This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TJ0543
Presuda Općeg suda (četvrto vijeće) od 26. veljače 2016.
provima Warenhandels GmbH protiv Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni) (OHIM).
Žig Zajednice – Postupak za proglašavanje žiga ništavim – Međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska zajednica – Verbalni žig HOT SOX – Apsolutni razlozi za odbijanje – Nepostojanje razlikovnog karaktera – Razlikovni karakter – Članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009.
Predmet T-543/14.
Presuda Općeg suda (četvrto vijeće) od 26. veljače 2016.
provima Warenhandels GmbH protiv Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni) (OHIM).
Žig Zajednice – Postupak za proglašavanje žiga ništavim – Međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska zajednica – Verbalni žig HOT SOX – Apsolutni razlozi za odbijanje – Nepostojanje razlikovnog karaktera – Razlikovni karakter – Članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009.
Predmet T-543/14.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
Presuda Općeg suda (četvrto vijeće) od 26. veljače 2016. – provima Warenhandels protiv OHIM-a – Renfro (HOT SOX)
(predmet T‑543/14)
„Žig Zajednice — Postupak za proglašavanje žiga ništavim — Međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska zajednica — Verbalni žig HOT SOX — Apsolutni razlozi za odbijanje — Nepostojanje razlikovnog karaktera — Razlikovni karakter — Članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009“
1. |
Žig Zajednice — Definicija i stjecanje žiga Zajednice — Apsolutni razlozi za odbijanje — Žigovi koji se sastoje isključivo od oznaka ili podataka koji mogu služiti za označivanje obilježja proizvoda ili usluge — Ocjena opisnog karaktera znaka — Mjerila (Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 7. st. 1. t. (c); čl. 52. st. 1. t. (a); čl. 158.) (t. 16.-18., 20., 40.) |
2. |
Žig Zajednice — Definicija i stjecanje žiga Zajednice — Apsolutni razlozi za odbijanje — Žigovi koji se sastoje isključivo od oznaka ili podataka koji mogu služiti za označivanje obilježja proizvoda ili usluge — Verbalni žig koji se sastoji od više elemenata — Uzimanje u obzir opće percepcije žiga od strane relevantne javnosti — Poznavanje jezika od strane javnosti (Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 7. st. 1. t. (c)) (t. 19., 52.) |
3. |
Žig Zajednice — Odricanje, opoziv i ništavost — Apsolutni razlozi za ništavost — Registracija protivna članku 7. stavku 1. točki (c) Uredbe br. 207/2009 — Verbalni žig HOT SOX (Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 7. st. 1. t. (c)) (t. 21., 37., 47., 49., 55.) |
4. |
Žig Zajednice — Odricanje, opoziv i ništavost — Apsolutni razlozi za ništavost — Registracija protivna članku 7. — Datum mjerodavan za ispitivanje apsolutnog razloga za ništavost — Datum podnošenja prijave za registraciju (Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 52. st. 1. t. (a)) (t. 44.) |
5. |
Žig Zajednice — Definicija i stjecanje žiga Zajednice — Ocjena mogućnosti registracije znaka — Uzimanje u obzir isključivo propisa Unije — Ranija registracija žiga u određenim državama članicama ili trećim zemljama — Odluke koje ne obvezuju tijela Unije (Uredba Vijeća br. 207/2009) (t. 50.) |
6. |
Žig Zajednice — Odluke Ureda — Načelo jednakog postupanja — Načelo dobre uprave — Ranija praksa Ureda — Načelo zakonitosti (t. 54.) |
7. |
Žig Zajednice — Definicija i stjecanje žiga Zajednice — Apsolutni razlozi za odbijanje — Žigovi koji nemaju razlikovni karakter — Pojam — Kriteriji za ocjenu (Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 7. st. 1. t. (b)) (t. 60., 61.) |
8. |
Žig Zajednice — Odricanje, opoziv i ništavost — Apsolutni razlozi za ništavost — Registracija protivno članku 7. stavku 1. točki (b) Uredbe br. 207/2009 — Verbalni žig HOT SOX (Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 7. st. 1. t. (b)) (t. 63.-66.) |
Predmet
Tužba protiv odluke drugog žalbenog vijeća OHIM-a od 13. svibnja 2014. (predmet R 1859/2013-2) koja se odnosi na postupak za proglašenje ništavosti između provima Warenhandels GmbH i Renfro Corp.
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Nalaže se provima Warenhandels GmbH snošenje troškova. |