljače 2022.

  L 25

18

4.2.2022




▼B

ODLUKA VIJEĆA 2011/72/ZVSP

od 31. siječnja 2011.

o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Tunisu



Članak 1.

1.  
Zamrzavaju se sva financijska sredstva koja pripadaju, u vlasništvu su, nalaze se kod ili su pod nadzorom osoba odgovornih za otuđenje tuniskih državnih financijskih resursa te fizičkih ili pravnih osoba koje su s njima povezane, a navode se u popisu u Prilogu.
2.  
Nikakva financijska sredstva ne smiju biti, izravno ili neizravno, dostupna ili upotrijebljena u korist fizičkih ili pravnih osoba koje se navode u Prilogu.

▼M15

2.a  

Ne dovodeći u pitanje članak 5., u slučaju smrti osobe navedene u Prilogu:

(a) 

ako je protiv te osobe prije njezine smrti izrečena osuđujuća kaznena presuda za pronevjeru državnih financijskih sredstava, financijska sredstva i gospodarski izvori koji su pripadali toj osobi ili koji su bili u njezinu vlasništvu, posjedu ili pod njezinom kontrolom ostaju zamrznuti dok se ne izvrše sudski nalozi za povrat pronevjerenih državnih financijskih sredstava i plaćanje novčanih kazni;

(b) 

ako protiv te osobe prije njezine smrti nije izrečena takva osuđujuća kaznena presuda, financijska sredstva i gospodarski izvori koji su pripadali toj osobi ili koji su bili u njezinu vlasništvu, posjedu ili pod njezinom kontrolom ostaju zamrznuti tijekom razumnog razdoblja, podložno stavku 4. Ako se u tom razdoblju podnese građanska ili upravna tužba za povrat pronevjerenih državnih financijskih sredstava, financijska sredstva i gospodarski izvori koji su pripadali toj osobi ili koji su bili u njezinu vlasništvu, posjedu ili pod njezinom kontrolom ostaju zamrznuti do odbijanja takve tužbe ili, u slučaju njezina prihvaćanja, dok se ne izvrši sudski nalog za povrat pronevjerenih financijskih sredstava.

2.b  
Vijeće prema potrebi mijenja popis iz Priloga kad utvrdi da više nisu ispunjeni uvjeti iz stavka 2.a za daljnje zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora koji su pripadali preminuloj osobi ili koji su bili u njezinu vlasništvu, posjedu ili pod njezinom kontrolom.

▼B

3.  

Nadležno državno tijelo države članice može odobriti oslobađanje određenih zamrznutih financijskih sredstava ili gospodarskih izvora ili staviti na raspolaganje određena financijska sredstva ili gospodarske izvore pod odgovarajućim uvjetima nakon što utvrdi da su navedena financijska sredstva i gospodarski izvori:

(a) 

potrebni za pokrivanje osnovnih troškova osoba iz Priloga i uzdržavanih članova njihove obitelji uključujući plaćanje hrane, najamnine ili hipoteke, lijekova i liječenja, poreza, premija osiguranja te naknada za režije;

(b) 

namijenjeni isključivo za plaćanje primjerenih stručnih honorara ili za povrat troškova nastalih vezano uz pružanje pravnih usluga;

(c) 

namijenjeni isključivo za plaćanje honorara ili troškova usluga za redovito držanje ili održavanje zamrznutih sredstava ili druge financijske imovine ili gospodarskih izvora; ili

(d) 

potrebni za pokrivanje izvanrednih troškova, pod uvjetom da je nadležno tijelo barem dva tjedna prije davanja odobrenja obavijestilo nadležna tijela ostalih država članica i Komisiju po kojoj osnovi bi spomenuto odobrenje trebalo dati.

O svakom odobrenju koje daju na temelju ovog stavka države članice obavješćuju ostale države članice i Komisiju.

▼M3

4.  

Odstupajući od stavka 1., nadležna tijela države članice mogu odobriti oslobađanje određenih zamrznutih sredstava ili gospodarskih izvora, pod uvjetom da su ispunjeni sljedeći uvjeti:

(a) 

sredstva ili gospodarski izvori predmet su arbitražne odluke donesene prije datuma uvrštenja fizičke ili prave osobe, subjekta ili tijela iz stavka 1. na popis iz Priloga, ili sudske ili upravne odluke donesene u Uniji, ili sudske odluke izvršive u predmetnoj državi članici prije ili nakon tog datuma;

(b) 

sredstva ili gospodarski izvori koristit će se isključivo za namirenje potraživanja osiguranih takvom odlukom ili priznatih kao valjanih takvom odlukom, u okvirima određenim važećim zakonima i propisima koji uređuju prava osoba s takvim potraživanjima;

(c) 

odluka nije u korist fizičke ili prave osobe, subjekta ili tijela iz Priloga; i

(d) 

priznanje odluke nije u suprotnosti s javnim poretkom predmetne države članice.

Predmetna država članica obavješćuje druge države članice i Komisiju o svim odobrenjima izdanim na temelju ovog stavka.

5.  

Stavak 2. ne primjenjuje se na priljev na zamrznute račune iz naslova:

(a) 

kamata ili drugih prihoda na tim računima; ili

(b) 

plaćanja dospjelih prema ugovorima i sporazumima koji su sklopljeni ili obvezama koje su nastale prije datuma kad su ti računi postali predmetom ove Odluke; ili

(c) 

plaćanja dospjelih na temelju sudske, upravne ili arbitražne odluke donesene u Uniji ili izvršive u predmetnoj državi članici,

pod uvjetom da se na te kamate, druge zarade i plaćanja i dalje primjenjuju mjere iz stavka 1.

▼B

Članak 2.

1.  
Postupajući prema prijedlogu neke države članice ili visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, Vijeće uspostavlja te mijenja popis iz Priloga.
2.  
Vijeće obavješćuje predmetnu osobu ili subjekt o svojoj odluci o uvrštenju na popis, kao i o osnovi za uvrštenje, bilo izravno ako je adresa poznata ili objavljivanjem obavijesti, čime se takvoj osobi ili subjektu nudi prilika da iznese primjedbe.
3.  
Ako su podnesene primjedbe ili su izneseni značajni novi dokazi, Vijeće preispituje svoju odluku i o tome obavješćuje predmetnu osobu ili subjekt.

Članak 3.

1.  
U Prilogu se navodi po kojoj su osnovi osobe ili subjekti uvršteni na popis.
2.  
U Prilogu se također, ako su dostupni, navode podaci potrebni za utvrđivanje identiteta predmetnih osoba ili subjekata. Kad se radi o osobama, ti podaci mogu obuhvaćati imena, uključujući i lažna imena, datum i mjesto rođenja, državljanstvo, brojeve putovnice i osobne iskaznice, spol, adresu ako je poznata te funkciju ili zanimanje. Kad se radi o subjektima, ti podaci mogu obuhvaćati nazive, mjesto i datum registracije, registarski broj i mjesto poslovanja.

Članak 4.

Kako bi se postigao maksimalan učinak gore navedenih mjera, Unija potiče treće zemlje da donesu mjere slične mjerama iz ove Odluke.

▼M14

Članak 5.

1.  
Ova Odluka primjenjuje se do 31. siječnja 2023.
2.  
Odstupajući od stavka 1., mjere iz članka 1. primjenjuju se u pogledu unosa br. 45 u Prilogu do 31. srpnja 2022.
3.  
Ova se Odluka redovito preispituje. Prema potrebi može se produljiti ili izmijeniti ako Vijeće smatra da njezini ciljevi nisu ispunjeni.

▼B

Članak 6.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

▼M12




PRILOG

A. Popis osoba i subjekata iz članka 1.



 

Ime i prezime

Identifikacijski podaci

Obrazloženje

1.

Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Mjesto rođenja: Hamman-Sousse

Datum rođenja: 3. rujna 1936.

Državljanstvo: tuniško

Broj osobne iskaznice: 00354671

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: preminuo, bivši predsjednik Tunisa, sin Selme HASSEN, oženjen Leïlom TRABELSI

Osoba (preminula) čije su aktivnosti predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za pronevjeru javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za zloporabu funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi, za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu te za kazneno djelo primitka, od strane javnog dužnosnika, javnih sredstava za koja je znao da nisu plativa te koja je iskoristio za vlastitu korist ili korist članova svoje obitelji.

2.

Leïla Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Tunis, Tunis

Datum rođenja: 24. listopada 1956.

Broj osobne iskaznice: 00683530

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: ženski

Druge informacije: kći Saide DHERIF, udana za Zinea El Abidinea BEN ALIJA

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi, za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu te za sudioništvo u kaznenom djelu primitka, od strane javnog dužnosnika, javnih sredstava za koja je znao da nisu plativa te koja je iskoristio za vlastitu korist ili korist članova svoje obitelji.

3.

Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Tunis, Tunis

Datum rođenja: 4. ožujka 1944.

Posljednja poznata adresa: 11 rue de France — Radès Ben Arous

Broj osobne iskaznice: 05000799

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: preminuo, glavni direktor, sin Saide DHERIF, oženjen Yaminom SOUIEI

Osoba (preminula) čije su aktivnosti predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi, za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

4.

Mohamed Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Sabha, Libija

Datum rođenja: 7. siječnja 1980.

Posljednja poznata adresa: Résidence de l'Étoile du Nord — suite B 7th floor — apt. No 25 — Centre urbain du nord — Cité El Khadra — Tunis, Tunisia

Broj osobne iskaznice: 04524472

Zemlja izdavanja: Tunis,

Spol: muški

Druge informacije: glavni direktor, sin Yamine SOUIEI, oženjen Inès LEJRI

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika (bivšeg glavnog izvršnog direktora Banque Nationale Agricole) radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

5.

Fahd Mohamed Sakher Ben Moncef Ben Mohamed Hfaiez MATERI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Tunis, Tunis

Datum rođenja: 2. prosinca 1981.

Broj osobne iskaznice: 04682068

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: sin Naïme BOUTIBE, oženjen Nesrinom BEN ALI

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika (bivšeg predsjednika Ben Alija) radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi, za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika, bivšeg predsjednika Ben Alija, radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu i za sudioništvo u kaznenom djelu primitka, od strane javnog dužnosnika, javnih sredstava za koja je znao da nisu plativa te koja je iskoristio za vlastitu korist ili korist članova svoje obitelji.

6.

Nesrine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Tunis, Tunis

Datum rođenja: 16. siječnja 1987.

Broj osobne iskaznice: 00299177

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: ženski

Druge informacije: kći Leïle TRABELSI, udana za Fahda Mohameda Sakhera MATERIJA

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi, za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu te za sudioništvo u kaznenom djelu primitka, od strane javnog dužnosnika, javnih sredstava za koja je znao da nisu plativa te koja je iskoristio za vlastitu korist ili korist članova svoje obitelji.

▼M14

7.

Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Tunis, Tunis

Datum rođenja: 17. srpnja 1992.

Posljednja poznata adresa: Predsjednička palača, Tunis, Tunis

Broj osobne iskaznice: 09006300

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: ženski

Druge informacije: kći Leïle TRABELSI

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi i za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu te je povezana s Leilom Trabelsi (br. 2).

▼M12

8.

Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Tunis, Tunis

Datum rođenja: 5. studenoga 1962.

Posljednja poznata adresa: 32 rue Hédi Karray — El Menzah — Tunis, Tunis

Broj osobne iskaznice: 00777029

Zemlja izdavanja: Tunis,

Spol: muški

Druge informacije: sin Saide DHERIF, glavni direktor

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

9.

Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Tunis, Tunis

Datum rođenja: 24. lipnja 1948.

Posljednja poznata adresa: 20 rue El Achfat — Carthage — Tunis, Tunis

Broj osobne iskaznice: 00104253

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: vršitelj dužnosti upravitelja poljoprivrednog poduzeća, sin Saide DHERIF, oženjen Nadijom MAKNI

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

10.

Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Radès

Datum rođenja: 19. veljače 1953.

Posljednja poznata adresa: 21 rue d'Aristote — Carthage Salammbô

Broj osobne iskaznice: 00403106

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: ženski

Druge informacije: glavna direktorica, kći Saide DHERIF, udana za Mohameda MAHJOUBA

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

11.

Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Tunis, Tunis

Datum rođenja: 26. kolovoza 1974.

Posljednja poznata adresa: 124 avenue Habib Bourguiba — Carthage presidence

Broj osobne iskaznice: 05417770

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: poslovni čovjek, sin Najije JERIDI

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

12.

Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Tunis, Tunis

Datum rođenja: 26. travnja 1950.

Posljednja poznata adresa: 3 rue de la Colombe — Gammarth Supérieur

Broj osobne iskaznice: 00178522

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: preminuo, glavni direktor, sin Saide DHERIF, oženjen Souadom BEN JEMIJOM

Osoba (preminula) čije su aktivnosti predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

13.

Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Tunis, Tunis

Datum rođenja: 25. rujna 1955.

Posljednja poznata adresa: 20 rue Ibn Chabat — Salammbô — Carthage -Tunis, Tunis

Broj osobne iskaznice: 05150331

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: glavni izvršni direktor, sin Saide DHERIF, oženjen Helom BELHAJ

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

14.

Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Državljanstvo: tuniško

Datum rođenja: 27. prosinca 1958.

Posljednja poznata adresa: 4 rue Taoufik EI Hakim — La Marsa

Broj osobne iskaznice: 00166569

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: ženski

Druge informacije: direktorica prodaje, kći Saide DHERIF, udana za Mohameda Montassara MEHERZIJA

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi, za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu te za sudioništvo u kaznenom djelu primitka, od strane javnog dužnosnika, javnih sredstava za koja je znao da nisu plativa te koja je iskoristio za vlastitu korist ili korist članova svoje obitelji.

15.

Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed MEHERZI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: La Marsa

Datum rođenja: 5. svibnja 1959.

Posljednja poznata adresa: 4 rue Taoufik El Hakim - La Marsa

Broj osobne iskaznice: 00046988

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: glavni izvršni direktor, sin Fatme SFAR, oženjen Samirom TRABELSI

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

16.

Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Državljanstvo: tuniško

Datum rođenja: 1. veljače 1960.

Posljednja poznata adresa: 4 rue de la Mouette — Gammarth Supérieur

Broj osobne iskaznice: 00235016

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: ženski

Druge informacije: kći Saide DHERIF, udana za Habiba ZAKIRA

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

17.

Habib Ben Kaddour Ben Mustapha BEN ZAKIR

Državljanstvo: tuniško

Datum rođenja: 5. ožujka 1957.

Posljednja poznata adresa: 4 rue Ennawras — Gammarth Supérieur

Broj osobne iskaznice: 00547946

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: trgovac nekretninama, sin Saide BEN ABDALLAH, oženjen Nefissom TRABELSI

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

18.

Moez Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Tunis, Tunis

Datum rođenja: 3. srpnja 1973.

Posljednja poznata adresa: stambena zgrada Amine El Bouhaira– rue du Lac Turkana–Les Berges du Lac–Tunis, Tunis

Broj osobne iskaznice: 05411511

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: glavni direktor, trgovac nekretninama, sin Yamine SOUIEI,.

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

19.

Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed NACEF

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Tunis, Tunis

Datum rođenja: 25. lipnja 1975.

Posljednja poznata adresa: 41 rue Garibaldi–Tunis, Tunis

Broj osobne iskaznice: 05417907

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: ženski

Druge informacije: glavna direktorica, kći Mounire TRABELSI (sestre Leïle TRABELSI), udana za Mourada MEHDOUIJA

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

20.

Mourad Ben Hédi Ben Ali MEHDOUI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Tunis, Tunis

Datum rođenja: 3. svibnja 1962.

Posljednja poznata adresa: 41 rue Garibaldi — Tunis, Tunis

Broj osobne iskaznice: 05189459

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: glavni izvršni direktor, sin Neile BARTAJI, oženjen Lilijom NACEF

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

21.

Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

Državljanstvo: tuniško

Datum rođenja: 18. rujna 1976.

Posljednja poznata adresa: stambeni objekt Erriadh.2-Gammarth — Tunis, Tunis

Broj osobne iskaznice: 05412560

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: glavni izvršni direktor, sin Najije JERIDI

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

▼M13 —————

▼M12

24.

Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED

Državljanstvo: tuniško

Datum rođenja: 29. siječnja 1988.

Posljednja poznata adresa: 4 rue Mohamed Makhlouf — El Manar.2-Tunis, Tunis

Spol: muški

Druge informacije: glavni izvršni direktor Stafim – Peugeota, sin Kaouther Feriel HAMZE

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

25.

Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah CHIBOUB

Državljanstvo: tuniško

Datum rođenja: 13. siječnja 1959.

Posljednja poznata adresa: rue du Jardin – Sidi Bousaid – Tunis, Tunis

Broj osobne iskaznice: 00400688

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: glavni izvršni direktor, sin Leïle CHAIBI, oženjen Dorsaf BEN ALI

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika (bivšeg predsjednika Ben Alija) radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

26.

Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Le Bardo

Datum rođenja: 5. srpnja 1965.

Posljednja poznata adresa: 5 rue El Montazah – Sidi Bousaid – Tunis, Tunis

Broj osobne iskaznice: 00589759

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: ženski

Druge informacije: kći Naïme EL KEFI, udana za Mohameda Slima CHIBOUBA

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

27.

Sirine (Cyrine) Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Le Bardo

Datum rođenja: 21. kolovoza 1971.

Broj osobne iskaznice: 05409131

Zemlja izdavanja: Tunis

Broj putovnice: x599070

Datum izdavanja: studeni 2016.

Vrijedi do: 21.11.2021.

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: ženski

Druge informacije: kći Naïme EL KEFI, udana za Mohameda Marwana MABROUKA

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

▼M14

29.

Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Le Bardo

Datum rođenja: 8. ožujka 1963.

Posljednja poznata adresa: 49 avenue Habib Bourguiba – Carthage

Broj osobne iskaznice: 00589758

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: ženski

Druge informacije: liječnica, kći Naïme EL KEFI, udana za Slima ZARROUKA

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi i za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu te je povezana sa Slimom Zarroukom (br. 30).

▼M12

30.

Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed ZARROUK

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Tunis, Tunis

Datum rođenja: 13. kolovoza 1960.

Posljednja poznata adresa: 49 avenue Habib Bourguiba – Carthage

Broj osobne iskaznice: 00642271

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: glavni izvršni direktor, sin Maherzije GUEDIRE, oženjen Ghazouom BEN ALI

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

31.

Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Hammam-Sousse

Datum rođenja: 22. studenoga 1949.

Posljednja poznata adresa: 11 rue Sidi el Gharbi – Hammam-Sousse

Broj osobne iskaznice: 02951793

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: novinski fotograf u Njemačkoj, sin Selme HASSEN

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

32.

Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Hammam-Sousse

Datum rođenja: 13. ožujka 1947.

Posljednja poznata adresa: rue El Moez – Hammam-Sousse

Broj osobne iskaznice: 02800443

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: preminuo, glavni direktor, oženjen Zohrom BEN AMMAR

Osoba (preminula) čije su aktivnosti predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

33.

Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Hammam-Sousse

Datum rođenja: 16. svibnja 1952.

Posljednja poznata adresa: 17 avenue de la République – Hammam-Sousse

Broj osobne iskaznice: 02914657

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: ženski

Druge informacije: predstavnica Tunisaira, kći Selme HASSEN, udana za Fathija REFATA

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

34.

Najet Bent Haj Hamda Ben Raj Hassen BEN ALI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Sousse

Datum rođenja: 18. rujna 1956.

Posljednja poznata adresa: avenue de l'Imam Muslim – Khezama ouest – Sousse

Broj osobne iskaznice: 02804872

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: ženski

Druge informacije: direktorica trgovačkog društva, kći Selme HASSEN, udana za Sadoka Habiba MHIRIJA

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

35.

Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Državljanstvo: tuniško

Datum rođenja: 28. listopada 1938.

Posljednja poznata adresa: 255 cité El Bassatine – Monastir

Broj osobne iskaznice: 028106l4

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: umirovljen, sin Selme HASSEN, udovac Selme MANSOUR

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

36.

Kaïs Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Tunis, Tunis

Datum rođenja: 21. listopada 1969.

Posljednja poznata adresa: avenue Hédi Nouira – Monastir

Broj osobne iskaznice: 04180053

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: glavni direktor, sin Selme MANSOUR, oženjen Monijom CHEDLI

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

37.

Hamda Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Monastir

Datum rođenja: 29. travnja 1974.

Posljednja poznata adresa: 83 Cap Marina – Monastir

Broj osobne iskaznice: 04186963

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: direktor trgovačkog društva, sin Selme MANSOUR, neoženjen

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

38.

Najmeddine Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Monastir

Datum rođenja: 12. listopada 1972.

Posljednja poznata adresa: avenue Mohamed Salah Sayadi – Skanes – Monastir

Broj osobne iskaznice: 04192479

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: trgovac koji se bavi izvozom i uvozom, sin Selme MANSOUR, neoženjen

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

39.

Najet Bent Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Monastir

Datum rođenja: 8. ožujka 1980.

Posljednja poznata adresa: rue Abu Dhar El Ghafari – Khezama est – Sousse

Broj osobne iskaznice: 06810509

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: ženski

Druge informacije: tajnica trgovačkog društva, kći Selme MANSOUR, udana za Zieda JAZIRIJA

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

40.

Douraied Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Hammam-Sousse

Datum rođenja: 8. listopada 1978.

Posljednja poznata adresa: 17 avenue de la République – Hammam-Sousse

Broj osobne iskaznice: 05590835

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: direktor trgovačkog društva, sin Hayete BEN ALI

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

▼M13 —————

▼M14

42.

Ghazoua Bent Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Monastir

Datum rođenja: 30. kolovoza 1982.

Posljednja poznata adresa: rue Ibn Maja – Khezama est – Sousse

Broj osobne iskaznice: 08434380

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: ženski

Druge informacije: kći Hayet BEN ALI, udana za Badredinnea BENNOURA

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi i za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu te je povezana s Hayet Ben Ali (br. 33).

▼M12

43.

Imed Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Sousse

Datum rođenja: 13. siječnja 1970.

Posljednja poznata adresa: Résidence les Jardins, apt. 8C Block b – El Menzah 8 – l'Ariana

Broj osobne iskaznice: 05514395

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: voditelj odjela u Tunisairu, sin Naïme BEN ALI

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

44.

Naoufel Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Hammam-Sousse

Datum rođenja: 22. listopada 1967.

Posljednja poznata adresa: 4 avenue Tahar SFAR — El Manar 2 – Tunis, Tunis

Broj osobne iskaznice: 05504161

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: posebni savjetnik pri Ministarstvu prometa, sin Naïme BEN ALI

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

45.

Montassar Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Sousse

Datum rođenja: 3. siječnja 1973.

Posljednja poznata adresa: 13 Ennakhil stambeni objekt – Kantaoui – Hammam-Sousse

Broj osobne iskaznice: 05539378

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: glavni direktor, sin Naïme BEN ALI, oženjen Lamijom JEGHAM

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

46.

Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Državljanstvo: tuniško, francusko

Mjesto rođenja: Pariz, Francuska

Datum rođenja: 27. listopada 1966.

Posljednja poznata adresa: Chouket El Arressa, Hammam-Sousse

Broj osobne iskaznice: 05515496

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: direktor trgovačkog društva, sin Paulette HAZAT

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika (bivšeg predsjednika Ben Alija) radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

▼M13 —————

▼M12

48.

Sofiene Ben Habib Ben Haj Hamda BEN ALI

Državljanstvo: tuniško

Mjesto rođenja: Tunis, Tunis

Datum rođenja: 28. kolovoza 1974.

Posljednja poznata adresa: 23 rue Ali Zlitni, El Manar 2 – Tunis, Tunis

Broj osobne iskaznice: 04622472

Zemlja izdavanja: Tunis

Spol: muški

Druge informacije: direktor prodaje, sin Leile DEROUICHE

Osoba je predmet sudskog postupka ili postupka povrata imovine koje provode tuniške vlasti slijedom pravomoćne sudske presude za sudioništvo u pronevjeri javnih sredstava od strane javnog dužnosnika, za sudioništvo u zloporabi funkcije od strane javnog dužnosnika radi pribavljanja nepripadajuće koristi trećoj osobi i nanošenja štete upravi te za protuzakoniti utjecaj na javnog dužnosnika radi neposrednog ili posrednog postizanja koristi za drugu osobu.

B. Prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu u skladu s tuniškim pravom:

Prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu

Iz članaka 20., 27., 29. i 108. tuniškog ustava, članaka 13., 47., 50., 59., 66. i 175. Zakonika o kaznenom postupku te Zakona br. 2002-52 od 3. lipnja 2002. proizlazi da su tuniškim pravom zajamčena sljedeća prava:

— 
svaka osoba osumnjičena ili optužena za kazneno djelo ima:
1. 

pravo na sudsko preispitivanje svakog akta ili upravne odluke;

2. 

pravo da se brani sama ili uz pravnu pomoć po vlastitom izboru, a ako nema dovoljno sredstava da plati pravnu pomoć, ima pravo na besplatnu pravnu pomoć kada to nalažu interesi pravde;

— 
svaka osoba optužena za kazneno djelo ima:
1. 

pravo da u najkraćem roku, detaljno i na jeziku koji razumije, bude obaviještena o prirodi i razlozima optužbe protiv nje;

2. 

pravo na dovoljno vremena i mogućnosti za pripremu svoje obrane;

3. 

pravo da ispita ili dade ispitati svjedoke optužbe te da se osigura nazočnost i ispitivanje svjedokâ obrane pod istim uvjetima kao i svjedokâ optužbe;

4. 

pravo na besplatnu pomoć tumača ako ne razumije ili ne govori jezik koji se koristi na sudu.

Primjena pravâ na obranu i prava na djelotvornu sudsku zaštitu

1. 

Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku.

Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu bili poštovani tijekom sudskih postupaka na koja se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je tijekom suđenja u odsutnosti Sud imenovao odvjetnika za obranu interesa g. Ben Alija.

2. 

Leïla Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Navedena je osoba u bijegu i više se ne nalazi u Tunisu. Istraga ili suđenje koje se odnose na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koja se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je tijekom suđenja u odsutnosti Sud imenovao odvjetnika za obranu interesa gđe Trabelsi.

3. 

Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je 5. ožujka 2012. g. Moncefa Ben Mohameda Ben Rhoumu Trabelsija saslušao istražni sudac u prisutnosti njegova odvjetnika.

4. 

Mohamed Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Navedena je osoba u bijegu i više se ne nalazi u Tunisu. Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Vijeće nije pronašlo naznake da se nije poštovalo pravo g. Mohameda Ben Moncefa Ben Mohameda Trabelsija na obranu ili njegovo pravo na djelotvornu sudsku zaštitu.

5. 

Fahd Mohamed Sakher Ben Moncef Ben Mohamed Hfaiez MATERI

Navedena je osoba u bijegu i više se ne nalazi u Tunisu.

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je tijekom suđenja u odsutnosti Sud imenovao odvjetnika za obranu interesa g. Materija.

6. 

Nesrine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Navedena je osoba u bijegu i više se ne nalazi u Tunisu. Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je tijekom suđenja u odsutnosti gđu Ben Ali zastupao odvjetnik.

7. 

Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Navedena je osoba u bijegu i više se ne nalazi u Tunisu. Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Vijeće nije pronašlo naznake da se nisu poštovala prava gđe Halime Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamde Ben Ali na obranu ili njezino pravo na djelotvornu sudsku zaštitu.

8. 

Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Navedena je osoba u bijegu i više se ne nalazi u Tunisu. Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano pismenim preuzimanjem obveze tuniških vlasti u odnosu na švicarske vlasti u kontekstu provedbe molbe za pravnu pomoć 7. travnja 2014. da će poštovati temeljna prava g. Belhassena Ben Mohameda Ben Rhoume TRABELSIJA i njegova prava na obranu.

9. 

Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Mohameda Naceura Ben Mohameda Ben Rhoumu Trabelsija 13. ožujka 2012. i 16. ožujka 2012. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegova odvjetnika.

10. 

Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je gđu Jalilu Bent Mohamed Ben Rhoumu Trabelsi 5. siječnja 2012., 5. srpnja 2012. i 27. veljače 2013. saslušao istražni sudac u prisutnosti njezina odvjetnika.

11. 

Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Mohameda Imeda Ben Mohameda Naceura Ben Mohameda Trabelsija 27. listopada 2016. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegova odvjetnika.

12. 

Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

Navedena je osoba u bijegu i više se ne nalazi u Tunisu. Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Vijeće nije pronašlo naznake da se nisu poštovala prava g. Mohameda Adela Ben Mohameda Ben Rehoume Trabelsija na obranu ili njegovo pravo na djelotvornu sudsku zaštitu.

13. 

Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Mohameda Mourada Ben Mohameda Ben Rehoumu Trabelsija 23. veljače 2012. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegova odvjetnika.

▼M13

14. 

Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Istraga ili suđenje koji se odnose na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još su u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je gđu Samiru Bent Mohamed Ben Rhoumu TRABELSI 11. kolovoza 2011. saslušao istražni sudac u prisutnosti njezina odvjetnika.

▼M12

15. 

Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed MAHERZI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Mohameda Montassara Ben Kbaiera Ben Mohameda Maherzija 20. kolovoza 2011., 2. listopada 2012. i 31. svibnja 2013. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegovih odvjetnika.

16. 

Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je gđu Nefissu Bent Mohamed Ben Rhoumu Trabelsi 24. siječnja 2012. saslušao istražni sudac u prisutnosti njezina odvjetnika.

17. 

Habib Ben Kaddour Ben Mustapha BEN ZAKIR

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Habiba Ben Kaddoura Ben Mustaphu Ben Zakira 24. siječnja 2012. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegova odvjetnika.

18. 

Moez Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Navedena je osoba u bijegu i više se ne nalazi u Tunisu. Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Vijeće nije pronašlo naznake da se nisu poštovala prava g. Moeza Ben Moncefa Ben Mohameda Trabelsija na obranu ili njegovo pravo na djelotvornu sudsku zaštitu.

19. 

Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed NACEF

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je gđu Liliju Bent Noureddine Ben Ahmed Nacef 20. veljače 2012. saslušao istražni sudac u prisutnosti njezinih odvjetnika te činjenicom da je tijekom rasprava pred sudovima imala pomoć odvjetnikâ i da je ostvarila svoje pravo da podnese žalbu protiv prvostupanjske odluke.

20. 

Mourad Ben Hédi Ben Ali MEHDOUI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Mourada Ben Hédija Ben Alija Mehdouija 13. veljače 2012. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegova odvjetnika.

21. 

Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

Istraga ili suđenje koji se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Houssema Ben Mohameda Naceura Ben Mohameda Trabelsija 2. ožujka 2012. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegova odvjetnika.

▼M13 —————

▼M12

24. 

Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskog postupka ili postupka povrata imovine na koji se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Mehdija Ben Ridhu Ben Mohameda Ben Gaieda 22. rujna 2011. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegova odvjetnika.

25. 

Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah CHIBOUB

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskog postupka ili postupka povrata imovine na koji se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je i. g. Mohameda Slima Ben Mohameda Hassena Ben Salaha Chibouba 24. studenoga 2014., 12. siječnja 2015., 10. travnja 2015. i 2. prosinca 2015. u vezi s nekoliko predmeta saslušao istražni sudac u prisutnosti njegovih odvjetnika; ii. istraga protiv g. Chibouba u predmetu 27638/6 obustavljena 30. ožujka 2018. zbog nedostatka dokaza, a odluka o obustavi istrage naknadno potvrđena u žalbenom postupku; i iii. g. Chiboub u arbitražnom postupku pred arbitražnim odborom tijela Instance de la Vérité et de la Dignité (IVD) imao pomoć odvjetnika. ►M14  Istražni sudac u predmetu 19592/1 saslušao je g. CHIBOUBA 15. veljače 2021. i 10. ožujka 2021. Istražni sudac 31. ožujka 2021. odlučio je odvojiti njegov predmet od općeg predmeta 19592/1. Predmet 1137/2 je u tijeku. ◄

26. 

Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je gđu Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamdu Ben Ali 4. listopada 2011. saslušao istražni sudac u prisutnosti njezina odvjetnika. ►M14  Istražni sudac 31. ožujka 2021. odlučio je odvojiti njezin predmet od općeg predmeta 19592/1. Predmet 1137/2 je u tijeku. ◄

27. 

Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je gđu Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamdu Ben Ali 6. ožujka 2012. saslušao istražni sudac u prisutnosti njezina odvjetnika.

29. 

Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je gđu Ghazouu Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamdu Ben Ali 5. listopada 2011. i 18. listopada 2012. saslušao istražni sudac u prisutnosti njezina odvjetnika.

30. 

Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed ZARROUK

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Slijedom zahtjeva koji je podnio g. Zarrouk, arbitražni odbor tijela Instance de la Vérité et de la Dignité (IVD) donio je arbitražnu odluku koju je 24. prosinca 2018. potvrdilo vijeće tijela IVD. Ta se odluka osporava pred kasacijskim sudom. Postupak je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskog postupka ili postupka povrata imovine na koji se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Slima Ben Mohameda Salaha Ben Ahmeda Zarrouka 16. siječnja 2012., 1. veljače 2012. i 22. lipnja 2017. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegova odvjetnika. ►M14  Presudom Žalbenog suda u Tunisu od 15. travnja 2021. u predmetu 29443 osuđen je zbog pronevjere javnih sredstava. ◄

31. 

Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Farida Ben Haja Hamdu Ben Haja Hassena Ben Alija 3. listopada 2011. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegova odvjetnika. ►M14  Presudom Žalbenog suda u Tunisu od 1. studenoga 2018. u predmetu 27658 osuđen je zbog pronevjere javnih sredstava. ◄

32. 

Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Vijeće nije pronašlo naznake da se nisu poštovala prava g. Faouzija Ben Haja Hamde Ben Haja Hassena Ben Alija na obranu ili njegovo pravo na djelotvornu sudsku zaštitu.

33. 

Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je gđu Hayet Bent Haj Hamdu Ben Haj Hassen Ben Ali 19. listopada 2011. saslušao istražni sudac u prisutnosti njezina odvjetnika. ►M14  Presudom od 14. ožujka 2019. u predmetu 40800 osuđena je zbog pronevjere javnih sredstava. ◄

34. 

Najet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je gđu Najet Bent Haj Hamdu Ben Haj Hassen Ben Ali 21. studenoga 2011. saslušao istražni sudac u prisutnosti njezina odvjetnika. ►M14  Presudom od 7. siječnja 2016. u predmetu 28264 osuđena je zbog pronevjere javnih sredstava. ◄

35. 

Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Slaheddinea Ben Haja Hamdu Ben Haja Hassena Ben Alija 13. siječnja 2012. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegova odvjetnika.

36. 

Kaïs Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Kaïsa Ben Slaheddinea Ben Haja Hamdu Ben Alija 21. travnja 2012. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegovih odvjetnika.

37. 

Hamda Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Hamdu Ben Slaheddinea Ben Haja Hamdu Ben Alija saslušao istražni sudac u prisutnosti njegova odvjetnika.

38. 

Najmeddine Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Najmeddinea Ben Slaheddinea Ben Haja Hamdu Ben Alija 12. studenoga 2011. i 17. svibnja 2013. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegova odvjetnika.

39. 

Najet Bent Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je gđu Najet Bent Slaheddine Ben Haj Hamdu Ben Ali 3. listopada 2011. saslušao istražni sudac u prisutnosti njezina odvjetnika.

40. 

Douraied Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Douraieda Ben Hameda Ben Tahera Bouaouinu 21. travnja 2012. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegova odvjetnika.

▼M13 —————

▼M12

42. 

Ghazoua Bent Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je gđu Ghazouu Bent Hamed Ben Taher Bouaouinu 19. listopada 2011. i 25. listopada 2011. saslušao istražni sudac u prisutnosti njezina odvjetnika.

43. 

Imed Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Imeda Ben Habiba Ben Boualija Ltaiefa 5. lipnja 2013. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegovih odvjetnika.

44. 

Naoufel Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Naoufela Ben Habiba Ben Boualija Ltaiefa 19. listopada 2011. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegovih odvjetnika.

▼M13

45. 

Montassar Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Istraga ili suđenje koji se odnose na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još su u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Montassara Ben Habiba Ben Boualija Ltaiefa 2011. i 2013. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegovih odvjetnika.

▼M12

46. 

Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Navedena je osoba u bijegu i više se ne nalazi u Tunisu. Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Vijeće nije pronašlo naznake da se nisu poštovala prava g. Mehdija Ben Tijanija Ben Haja Hamde Ben Haja Hassena Ben Alija na obranu ili njegovo pravo na djelotvornu sudsku zaštitu. ►M14  Presudom prvostupanjskog suda u Tunisu od 21. ožujka 2019. u predmetu 41328/19 osuđen je zbog pronevjere javnih sredstava. ◄

▼M13 —————

▼M12

48. 

Sofiene Ben Habib Ben Haj Hamda BEN ALI

Istraga ili suđenje koje se odnosi na pronevjeru javnih sredstava ili imovine još je u tijeku. Iz informacija u spisu Vijeća proizlazi da su prava na obranu i pravo na djelotvornu sudsku zaštitu poštovani tijekom sudskih postupaka na koje se oslonilo Vijeće. To je osobito dokazano činjenicom da je g. Sofienea Ben Alija 22. ožujka 2012. saslušao istražni sudac u prisutnosti njegovih odvjetnika.

Top