Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02005R2115-20110101

Consolidated text: Uredba Vijeća (EZ) br. 2115/2005 od 20. prosinca 2005. o uspostavi plana oporavka grenlandske ploče u okviru Organizacije za ribarstvo na sjeverozapadnom Atlantiku

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2115/2011-01-01

2005R2115 — HR — 01.01.2011 — 002.002


►B

UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2115/2005

od 20. prosinca 2005.

o uspostavi plana oporavka grenlandske ploče u okviru Organizacije za ribarstvo na sjeverozapadnom Atlantiku

( L 340, 23.12.2005, p.3)

 

 

  No

page

date

►M1

Uredba Vijeća (EZ) br. 1197/2009 od 30. studenoga 2009.

  L 322

1

9.12.2009

►M2

Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009.

  L 343

1

22.12.2009




▼B

UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2115/2005

od 20. prosinca 2005.

o uspostavi plana oporavka grenlandske ploče u okviru Organizacije za ribarstvo na sjeverozapadnom Atlantiku



VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 37.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta ( 1 ),

budući da:

(1)

Zajednica je na temelju Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3179/78 od 28. prosinca 1978. zaključivanju Konvencije Europske ekonomske zajednice o budućoj višestranoj suradnji u području ribarstva sjeverozapadnog Atlantika ( 2 ) odobrila navedenu Konvenciju (dalje u tekstu „Konvencija NAFO-a”).

(2)

Konvencijom NAFO-a osigurava se odgovarajući okvir za višestrano sudjelovanje vezano uz racionalno očuvanje i gospodarenje ribolovnim resursima na području koje se utvrđuje Konvencijom.

(3)

Znanstveno vijeće NAFO-a je na svom zasjedanju u lipnju 2003. izvijestilo da stok grenlandske ploče brzo opada te je preporučilo drastično smanjenje razine ukupnog dopuštenog ulova (dalje u tekstu „TAC”).

(4)

Organizacija za ribarstvo na sjeverozapadnom Atlantiku (dalje u tekstu „NAFO”) na svojem je 25. godišnjem zasjedanju od 15. do 19. rujna 2003. donijela 15-godišnji plan oporavka grenlandske ploče u potpodručju 2 NAFO-a i sektoru 3KLMNO (dalje u tekstu „plan NAFO-a za oporavak”). Plan NAFO-a za oporavak ima iste ciljeve kao planovi za oporavak utvrđeni u članku 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2371/2002 od 20. prosinca 2002. o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru Zajedničke ribarstvene politike ( 3 ).

(5)

Za oporavak stoka, planom NAFO-a za oporavak utvrđuje se smanjenje razine ukupnog dopuštenog ulova do 2007. i mjere nadzora za osiguravanje učinkovitosti tog plana.

(6)

Do stupanja na snagu Uredbe Vijeća o provođenju višegodišnjih mjera za oporavak stoka grenlandske ploče plan NAFO-a za oporavak trenutačno se provodi na temelju Uredaba (EZ) br. 2287/2003 ( 4 ) i (EZ) br. 27/2005 ( 5 ) o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i s tim vezanih uvjeta za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova za 2004. i 2005., koje se primjenjuju u vodama Zajednice i na plovilima Zajednice u vodama gdje se zahtijeva ograničavanje ulova.

(7)

Zato je plan NAFO-a za oporavak potrebno trajno provoditi na temelju plana za oporavak, kako je utvrđeno u članku 5. Uredbe (EZ) br. 2371/2002. U tom je smislu potrebno utvrditi postupak za dostavljanje popisa plovila kojima je dodijeljena posebna dozvola za ribolov u skladu s Uredbom Vijeća br. 1627/94 od 27. lipnja 1994. o utvrđivanju općih odredaba u vezi s posebnim dozvolama za ribolov ( 6 ).

(8)

Radi sukladnosti s mjerama nadzora plana NAFO-a za oporavak, za zapovjednike plovila Zajednice morala bi vrijediti obveza izvješćivanja, kao i obveza država članica da svoje kvote raspodjele između ovlaštenih plovila.

(9)

Kako bi se osiguralo učinkovito provođenje na razini Zajednice i provođenje sukladnosti s planom za oporavak koji je Vijeće donijelo na drugim područjima, potrebne su dodatne mjere nadzora. Te mjere bi morale sadržavati obvezu prethodne službene najave ulaska u luku, o kojoj odlučuju države članice i obvezu ograničavanja dopuštenog odstupanja,

DONIJELO JE OVU UREDBU:



Članak 1.

Predmet

Ovom se Uredbom utvrđuju opća pravila i uvjeti za primjenu, od strane Zajednice, plana za oporavak grenlandske ploče u potpodručju 2 NAFO-a i sektoru 3KLMNO.

Cilj ovog plana za oporavak je postizanje razine biomase za iskorištavanje stare pet godina i više s prosjekom od 140 000 tona, koja bi omogućavala stalni dugoročni prinos ribolova grenlandske ploče.

Članak 2.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

1. „Potpodručje 2 NAFO-a” znači zemljopisno područje, prema definiciji u Prilogu III. stavku 3. točki (a) Konvencije NAFO-a;

2. „Sektor 3KLMNO” znači zemljopisno područje, prema definiciji u Prilogu III. stavku 4. točki (b) Konvencije NAFO-a.

Članak 3.

Ukupni dopušteni ulov (TAC)

TAC za stok grenlandske ploče u potpodručju 2 NAFO-a i sektoru 3KLMNO je:

 18 500 tona u 2006.,

 16 000 tona u 2007.

Kad se u okviru NAFO-a dogovore nove razine TAC-a, Vijeće na prijedlog Komisije i kvalificiranom većinom prilagođava TAC iz prvog podstavka.

Članak 4.

Zabrana vezana uz grenlandsku ploču

Za ribarska plovila Zajednice ribolov grenlandske ploče je u potpodručju 2 NAFO-a i sektoru 3KLMNO zabranjen, a također i zadržavanje na plovilu, prekrcaj ili iskrcaj grenlandske ploče ulovljene u tom području, ako im nije dodijeljena posebna dozvola za ribolov koju je izdala država članica čiju zastavu viju.

Članak 5.

Posebna dozvola za ribolov za stok grenlandske ploče

1.  Država članica osigurava da se plovila, za koja je izdana posebna dozvola za ribolov iz članka 4., uključe na popis koji sadrži njihov naziv i registracijski broj flote Zajednice (CFR), kako je utvrđeno u Prilogu I. Uredbi Komisije (EZ) br. 26/2004 od 30. prosinca 2003. o registru ribarske flote Zajednice ( 7 ). Države članice izdaju posebne dozvole za ribolov pod uvjetom da je plovilo upisano u registar plovila NAFO-a.

2.  Svaka država članica Komisiji šalje popis iz stavka 1. i sve naknadne promjene u računalnom obliku.

3.  Promjene popisa iz stavka 1. Komisiji se šalju najmanje pet dana prije datuma kad plovilo koje je tek uključeno na taj popis, ulazi u potpodručje 2 NAFO-a i sektor 3KLMNO. Komisija promjene odmah prosljeđuje tajništvu NAFO-a.

4.  Svaka država članica raspoređuje svoju kvotu za grenlandsku ploču između svojih plovila, koja se nalaze na popisu iz stavka 1. Države članice najkasnije do 15. siječnja svake godine obavješćuju Komisiju o preraspodjeli kvota.

▼M1

Članak 5.a

Ulazak na područje koje regulira NAFO

1.  Ribarska plovila iz članka 5. stavka 1. mogu ući na područje koje regulira NAFO radi ribolova grenlandske ploče jedino ako:

(a) na plovilu imaju manje od 50 tona bilo kojeg ulova; ili

(b) postupaju u skladu s postupkom navedenim u stavcima 2., 3. i 4.

2.  Ako se na ribarskom plovilu nalazi 50 ili više tona ulova ostvarenog izvan područja koje regulira NAFO, plovilo mora najkasnije 72 sata prije ulaska na područje koje regulira NAFO obavijestiti tajništvo NAFO-a elektroničkom poštom ili faksom o:

(a) količini ulova zadržanog na plovilu;

(b) poziciji (zemljopisnoj dužini/širini) na kojoj zapovjednik plovila predviđa da će plovilo početi obavljati ribolov; i

(c) predviđenom vremenu dolaska na tu poziciju.

3.  Ako nakon obavijesti iz stavka 2. inspekcijsko plovilo javi da namjerava obaviti inspekcijski pregled, ribarskom plovilu dostavlja koordinate mjesta na kojem će se obaviti inspekcijski pregled. Mjesto obavljanja inspekcijskog pregleda ne smije biti udaljeno više od 60 nautičkih milja od pozicije na kojoj zapovjednik plovila predviđa da će plovilo početi obavljati ribolov.

4.  Ribarsko plovilo iz stavka 2. može započeti s ribolovom u bilo kojem od sljedećih slučajeva:

(a) ako u tom smislu primi obavijest od tajništva NAFO-a;

(b) ako ga nakon inspekcijskog pregleda obavljenog u skladu sa stavkom 3. inspekcijsko plovilo obavijesti da smije započeti s ribolovom;

(c) ako inspekcijsko plovilo ne započne obavljati inspekcijski pregled u roku od tri sata od dolaska ribarskog plovila na mjesto obavljanja inspekcijskog pregleda koje je određeno u skladu sa stavkom 3.;

(d) ako do trenutka ulaska na područje koje regulira NAFO ne primi od tajništva NAFO-a ili inspekcijskog plovila nikakvu obavijest o tome da inspekcijsko plovilo namjerava obaviti inspekcijski pregled u skladu sa stavkom 3.

▼B

Članak 6.

Izvješća

1.  Zapovjednici ribarskih plovila iz članka 5. stavka 1. državu članicu, čiju zastavu viju, izvješćuju o:

(a) količinama grenlandske ploče na plovilu, kad plovilo Zajednice ulazi u potpodručje 2 i sektor 3KLMNO. To izvješće potrebno je poslati najviše 12 sati i najmanje 6 sati prije ulaska plovila u to područje;

▼M1

(b) količinama grenlandske ploče svakih pet dana, uključujući i slučajeve u kojima nije ostvaren nikakav ulov. Ovo se izvješće prvi put šalje najkasnije na kraju desetog dana nakon datuma ulaska plovila na NAFO-ovo potpodručje 2 i odjeljke 3KLMNO;

▼B

(c) količinama grenlandske ploče na plovilu, kad plovilo Zajednice napusti potpodručje 2 NAFO-a i sektor 3KLMNO. To je izvješće potrebno poslati najviše 12 sati i najmanje 6 sati prije svakog odlaska plovila iz tog područja i ono mora sadržavati broj ribolovnih dana i ukupni ulov u tom području;

(d) ukrcanim i iskrcanim količinama za svaki prekrcaj grenlandske ploče tijekom boravka plovila u potpodručju 2 NAFO-a i sektoru 3KLMNO. Ta se izvješća šalju najkasnije 24 sata nakon završetka prekrcaja.

▼M1

2.  Po primitku izvješća predviđenih u stavku 1. države članice su dužne proslijediti ih Komisiji. Komisija odmah šalje izvješće predviđeno u stavku 1. točki (b) tajništvu NAFO-a.

3.  Kada se smatra da se ulovima grenlandske ploče o kojima je poslano izvješće u skladu sa stavkom 2. izlovilo 75 % kvote dodijeljene državi članici, zapovjednik plovila šalje izvješća iz stavka 1. točke (b) svaka tri dana.

▼M2 —————

▼B

Članak 8.

Određene luke

1.  Zabranjuje se iskrcaj s plovila iz članka 5. stavka 1. bilo kojih količina grenlandske ploče ulovljene u potpodručju 2 NAFO-a i sektoru 3KLMNO u bilo kojoj luci, koju nisu odredile ugovorne stranke NAFO-a. Iskrcaj grenlandske ploče u lukama država koje nisu ugovorne stranke, zabranjuje se.

2.  Države članice određuju luke u kojima se može iskrcavati grenlandska ploča i utvrđuju s tim vezane postupke inspekcijskog pregleda i nadzora, uključujući uvjete evidentiranja i izvješćivanja o količinama grenlandske ploče kod svakog iskrcaja.

3.  Države članice najkasnije do 15. siječnja svake godine šalju popis određenih luka, a do 31. siječnja s tim vezane postupke inspekcijskog pregleda i nadzora iz stavka 2. Komisija te informacije prosljeđuje tajništvu NAFO-a.

4.  Komisija odmah šalje izvješće o određenim lukama iz stavka 2. te lukama koje za sve države članice odrede druge ugovorne stranke NAFO-a.

Članak 9.

Prethodna najava

Zapovjednici ribarskih plovila iz članka 5. stavka 1. ili njihovi predstavnici prije ulaska u određenu luku nadležnim tijelima država članica čiju luku žele koristiti, najmanje 72 sata prije predviđenog vremena dolaska u luku dostavljaju sljedeće informacije:

1. vrijeme dolaska u određenu luku;

2. presliku posebne dozvole za ribolov iz članka 4.;

3. količinu grenlandske ploče zadržane na plovilu, izraženu u kilogramima žive vage;

4. zonu ili zone u području NAFO-a gdje je ulov obavljen.

Članak 10.

Inspekcijski nadzor u luci

1.  Države članice osiguravaju da se sva plovila iz članka 5. stavka 1., koja uđu u određenu luku radi iskrcaja i/ili prekrcaja grenlandske ploče ulovljene u potpodručju 2 NAFO-a i sektoru 3KLMNO, podvrgnu inspekcijskom pregledu u luci u skladu s programom lučkog inspekcijskog nadzora NAFO-a.

2.  Kad su na plovilu prisutni inspektori, na tim je plovilima, na koja se odnosi stavak 1., zabranjen iskrcaj i/ili prekrcaj ulova.

3.  Sve iskrcane količine važu se prema vrstama prije prekrcaja u hladnjaču ili neki drugi prostor.

4.  Države članice šalju tajništvu NAFO-a odgovarajuće izvješće o lučkom inspekcijskom nadzoru, a jednu presliku istoga šalju Komisiji, u roku od 14 radnih dana od datuma zaključenja inspekcijskog nadzora.

Članak 11.

Zabrana iskrcaja i prekrcaja za plovila stranaka koje nisu ugovorne stranke

Iskrcaj i prekrcaj grenlandske ploče s plovila ili na plovila stranaka koje nisu ugovorne stranke i koja su izvodila ribolovne aktivnosti u području nadležnosti NAFO-a, zabranjuje se.

Članak 12.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. siječnja 2006.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.



( 1 ) Mišljenje Europskog parlamenta od 23. lipnja 2005. (još nije objavljeno u Službenom listu).

( 2 ) SL L 378, 30.12.1978., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 653/80 (SL L 74, 20.3.1980., str. 1.).

( 3 ) SL L 358, 31.12.2002., str. 59.

( 4 ) SL L 344, 31.12.2003., str. 1.

( 5 ) SL L 12, 14.1.2005., str. 1.

( 6 ) SL L 171, 6.7.1994., str. 7.

( 7 ) SL L 5, 9.1.2004., str. 25.

Top