EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CJ0092

Presuda Suda (sedmo vijeće) od 3. veljače 2021.
Rottendorf Pharma GmbH protiv Hauptzollamt Bielefeld.
Zahtjev za prethodnu odluku – Carinska unija – Carinski zakonik Zajednice – Uredba (EEZ) br. 2913/92 – Članak 239. stavak 1. druga alineja – Povrat zakonski naplaćenih carina – Posebna situacija – Izdavanje odobrenja za puštanje u slobodan promet – Poništenje odobrenja i izdavanje odobrenja za postupak unutarnje proizvodnje s retroaktivnim učinkom – Ponovni izvoz robe iz područja Europske unije – Nepodnošenje robe carini.
Predmet C-92/20.

Court reports – general

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2021:90

 Presuda Suda (sedmo vijeće) od 3. veljače 2021. - Rottendorf Pharma

(predmet C-92/20) ( 1 )

„Zahtjev za prethodnu odluku – Carinska unija – Carinski zakonik Zajednice – Uredba (EEZ) br. 2913/92 – Članak 239. stavak 1. druga alineja – Povrat zakonski naplaćenih carina – Posebna situacija – Izdavanje odobrenja za puštanje u slobodan promet – Poništenje odobrenja i izdavanje odobrenja za postupak unutarnje proizvodnje s retroaktivnim učinkom – Ponovni izvoz robe iz područja Europske unije – Nepodnošenje robe carini”

1. 

Vlastita sredstva Europske unije – Povrat ili otpust uvoznih ili izvoznih carina – Klauzula pravičnosti uvedena člankom 239. Carinskog zakonika Zajednice – Pretpostavke – Postojanje posebne situacije – Nepostojanje okolnosti koje se mogu pripisati prijevari ili očitoj nemarnosti dotične osobe – Kumulativnost

(čl. 239. Uredbe Vijeća br. 2913/92)

(t. 27. i izreka)

2. 

Vlastita sredstva Europske unije – Povrat ili otpust uvoznih ili izvoznih carina – Klauzula pravičnosti uvedena člankom 239. Carinskog zakonika Zajednice – Pretpostavke – Postojanje posebne situacije – Pojam – Ponovni izvoz robe u treću zemlju bez ulaska u gospodarske tokove Europske unije – Isključenost – Nametanje carine zbog pogreške u podacima sadržanima u sustavu za obradu podataka gospodarskog subjekta, s obzirom na to da on nije uzeo u obzir uvjete iz odobrenja – Nepostojanje utjecaja

(čl. 239. Uredbe Vijeća br. 2913/92)

(t. 30., 32.-38. i izreka)

Izreka

Članak 239. stavak 1. drugu alineju Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice treba tumačiti na način da, s jedne strane, gospodarski subjekt može tražiti povrat plaćene carine samo kada se nalazi u posebnoj situaciji te kada mu se ne može pripisati očita nemarnost ili prijevara, i da, s druge strane, okolnost da je predmetna roba ponovno bila izvezena u treću zemlju a da nije ušla u gospodarske tokove Europske unije nije dovoljna kako bi se utvrdilo da se taj gospodarski subjekt nalazio u takvoj posebnoj situaciji. Isti zaključak vrijedi kada je postupanje koje je dovelo do nametanja predmetne carine posljedica pogreške u podacima sadržanima u sustavu za obradu podataka navedenog gospodarskog subjekta, s obzirom na to da se ta pogreška mogla izbjeći da je isti gospodarski subjekt uzeo u obzir uvjete iz odobrenja koje mu je bilo dodijeljeno.


( 1 ) SL C 201, 15. 6. 2020.

Top