This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CJ0314
Presuda Suda (šesto vijeće) od 23. studenoga 2016.
Europska komisija protiv Francuske Republike.
Povreda obveze države članice – Direktiva 91/271/EEZ – Pročišćavanje komunalnih otpadnih voda – Članak 4. stavci 1. i 3. – Sekundarno ili ekvivalentno pročišćavanje.
Predmet C-314/15.
Presuda Suda (šesto vijeće) od 23. studenoga 2016.
Europska komisija protiv Francuske Republike.
Povreda obveze države članice – Direktiva 91/271/EEZ – Pročišćavanje komunalnih otpadnih voda – Članak 4. stavci 1. i 3. – Sekundarno ili ekvivalentno pročišćavanje.
Predmet C-314/15.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
Presuda Suda (šesto vijeće) od 23. studenoga 2016. – Komisija protiv Francuske
(predmet C‑314/15) ( 1 )
„Povreda obveze države članice – Direktiva 91/271/EEZ – Pročišćavanje komunalnih otpadnih voda – Članak 4. stavci 1. i 3. – Sekundarno ili ekvivalentno pročišćavanje”
1. |
Tužba zbog povrede obveze–Ispitivanje osnovanosti koje provodi Sud–Situacija koju treba uzeti u obzir–Situacija nakon isteka roka određenog u obrazloženom mišljenju (čl. 258. UFEU‑a; Direktiva Vijeća 91/271, čl. 4. st. 1. i 3.) (t. 17.) |
2. |
Tužba zbog povrede obveze–Ispitivanje osnovanosti koje provodi Sud–Priznanje predmetne države članice da je povrijedila obvezu–Nepostojanje utjecaja (čl. 258. UFEU‑a) (t. 21.) |
3. |
Okoliš–Pročišćavanje komunalnih otpadnih voda–Direktiva 91/271–Izvršenje od strane država članica–Obveza postizanja rezultata–Neispunjenje te obveze–Povreda obveze (čl. 258. UFEU‑a; Direktiva Vijeća 91/271, čl. 4. st. 1. i 3. i Prilog I., t. B) (t. 22., 23., 25., 26., 30. i t. 1. izreke) |
Izreka
1. |
Propustivši osigurati sekundarno ili ekvivalentno pročišćavanje komunalnih otpadnih voda iz aglomeracija Goyave, Bastelica, Morne-à-l’Eau, Aiguilles‑Château‑Ville Vieille, Borgo‑Nord, Isola, Plombières‑les‑Bains, Saint‑Céré, Vincey, Etueffont kao i Volx i Villeneuve, bilo za sva ispuštanja kad je riječ o aglomeracijama koje imaju između 10000 i 15000 stanovnika, bilo za ispuštanja u slatke vode i estuarije kad je riječ o aglomeracijama koje imaju između 2000 i 10000 stanovnika, Francuska Republika povrijedila je obveze koje ima na temelju odredaba članka 4. stavaka 1. i 3. Direktive Vijeća 91/271/EEZ od 21. svibnja 1991. o pročišćavanju komunalnih otpadnih voda, kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1137/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2008. |
2. |
U preostalom dijelu tužba se odbija. |
3. |
Francuskoj Republici nalaže se snošenje troškova. |
( 1 ) SL C 294, 7. 9. 2015.