Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010L0024

    Naplata potraživanja vezanih za poreze, carine i druge mjere

    Naplata potraživanja vezanih za poreze, carine i druge mjere

     

    SAŽETAK DOKUMENTA:

    Direktiva 2010/24/EU o uzajamnoj pomoći između država članica EU-a kod naplate potraživanja vezanih za poreze, carine i druge mjere

    ČEMU SLUŽI OVA DIREKTIVA?

    Usmjerena je na borbu protiv utaje poreza jer osigurava da države članice EU-a surađuju u većoj mjeri (moraju si pružati potporu) kad je riječ o potraživanjima vezanima za poreze, carine i s njima povezane mjere koji se primjenjuju u nekoj drugoj državi članici EU-a.

    KLJUČNE TOČKE

    • Direktiva se primjenjuje na potraživanja vezana za:
    • Države članice EU-a trebale su obavijestiti Europsku komisiju o svojem nadležnom nacionalnom tijelu ili tijelima do 20. svibnja 2010. kako bi ih se objavilo u Službenom listu Europske unije. Svako nadležno tijelo mora odrediti središnji ured za vezu koji će biti odgovoran za održavanje kontakta s drugim državama članicama EU-a u tom području.

    Zahtjev za informacije

    Nadležno tijelo obvezno je osigurati drugom nadležnom tijelu sve informacije koje su relevantne tom tijelu koje je podnositelj zahtjeva za povrat potraživanja, osim ako:

    • tijelo kojem se upućuje zahtjev ne bi moglo dobiti takve informacije u svrhu naplate sličnih potraživanja nastalih u vlastitoj zemlji;
    • informacije bi razotkrile bilo kakve trgovačke, industrijske ili poslovne tajne;
    • razotkrivanje informacija dovelo bi u pitanje sigurnost ili bi bilo suprotno javnoj politici države članice EU-a koja je primila zahtjev.

    Zahtjev za dostavu dokumenata

    • Na zahtjev za dostavu dokumenata vezano uz naplatu potraživanja, tijelo kojem se upućuje zahtjev mora obavijestiti adresata o svim dokumentima koji proizlaze iz države članice EU-a koja je podnijela zahtjev i odnose se na potraživanje ili na njegovu naplatu.
    • U zahtjev za dostavu moraju se uključiti relevantne informacije, kao što su ime i adresa adresata, svrha obavijesti, opis naravi i iznos potraživanja te podatke za kontakt ureda odgovornih za dokumente i za dobivanje daljnjih informacija.

    Postupci naplate

    • Prije no što tijelo koje upućuje zahtjev uputi zahtjev za naplatu, moraju se primijeniti svi raspoloživi odgovarajući postupci naplate, osim ako:
      • očito nema imovine za naplatu ili je nema dovoljno u državi članici EU-a koja podnosi zahtjev, ali dotična osoba ima potrebnu imovinu u državi članici EU-a koja prima zahtjev;
      • bi to prouzročilo nerazmjerne poteškoće.
    • Svakom zahtjevu za naplatu prilaže se jedinstveni instrument kojim se dozvoljava njegova provedba u državi članici EU-a koja prima zahtjev.
    • Nadležno tijelo koje prima zahtjev iskoristit će ovlasti i postupke koji su mu osigurani zakonima, propisima i administrativnim odredbama države članice EU-a koja prima zahtjev u pogledu potraživanja koja se odnose na iste ili slične poreze ili carine. Ako nadležno tijelo koje prima zahtjev ne smatra da su isti ili slični porezi ili carine primjenjivi u državi članici EU-a koja prima zahtjev, umjesto toga primjenjuje pravila koja se odnose na poreze nametnute na osobni dohodak.

    Sporovi

    • Za sporove vezane za potraživanje, prvobitni ili jedinstveni instrument koji omogućuje izvršenje te valjanost dostave koju je obavilo nadležno tijelo koje podnosi zahtjev odgovorna su nadležna tijela u državi članici EU-a koja podnosi zahtjev. Sporovi vezani za valjanost dostavljenih obavijesti nadležnog tijela države članice EU-a koja prima zahtjev podnose se nadležnom tijelu te države članice EU-a.
    • Tijelo koje podnosi zahtjev može podnijeti zahtjev za naplatu osporavanog potraživanja. Ako je potraživanje uspješno, tijelo koje podnosi zahtjev bit će odgovorno za nadoknadu svih naplaćenih iznosa, zajedno s prispjelom kompenzacijom.

    Izmjena ili povlačenje zahtjeva za pomoć pri naplati

    Tijelo koje podnosi zahtjev mora odmah obavijestiti tijelo kojemu se zahtjev upućuje o svakoj izmjeni ili povlačenju zahtjeva za naplatu, navodeći razloge za tu izmjenu ili povlačenje.

    Zahtjev za mjere predostrožnosti

    U slučaju osporavanja potraživanja ili instrumenta kojim se omogućuje izvršenje u državi članici EU-a koja podnosi zahtjev u vrijeme kada je zahtjev podnesen, tijelo kojem se upućuje zahtjev poduzima mjere predostrožnosti u skladu sa svojim nacionalnim pravom, kako bi osiguralo naplatu kad je od njega zatraži tijelo koje podnosi zahtjev.

    Ograničenja u obvezama tijela kojem se upućuje zahtjev

    Tijelo kojem se upućuje zahtjev nije obvezno osigurati pomoć ako:

    • bi potraživanje naplate stvorilo ozbiljne gospodarske i socijalne razlike u državi članici EU-a koja prima zahtjev;
    • je prvotni zahtjev za pomoć podnesen za potraživanja koja su starija od pet godina;
    • je ukupni iznos potraživanja manji od 1 500 EUR.

    Opća pravila

    • Informacije i dokumenti objavljeni u okviru ove direktive bit će obuhvaćeni službenom tajnom i stoga će biti zaštićeni u okviru odgovarajućeg nacionalnog zakonodavstva države članice EU-a koja ih je primila.
    • Ovom direktivom stavlja se izvan snage Direktiva 2008/55/EZ od 1. siječnja 2012. Upućivanja na direktivu koja je stavljena izvan snage smatrat će se upućivanjima na ovu direktivu.

    OTKADA SE DIREKTIVA PRIMJENJUJE?

    Primjenjuje se od 20. travnja 2010. Države članice EU-a trebale su ju uključiti u nacionalno pravo do 31. prosinca 2011.

    GLAVNI DOKUMENT

    Direktiva Vijeća 2010/24/EU od 16. ožujka 2010. o uzajamnoj pomoći kod naplate potraživanja vezanih za poreze, carine i druge mjere (SL L 84, 31.3.2010., str. 1.–12.)

    Posljednje ažuriranje 30.10.2017

    Vrh