Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CJ0200

    Presuda Suda (deseto vijeće) od 19. listopada 2017.
    Securitas - Serviços e Tecnologia de Segurança SA protiv ICTS Portugal – Consultadoria de Aviação Comercial SA i dr.
    Zahtjev za prethodnu odluku – Direktiva 2001/23/EZ – Članak 1. stavak 1. – Prijenosi poduzeća ili pogona – Zadržavanje prava radnika – Obveza preuzimanja zaposlenika od strane stjecatelja – Pružanje čuvarskih i zaštitarskih usluga od strane poduzeća – Postupak javne nabave – Dodjela ugovora drugom poduzeću – Nepreuzimanje osoblja – Nacionalna odredba kojom se iz pojma „prijenos poduzeća ili pogona” isključuje gubitak klijenta od strane gospodarskog subjekta nakon dodjele ugovora o javnoj nabavi usluga drugom subjektu.
    Predmet C-200/16.

    Predmet C-200/16

    Securitas -Serviços e Tecnologia de Segurança SA

    protiv

    ICTS Portugal – Consultadoria de Aviação Comercial SA i dr.

    (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Supremo Tribunal de Justiça)

    „Zahtjev za prethodnu odluku – Direktiva 2001/23/EZ – Članak 1. stavak 1. – Prijenosi poduzeća ili pogona – Zadržavanje prava radnika – Obveza preuzimanja zaposlenika od strane stjecatelja – Pružanje čuvarskih i zaštitarskih usluga od strane poduzeća – Postupak javne nabave – Dodjela ugovora drugom poduzeću – Nepreuzimanje osoblja – Nacionalna odredba kojom se iz pojma „prijenos poduzeća ili pogona” isključuje gubitak klijenta od strane gospodarskog subjekta nakon dodjele ugovora o javnoj nabavi usluga drugom subjektu”

    Sažetak – Presuda Suda (deseto vijeće) od 19. listopada 2017.

    1. Socijalna politika–Usklađivanje zakonodavstava–Prijenosi poduzeća–Zadržavanje prava radnika–Direktiva 2001/23/EZ–Područje primjene–Prijenos–Pojam–Mjerila

      (Direktiva Vijeća 2001/23, čl. 1. st. 1.)

    2. Socijalna politika–Usklađivanje zakonodavstava–Prijenosi poduzeća–Zadržavanje prava radnika–Direktiva 2001/23/EZ–Područje primjene–Prijenos–Pojam–Raskid od strane naručitelja ugovora o pružanju usluga zaključenog s jednim poduzećem, te, potom, radi izvršenja istih usluga, zaključenje novog ugovora s drugim poduzećem–Odbijanje preuzimanja zaposlenika prvog poduzeća, pri čemu je drugo poduzeće preuzelo opremu potrebnu za obavljanje navedene usluge–Uključenost–Nacionalna odredba koja na općenit način iz područja primjene pojma prijenosa isključuje gubitak klijenta od strane gospodarskog subjekta nakon dodjele ugovora o javnoj nabavi usluga drugom subjektu–Nedopuštenost

      (Direktiva Vijeća 2001/23, čl. 1. st. 1.)

    1.  Vidjeti tekst odluke.

      (t. 23., 25.-30.)

    2.  Članak 1. stavak 1. točku (a) Direktive Vijeća 2001/23/EZ od 12. ožujka 2001. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na zaštitu prava zaposlenika kod prijenosa poduzeća, pogona” ili dijelova poduzeća ili pogona treba tumačiti na način da pod pojam „prijenos poduzeća [ili] pogona” u smislu te odredbe potpada situacija u kojoj je naručitelj raskinuo ugovor o pružanju usluga nadzora i čuvanja svojih postrojenja zaključen s jednim poduzećem te je potom, radi izvršenja tih usluga, zaključio novi ugovor s drugim poduzećem koje odbija preuzeti zaposlenike prvog poduzeća ako je to drugo poduzeće preuzelo opremu potrebnu za obavljanje navedene usluge.

      Članak 1. stavak 1. Direktive 2001/23 treba tumačiti na način da mu je protivna nacionalna odredba, kao što je ona iz glavnog postupka, koja određuje da gubitak klijenta od strane gospodarskog subjekta nakon dodjele ugovora o javnoj nabavi usluga drugom subjektu ne potpada pod pojam „prijenos poduzeća [ili] pogona” u smislu navedenog članka 1. stavka 1.

      U tom pogledu Sud je već presudio da obični gubitak ugovora o uslugama u korist konkurenta ne može, sam po sebi, ukazati na postojanje prijenosa poduzeća ili pogona u smislu Direktive 2001/23 (presuda od 11. ožujka 1997., Süzen, C-13/95, EU:C:1997:141, t. 16.). Međutim, nacionalna odredba koja na općenit način iz područja primjene tog pojma isključuje gubitak klijenta od strane gospodarskog subjekta nakon dodjele ugovora o javnoj nabavi usluga drugom subjektu ne omogućuje da se u obzir uzmu sve činjenične okolnosti koje karakteriziraju predmetnu transakciju.

      (t. 34., 36., 38., t. 1. i 2. izreke)

    Top