Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CJ0464

Oberto

Spojeni predmeti C‑464/13 i C‑465/13

Europäische Schule München

protiv

Silvane Oberto

i

Barbare O’Leary

(zahtjevi za prethodnu odluku koje je uputio Bundesarbeitsgericht)

„Zahtjev za prethodnu odluku — Statut Europskih škola — Nadležnost Odbora za pritužbe Europskih škola da odlučuje o ugovoru o radu na određeno vrijeme sklopljenom između jedne europske škole i nastavnika kojeg nije dodijelila ili premjestila država članica“

Sažetak – Presuda Suda (četvrto vijeće) od 11. ožujka 2015.

  1. Prethodna pitanja — Nadležnost Suda — Pojam akta institucija — Konvencija o Statutu Europskih škola — Uključenost

    (čl. 267. st. 1. t. (b) i čl. 352. UFEU‑a)

  2. Međunarodni sporazumi — Konvencija o Statutu Europskih škola — Isključiva nadležnost Odbora za pritužbe — Područje primjene ratione personae — Privremeni nastavnik kojeg je zaposlila jedna europska škola, a nije ga premjestila država članica — Uključenost

    (Konvencija o Statutu Europskih škola, čl. 27. st. 2. podst. 1., prva rečenica)

  3. Međunarodni sporazumi — Konvencija o Statutu Europskih škola — Isključiva nadležnost Odbora za pritužbe — Pojam akta koji negativno utječe — Sporazum o ograničenju trajanja radnog odnosa sadržan u ugovoru o radu sklopljenom između škole i privremenog nastavnika — Uključenost

    (Konvencija o Statutu Europskih škola, čl. 27. st. 2. podst. 1., prva rečenica)

  4. Međunarodni sporazumi — Konvencija o Statutu Europskih škola — Isključiva nadležnost Odbora za pritužbe — Spor o zakonitosti sporazuma o ograničenju trajanja radnog odnosa sadržanog u ugovoru o radu sklopljenom između privremenog nastavnika i ravnatelja jedne Europske škole — Uključenost — Nepostojanje povrede prava na djelotvornu sudsku zaštitu

    (Konvencija o Statutu Europskih škola, čl. 27. st. 2. podst. 1., prva rečenica)

  1.  Međunarodni sporazum kao što je Konvencija o Statutu Europskih škola, koju su Europske zajednice sklopile na osnovi članka 235. UEZ‑a (koji je najprije postao članak 308. UEZ‑a, a potom članak 352. UFEU‑a) i koje su na to bile ovlaštene Odlukom Vijeća 94/557/EZ, Euratom o davanju ovlasti Europskoj zajednici i Europskoj zajednici za atomsku energiju da potpišu i zaključe Konvenciju o Statutu Europskih škola predstavlja – što se tiče Europske unije – akt institucije Unije u smislu članka 267. stavka 1. točke (b) UFEU‑a. Odredbe takvog sporazuma čine od njegova stupanja na snagu sastavni dio pravnog poretka Unije u okviru kojega je Sud nadležan za odlučivanje u prethodnom postupku o tumačenju tog sporazuma.

    (t. 29. i 30.)

  2.  Prvu rečenicu članka 27. stavka 2. podstavka 1. Konvencije o Statutu Europskih škola treba tumačiti na način da privremeni nastavnici koje je zaposlila jedna europska škola, a nisu ih premjestile države članice, predstavljaju osobe na koje se odnosi navedena odredba, za razliku od administrativnog i pomoćnog osoblja, koje je isključeno iz njezine primjene.

    (t. 44. i t. 1. izreke)

  3.  Prvu rečenicu članka 27. stavka 2. podstavka 1. Konvencije o Statutu Europskih škola treba tumačiti na način da se ne protivi tomu da se sporazum o ograničenju trajanja radnog odnosa sadržan u ugovoru o radu sklopljenom između škole i privremenog nastavnika smatra aktom koji negativno utječe na nastavnika.

    (t. 56. i t. 2. izreke)

  4.  Prvu rečenicu članka 27. stavka 2. podstavka 1. Konvencije o Statutu Europskih škola treba tumačiti na način da se ne protivi tomu da načelno akt koji je u izvršavanju svojih ovlasti donio ravnatelj neke europske škole potpada pod tu odredbu.

    Točke 1.3., 3.2. i 3.4. Pravilnika o osoblju za privremene nastavnike Europskih škola zaposlene između 1. rujna 1994. i 31. kolovoza 2011. treba tumačiti na način da spor o zakonitosti sporazuma o ograničenju trajanja radnog odnosa sadržanog u ugovoru o radu sklopljenom između privremenog nastavnika i tog ravnatelja ulazi u isključivu nadležnost Odjela za pritužbe Europskih škola.

    Obveza privremenih nastavnika da svoj spor o zakonitosti sporazuma o ograničenju trajanja radnog odnosa sadržanog u njihovu ugovoru o radu sklopljenom s ravnateljem jedne europske škole podnesu Odboru za pritužbe Europskih škola, koji odlučuje u prvom i zadnjem stupnju i koji nije ovlašten uputiti Sudu zahtjev za prethodnu odluku, ne ugrožava njihovo pravo na djelotvornu sudsku zaštitu.

    (t. 75. i 76. i t. 3. izreke)

Top

Spojeni predmeti C‑464/13 i C‑465/13

Europäische Schule München

protiv

Silvane Oberto

i

Barbare O’Leary

(zahtjevi za prethodnu odluku koje je uputio Bundesarbeitsgericht)

„Zahtjev za prethodnu odluku — Statut Europskih škola — Nadležnost Odbora za pritužbe Europskih škola da odlučuje o ugovoru o radu na određeno vrijeme sklopljenom između jedne europske škole i nastavnika kojeg nije dodijelila ili premjestila država članica“

Sažetak – Presuda Suda (četvrto vijeće) od 11. ožujka 2015.

  1. Prethodna pitanja – Nadležnost Suda – Pojam akta institucija – Konvencija o Statutu Europskih škola – Uključenost

    (čl. 267. st. 1. t. (b) i čl. 352. UFEU‑a)

  2. Međunarodni sporazumi – Konvencija o Statutu Europskih škola – Isključiva nadležnost Odbora za pritužbe – Područje primjene ratione personae – Privremeni nastavnik kojeg je zaposlila jedna europska škola, a nije ga premjestila država članica – Uključenost

    (Konvencija o Statutu Europskih škola, čl. 27. st. 2. podst. 1., prva rečenica)

  3. Međunarodni sporazumi – Konvencija o Statutu Europskih škola – Isključiva nadležnost Odbora za pritužbe – Pojam akta koji negativno utječe – Sporazum o ograničenju trajanja radnog odnosa sadržan u ugovoru o radu sklopljenom između škole i privremenog nastavnika – Uključenost

    (Konvencija o Statutu Europskih škola, čl. 27. st. 2. podst. 1., prva rečenica)

  4. Međunarodni sporazumi – Konvencija o Statutu Europskih škola – Isključiva nadležnost Odbora za pritužbe – Spor o zakonitosti sporazuma o ograničenju trajanja radnog odnosa sadržanog u ugovoru o radu sklopljenom između privremenog nastavnika i ravnatelja jedne Europske škole – Uključenost – Nepostojanje povrede prava na djelotvornu sudsku zaštitu

    (Konvencija o Statutu Europskih škola, čl. 27. st. 2. podst. 1., prva rečenica)

  1.  Međunarodni sporazum kao što je Konvencija o Statutu Europskih škola, koju su Europske zajednice sklopile na osnovi članka 235. UEZ‑a (koji je najprije postao članak 308. UEZ‑a, a potom članak 352. UFEU‑a) i koje su na to bile ovlaštene Odlukom Vijeća 94/557/EZ, Euratom o davanju ovlasti Europskoj zajednici i Europskoj zajednici za atomsku energiju da potpišu i zaključe Konvenciju o Statutu Europskih škola predstavlja – što se tiče Europske unije – akt institucije Unije u smislu članka 267. stavka 1. točke (b) UFEU‑a. Odredbe takvog sporazuma čine od njegova stupanja na snagu sastavni dio pravnog poretka Unije u okviru kojega je Sud nadležan za odlučivanje u prethodnom postupku o tumačenju tog sporazuma.

    (t. 29. i 30.)

  2.  Prvu rečenicu članka 27. stavka 2. podstavka 1. Konvencije o Statutu Europskih škola treba tumačiti na način da privremeni nastavnici koje je zaposlila jedna europska škola, a nisu ih premjestile države članice, predstavljaju osobe na koje se odnosi navedena odredba, za razliku od administrativnog i pomoćnog osoblja, koje je isključeno iz njezine primjene.

    (t. 44. i t. 1. izreke)

  3.  Prvu rečenicu članka 27. stavka 2. podstavka 1. Konvencije o Statutu Europskih škola treba tumačiti na način da se ne protivi tomu da se sporazum o ograničenju trajanja radnog odnosa sadržan u ugovoru o radu sklopljenom između škole i privremenog nastavnika smatra aktom koji negativno utječe na nastavnika.

    (t. 56. i t. 2. izreke)

  4.  Prvu rečenicu članka 27. stavka 2. podstavka 1. Konvencije o Statutu Europskih škola treba tumačiti na način da se ne protivi tomu da načelno akt koji je u izvršavanju svojih ovlasti donio ravnatelj neke europske škole potpada pod tu odredbu.

    Točke 1.3., 3.2. i 3.4. Pravilnika o osoblju za privremene nastavnike Europskih škola zaposlene između 1. rujna 1994. i 31. kolovoza 2011. treba tumačiti na način da spor o zakonitosti sporazuma o ograničenju trajanja radnog odnosa sadržanog u ugovoru o radu sklopljenom između privremenog nastavnika i tog ravnatelja ulazi u isključivu nadležnost Odjela za pritužbe Europskih škola.

    Obveza privremenih nastavnika da svoj spor o zakonitosti sporazuma o ograničenju trajanja radnog odnosa sadržanog u njihovu ugovoru o radu sklopljenom s ravnateljem jedne europske škole podnesu Odboru za pritužbe Europskih škola, koji odlučuje u prvom i zadnjem stupnju i koji nije ovlašten uputiti Sudu zahtjev za prethodnu odluku, ne ugrožava njihovo pravo na djelotvornu sudsku zaštitu.

    (t. 75. i 76. i t. 3. izreke)

Top