Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008L0106

    Pomorska sigurnost: minimalna razina osposobljavanja pomoraca

    Pravni status dokumenta Ovaj je sažetak arhiviran i neće se ažurirati. Za ažurirane informacije o toj temi vidjeti 'Pomorska sigurnost: minimalna razina osposobljavanja pomoraca' .

    Pomorska sigurnost: minimalna razina osposobljavanja pomoraca

     

    SAŽETAK DOKUMENTA:

    Direktiva 2008/106/EZ o minimalnoj razini osposobljavanja pomoraca

    ČEMU SLUŽI OVA DIREKTIVA?

    • Njome se u pravo EU-a uključuju minimalni standardi osposobljavanja, izdavanja svjedodžbi i držanja straže za pomorce u službi na brodovima EU-a, utvrđeni na temelju Konvencije Međunarodne pomorske organizacije o standardima osposobljavanja, izdavanju svjedodžbi i straži za pomorce (Konvencija STCW). Konvencija je donesena 1978.
    • Direktiva 2012/35/EU uvela je niz izmjena Direktive 2008/106/EZ.

    KLJUČNE TOČKE

    Područje primjene

    Ova se direktiva primjenjuje na pomorce u službi na pomorskim brodovima koji plove pod zastavom države članice EU-a s izuzetkom:

    • ratnih brodova ili drugih brodova, koji su u vlasništvu ili pod upravom države članice EU-a i upotrebljavaju se samo za vladine nekomercijalne svrhe;
    • ribarskih brodova;
    • jahti za zabavu, koje se ne upotrebljavaju za trgovinu;
    • jednostavno građenih drvenih brodova.

    Osposobljavanje

    Direktivom se propisuju pravila o osposobljavanju i standardi stručne sposobnosti koja moraju ispunjavati pomorci, kandidati za izdavanje ili obnovu svjedodžbi, a koja im omogućuju obavljanje funkcija za koje se izdaje odgovarajuća svjedodžba o osposobljenosti ili stručnosti.

    Kategorije pomoraca na koje se ova pravila odnose su sljedeće:

    • zapovjednici;
    • prvi brodski časnici;
    • časnici palube i časnici stroja;
    • upravitelji stroja i prvi časnici stroja;
    • određene kategorije moranara (tj. osobe koje rade u strojarnici, osobe koji su dio sastava straže ili osobe koje služe na određenim vrstama brodova); i
    • osoblje zaduženo za radijske veze.

    Za određene kategorije plovila, kao što su tankeri i ro-ro putnički brodovi, postoje posebna pravila i obvezni minimalni zahtjevi koji se odnose na njihovo osposobljavanje i kvalifikacije pomoraca. Direktivom se također propisuju pravila o obrazovanju i osposobljavanju u upravljanju kriznim situacijama, gašenju požara i pružanju medicinske pomoći, kao i za članove posade odgovorne za ugostiteljske usluge.

    Svjedodžbe o osposobljenosti, svjedodžbe o stručnoj osposobljenosti i ovjere

    Svjedodžbe moraju izdati nadležna tijela država članica EU-a kako bi njihovi imatelji mogli obavljati dužnosti kako je navedeno u dokumentu ili odobreno nacionalnim propisima. Ti se dokumenti izdaju kandidatima koji ispunjavaju nacionalne standarde fizičke spremnosti (osobito u pogledu vida i sluha) i koji pružaju zadovoljavajući dokaz o identitetu, dobi, službi na moru i vještinama (sposobnost, zadatak i razina).

    Države članice EU-a mogu izdati posebne svjedodžbe za radiooperatere.

    Vlasnici svjedodžbi dužni su u redovitim vremenskim razmacima dokazivati da još uvijek ispunjavaju standarde za vještine i stručnu sposobnost.

    Ovjere mogu biti uključene u svjedodžbe ili se mogu izdati posebno. Svjedodžbe mogu koristiti obrazac sadržan u Kodeksu STCW (odjeljak A-I/2) ili mogu odstupati od njega (u tom slučaju moraju uključiti najmanje informacije koje se traže u obrascu). Svaki pomorac na brodu mora biti u mogućnosti predočiti izvorni primjerak svoje svjedodžbe. Države članice EU-a također moraju primijeniti potrebne mjere za sprečavanje i kažnjavanje prijevara i drugih nezakonitih postupaka povezanih s postupkom izdavanja svjedodžbi.

    Direktivom o izmjeni 2012/35/EU uvedena je obveza za države članice EU-a da:

    • vode registre svih svjedodžbi o osposobljenosti, svjedodžbi o stručnoj osposobljenosti i ovjera za zapovjednike, časnike, i, prema potrebi, mornare koje su izdane, kojima je istekao rok valjanosti ili su obnovljene, privremeno oduzete, otkazane ili prijavljene kao izgubljene ili uništene, kao i izdanih dozvola;
    • stavljaju na raspolaganje informacije o statusu svjedodžbi o osposobljenosti, ovjera i posebnih dozvola drugim državama članicama EU-a ili drugim strankama Konvencije STCW, kao i društvima koja zahtijevaju provjeru vjerodostojnosti i valjanosti svjedodžbi, a od 1. siječnja 2017. potrebne informacije moraju biti dostupne putem elektroničkih sredstava;
    • izrađuju standarde zdravstvene spremnosti za pomorce i postupke za izdavanje liječničke potvrde u skladu s Direktivom i odjeljkom A-I/9 Kodeksa STCW, a osobe odgovorne za procjenu zdravstvene spremnosti pomoraca moraju biti liječnici koje ta država članica EU-a priznaje u svrhu takvih liječničkih pregleda.

    Kaznene i disciplinske mjere

    Države članice EU-a moraju uspostaviti potrebne procese i postupke za provedbu nepristrane istrage u slučajevima nestručnosti, djelovanja ili propuštanja, koji mogu predstavljati izravnu prijetnju sigurnosti ljudskog života, sigurnosti robe na moru ili morskome okolišu. Kaznene ili disciplinske mjere moraju se predvidjeti i primijeniti u slučajevima kada:

    • društvo ili zapovjednik broda zaposli osobu koja ne posjeduje svjedodžbu koja se zahtijeva u skladu s ovom Direktivom;
    • zapovjednik broda dozvoli osobi, koja ne posjeduje odgovarajuću svjedodžbu, svjedodžbu priznatu od država članica EU-a ili valjanu dozvolu, izvršavanje funkcije za koju je potrebna svjedodžba;
    • osoba prijevarom dobije zaduženje za izvršavanje funkcije ili zaposlenje na radnom mjestu za koje je potrebna svjedodžba.

    Praćenje i ocjena osposobljavanja

    Države članice EU-a moraju osigurati da se:

    • kontinuirano prati ukupno osposobljavanje i ocjenjivanje izdavanja svjedodžbi o osposobljenosti i definiranje sustava standarda kakvoće koji detaljno opisuje ciljeve i područje primjene;
    • definiraju ciljevi osposobljavanja i podučavanja te jednakovrijednost razina osposobljavanja sa zahtjevima Konvencije STCW;
    • prati kakvoća provjera znanja, ocjenjivanje te kakvoća i iskustvo procjenitelja;
    • neovisne ocjene znanja, razumijevanja, vještina i aktivnosti stjecanja stručne sposobnosti i ocjenjivanja provode u intervalima od najviše 5 godina.

    Vrijeme odmora za osoblje na brodskoj straži

    Kako bi se spriječio umor osoblja na brodskoj straži, što je vrlo često uzrok nesreća na moru, postoje pravila koja se odnose na najkraće vrijeme odmora.

    Sve osobe kojima je dodijeljena dužnost odgovornog časnika na straži ili mornara koji je dio sastava straže, imaju pravo na najmanje 10 sati odmora u toku svakog razdoblja od 24 sata. Oni mogu biti raspoređeni u najviše dva dijela, od kojih jedan mora trajati najmanje šest sati. Osim toga, Direktivom o izmjeni 2012/35/EU zahtijeva se da takvi službenici ili mornari imaju 77 sati odmora u razdoblju od svakih sedam dana.

    Posebne dozvole

    U izvanrednim okolnostima, nadležna tijela mogu izdati posebnu dozvolu kojom se dopušta određenom pomorcu da služi na određenom plovilu tijekom određenog razdoblja od najviše šest mjeseci. To bi se odnosilo na radno mjesto za koje pomorac ne posjeduje odgovarajuću svjedodžbu sve dok su njihove kvalifikacije dostatne da osiguraju uobičajene sigurnosne uvjete.

    Odgovornosti država članica EU-a

    Države članice EU-a moraju odrediti tijela ili organe koji:

    • provode osposobljavanje;
    • organiziraju i/ili nadziru provjere znanja;
    • izdaju svjedodžbe;
    • dodjeljuju moguće posebne dozvole.

    Sporazumijevanje na brodu

    Kako bi se povećala pomorska sigurnost i spriječile ljudske žrtve i zagađivanje mora, potrebno je poboljšati komunikaciju između članova posade na brodovima koji plove u vodama EU-a.

    Zajednički radni jezik mora biti uspostavljen na svim putničkim brodovima koji plove pod zastavom države članice EU-a i na svim putničkim brodovima koji započinju i/ili završavaju plovidbu u luci države članice EU-a. U slučaju tankera za prijevoz nafte, kemikalija ili ukapljenog plina, Direktivom se zahtijeva da se zapovjednik, časnici i mornari mogu međusobno sporazumijevati na jednom ili više zajedničkih radnih jezika.

    Nadzor države luke

    Države članice EU-a mogu pratiti pomorce u službi na bilo kojem brodu koji upotrebljava njihove luke, neovisno o zastavi pod kojom plove, a posebno kako bi provjerile imaju li svi pomorci svjedodžbe u skladu s Konvencijom STCW. Moraju osigurati primjenu odgovarajućih pravila i postupaka utvrđenih Direktivom 2009/16/EZ o nadzoru države luke.

    U nekim slučajevima potrebno je procijeniti sposobnost pomoraca da poštuju standarde u vezi straže propisane Konvencijom (provjera svjedodžbi). To je osobito potrebno ako se brod koji se služi lukom EU-a, a plovi pod zastavom države koja nije ratificirala Konvenciju STCW, upotrebljava tako da predstavlja opasnost za osobe, robu ili okoliš, ili ima zapovjednika, časnika ili mornara koji posjeduje svjedodžbu izdanu od treće zemlje koja nije ratificirala Konvenciju. U drugim slučajevima, od članova posade može se tražiti da dokažu svoju stručnu sposobnost na licu mjesta.

    U Direktivi se navode razlozi zbog kojih se plovilo može zadržati, primjerice nedostatak osposobljavanja ili radnih uvjeta posade ako je utvrđeno da ti nedostatci predstavljaju opasnost za robu, osobe ili okoliš.

    Europska komisija je 2015. objavila popis trećih zemalja priznatih u pogledu sustava za osposobljavanje i izdavanje svjedodžbi pomoraca. Od tada su Etiopija, Fidži, Oman i Crna Gora dodani na ovaj popis.

    OTKADA SE OVA DIREKTIVA PRIMJENJUJE?

    Direktiva 2008/106/EZ primjenjuje se od 23. prosinca 2008. Njome je revidirana i zamijenjena Direktiva 2001/25/EZ kojom je ukinuta Direktiva 94/58/EZ. Direktiva 94/58/EZ morala je stupiti na snagu u državama članicama EU-a do 31. prosinca 1995.

    Direktiva 2012/35/EU o izmjeni primjenjuje se od 3. siječnja 2013. Morala je stupiti na snagu u zemljama EU-a do 4. srpnja 2014.

    POZADINA

    Za više informacija vidjeti:

    GLAVNI DOKUMENT

    Direktiva 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o minimalnoj razini osposobljavanja pomoraca (preinaka) (SL L 323, 3.12.2008., str. 33.–61.)

    Sukcesivne izmjene Direktive 2008/106/EZ uključene su u originalni tekst. Ovaj pročišćeni tekst namijenjen je isključivo dokumentiranju.

    VEZANI DOKUMENTI

    Provedbena odluka Komisije (EU) 2018/501 od 22. ožujka 2018. o priznanju Sultanata Omana u skladu s Direktivom 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sustava osposobljavanja pomoraca i izdavanja svjedodžbi pomorcima (SL L 82, 26.3.2018., str. 15.–16.)

    Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/1412 od 1. kolovoza 2017. o priznanju Fidžija u skladu s Direktivom 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sustava osposobljavanja pomoraca i izdavanja svjedodžbi pomorcima (SL L 202, 3.8.2017., str. 6.–7.)

    Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/1239 od 6. srpnja 2017. o priznanju Etiopije u skladu s Direktivom 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sustava osposobljavanja pomoraca i izdavanja svjedodžbi pomorcima (SL L 177, 8.7.2017., str. 43.–44.)

    Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/727 od 23. ožujka 2017. o priznanju Crne Gore u skladu s Direktivom 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sustava osposobljavanja pomoraca i izdavanja svjedodžbi pomorcima (SL L 107, 25.4.2017., str. 31.–32.)

    Posljednje ažuriranje 17.12.2018

    Vrh