EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998L0026

Konačnost namire u platnim sustavima i sustavima za namiru vrijednosnih papira

Konačnost namire u platnim sustavima i sustavima za namiru vrijednosnih papira

Prijenosi i plaćanja financijskih proizvoda moraju biti regulirani kako bi se izbjegli veliki rizici, posebno oni povezani s insolventnosti sudionika - u transakciji. Ovim zakonom EU-a definiraju se pravila za smanjenje takvih rizika.

DOKUMENT

Direktiva 98/26/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. svibnja 1998. o konačnosti namire u platnim sustavima i sustavima za namiru vrijednosnih papira.

SAŽETAK

Prijenosi i plaćanja financijskih proizvoda moraju biti regulirani kako bi se izbjegli veliki rizici, posebno oni povezani s insolventnosti sudionika - u transakciji. Ovim zakonom EU-a definiraju se pravila za smanjenje takvih rizika.

ČEMU SLUŽI OVA DIREKTIVA?

Ona jamči konačnost prijenosa financijskih proizvoda i platnih naloga, uglavnom ublažavanjem problema koji proizlaze iz insolventnosti sudionika. Ti sudionici mogu biti:

  • financijske institucije, npr. banke;
  • operateri u sklopu sustava, poput središnjih registara vrijednosnih papira.

KLJUČNE TOČKE

Nalozi za prijenos neopozivi su

Nalozi za prijenos financijskih proizvoda ugovorno su izvršivi. To se također primjenjuje na bilo koje povezano saldiranje plaćanja, situacije u kojima se dugovi i potraživanja nadoknađuju među sudionicima.

Pravila vrijede čak i kada je sudionik predmetom stečajnog postupka, sve dok je nalog za prijenos već bio u tijeku prije početka postupka. Pravila se mogu primjenjivati do 24 sata nakon toga kako bi obuhvatila situacije u kojima su transakcije unesene u vrijeme kada relevantni podaci nisu dostupni, primjerice preko noći.

Jedinstvena pravila

Direktivom se nastoji osigurati primjena jedinstvenih pravila kod postojanja više sustava namire i platnih sustava , od trenutka unosa transakcija kako bi se izbjegli problemi koji se javljaju zbog nekompatibilnih propisa.

Jamstva u situacijama stečaja

Postojanje stečajnog postupka protiv sudionika ne utječe retroaktivno na prava i obveze drugih sudionika ni na njihov pristup uobičajenim financijskim jamstvima sadržanim u transakciji.

KADA DIREKTIVA STUPA NA SNAGU?

Originalno je stupila na snagu 1998., otkada je nekoliko puta izmijenjena.

Za više informacija, posjetite mrežnu stranicu Europske komisije o financijskim uslugama i uniji tržišta kapitala.

REFERENCE

Dokument

Dan stupanja na snagu

Rok za transponiranje u državama članicama

Službeni list

Direktiva 98/26/EZ

11.6.1998.

11.12.1999.

SL L 166, 11.6.1998., str. 45.

Zakon(i) o dopunama i izmjenama

Dan stupanja na snagu

Rok za transponiranje u državama članicama

Službeni list

Direktiva 2009/44/EZ

30.6.2009.

30.12.2010.

SL L 146, 10.6.2009., str. 37.

Direktiva 2010/78/EU

4.1.2011.

31.12.2011.

SL L 331, 15.12.2010., str. 120.

Uredba (EU) br. 648/2012

16.8.2012.

-

SL L 201, 27.7.2012., str. 1.

Uredba (EU) br. 909/2014

17.9.2014.

-

SL L 257, 28.8.2014., str. 1.

Sukcesivne izmjene, dopune i ispravci Direktive 98/26/EZ uključeni su u osnovni tekst. Ovaj pročišćeni tekst služi samo za orijentaciju.

Posljednje ažuriranje 03.12.2014

Vrh