Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CJ0125

    Presuda Suda (osmo vijeće) od 24. ožujka 2022.
    Europska komisija protiv Irske.
    Tužba zbog povrede obveze – Pravosudna suradnja u kaznenim stvarima – Uzajamno priznavanje presuda u kaznenim predmetima kojima se izriču kazne zatvora ili mjere koje uključuju oduzimanje slobode s ciljem njihova izvršenja u Europskoj uniji – Okvirna odluka 2008/909/PUP – Nedonošenje mjera potrebnih za usklađivanje s Okvirnom odlukom – Nedostavljanje Europskoj komisiji.
    Predmet C-125/21.

    Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2022:213

     Presuda Suda (osmo vijeće) od 24. ožujka 2022. – Komisija/Irska (Prenošenje Okvirne odluke 2008/909)

    (predmet C-125/21) ( 1 )

    „Tužba zbog povrede obveze – Pravosudna suradnja u kaznenim stvarima – Uzajamno priznavanje presuda u kaznenim predmetima kojima se izriču kazne zatvora ili mjere koje uključuju oduzimanje slobode s ciljem njihova izvršenja u Europskoj uniji – Okvirna odluka 2008/909/PUP – Nedonošenje mjera potrebnih za usklađivanje s Okvirnom odlukom – Nedostavljanje Europskoj komisiji”

    1. 

    Tužba zbog povrede obveze – Ispitivanje osnovanosti koje provodi Sud – Situacija koju treba uzeti u obzir – Situacija u trenutku isteka roka određenog u obrazloženom mišljenju

    (čl. 258. UFEU-a)

    (t. 17.)

    2. 

    Tužba zbog povrede obveze – Povreda obveza koje proizlaze iz okvirne odluke – Obveza priopćavanja mjera za prenošenje – Doseg

    (čl. 258. UFEU-a)

    (t. 20.)

    3. 

    Akti institucija – Okvirne odluke – Izvršenje od strane država članica – Okvirna odluka čiji je cilj stvoriti prava za pojedince – Zahtjevi jasnoće i pravne sigurnosti – Nacionalne odredbe koje ne sadržavaju nikakvo upućivanje na tu okvirnu odluku i ne obrađuju brojne tehničke aspekte koji su njome obuhvaćeni – Nedopuštenost

    (Okvirna odluka Vijeća 2008/909)

    (t. 21., 22.)

    Izreka

    1. 

    Time što u propisanom roku nije donijela zakone, uredbe i administrativne odredbe potrebne za usklađivanje s Okvirnom odlukom Vijeća 2008/909/PUP od 27. studenoga 2008. o primjeni načela uzajamnog priznavanja presuda u kaznenim predmetima kojima se izriču kazne zatvora ili mjere koje uključuju oduzimanje slobode s ciljem njihova izvršenja u Europskoj uniji i time što Europskoj komisiji nije dostavila tekst tih odredaba, Irska je povrijedila svoje obveze na temelju članka 29. stavaka 1. i 2. te Okvirne odluke.

    2. 

    Irskoj se nalaže snošenje troškova.


    ( 1 ) SL C 148 od 26. 4. 2021.

    Top