Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta
Asiakirja 52018XG1016(02)
Notice for the attention of the data subjects to whom the restrictive measures provided for in Council Regulation (EU) 2016/1686 imposing additional restrictive measures directed against ISIL (Da'esh) and Al-Qaeda and natural and legal persons, entities or bodies associated with them
Obavijest ispitanicima na koje se primjenjuju mjere ograničavanja utvrđene Uredbom Vijeća (EU) 2016/1686 o uvođenju dodatnih mjera ograničavanja protiv ISIL-a (Daiš) i Al-Qaide te s njima povezanih fizičkih i pravnih osoba, subjekata ili tijela
Obavijest ispitanicima na koje se primjenjuju mjere ograničavanja utvrđene Uredbom Vijeća (EU) 2016/1686 o uvođenju dodatnih mjera ograničavanja protiv ISIL-a (Daiš) i Al-Qaide te s njima povezanih fizičkih i pravnih osoba, subjekata ili tijela
SL C 374, 16.10.2018, s. 9—9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.10.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 374/9 |
Obavijest ispitanicima na koje se primjenjuju mjere ograničavanja utvrđene Uredbom Vijeća (EU) 2016/1686 o uvođenju dodatnih mjera ograničavanja protiv ISIL-a (Daiš) i Al-Qaide te s njima povezanih fizičkih i pravnih osoba, subjekata ili tijela
(2018/C 374/03)
Ispitanicima se skreće pozornost na sljedeće informacije u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (1):
Pravna osnova za navedeni postupak obrade jest Uredba Vijeća (EU) 2016/1686 (2).
Voditelj tog postupka obrade jest Vijeće Europske unije koje zastupa glavni direktor glavne uprave RELEX (vanjski poslovi, proširenje, civilna zaštita) Glavnog tajništva Vijeća, a služba zadužena za postupak obrade jest Odjel 1C glavne uprave RELEX, s kojim se može stupiti u kontakt na sljedećoj adresi:
Vijeće Europske unije |
Glavno tajništvo |
GU RELEX 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu |
Svrha obrade uspostava je i ažuriranje popisa osoba na koje se primjenjuju mjere ograničavanja u skladu s Uredbom (EU) 2016/1686.
Ispitanici su fizičke osobe koje ispunjavaju kriterije za uvrštenje na popis navedene u toj Uredbi.
Prikupljenim osobnim podacima obuhvaćaju se nužni podaci za ispravnu identifikaciju osobe o kojoj je riječ, obrazloženje i ostale povezane podatke.
U slučaju da se to smatra potrebnim, prikupljeni osobni podaci mogu se razmjenjivati s Europskom službom za vanjsko djelovanje i Komisijom.
Ne dovodeći u pitanje ograničenja iz članka 20. stavka 1. točaka (a) i (d) Uredbe (EZ) br. 45/2001, na zahtjeve za pristup, kao i zahtjeve za ispravljanje ili podnošenje prigovora, odgovorit će se u skladu s odjeljkom 5. Odluke Vijeća 2004/644/EZ (3).
Osobni podaci ostat će pohranjeni pet godina od trenutka brisanja ispitanika s popisa osoba koje podliježu zamrzavanju imovine ili od trenutka kada mjere ograničavanja prestanu biti važeće ili za vrijeme trajanja sudskih postupaka, u slučaju da su pokrenuti.
Ispitanici mogu pokrenuti postupak pred Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001.
(1) SL L 8, 12.1.2001., str. 1.