Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 42010X0717(03)

    Pravilnik br. 93 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) – Jedinstvene o homologaciji: I. Naprava za zaštitu od prednjeg podlijetanja – II. Vozila s obzirom na ugradbu naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja homologiranog tipa – III. Vozila s obzirom na njihovu zaštitu od prednjeg podlijetanja

    SL L 185, 17.7.2010, p. 56–73 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/93(2)/oj

    11/Sv. 063

    HR

    Službeni list Europske unije

    188


    42010X0717(03)


    L 185/56

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    17.07.2010.


    Samo izvorni tekstovi UNECE-a imaju pravni učinak prema međunarodnom javnom pravu. Status i dan stupanja na snagu ovog Pravilnika treba provjeriti u zadnjem izdanju UNECE dokumenta TRANS/WP.29/343, koji je dostupan na:

    http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29gen/wp29fdocstts.html

    Pravilnik br. 93 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) – Jedinstvene o homologaciji:

    I.

    Naprava za zaštitu od prednjeg podlijetanja

    II.

    Vozila s obzirom na ugradbu naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja homologiranog tipa

    III.

    Vozila s obzirom na njihovu zaštitu od prednjeg podlijetanja

    Datum stupanja na snagu 27. veljače 1994.

    SADRŽAJ

    PRAVILNIK

    1.

    Područje primjene

    2.

    Namjena

    3.

    Definicije

    4.

    Zahtjev za homologaciju

    Dio I. —   Homologacija naprava za zaštitu od prednjeg podlijetanja

    5.

    Homologacija naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja

    6.

    Zahtjevi za naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja

    Dio II. —   Homologacija vozila s obzirom na ugradbu naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja homologiranog tipa

    7.

    Homologacija ugradbe homologirane naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja

    8.

    Zahtjevi za ugradbu homologirane naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja

    Dio III. —   Homologacija vozila s obzirom na njihovu zaštitu od prednjeg podlijetanja

    9.

    Homologacija vozila sa zaštitom od prednjeg podlijetanja

    10.

    Zahtjevi za vozilo sa zaštitom od prednjeg podlijetanja

    PRILOZI

    Prilog 1. —

    Izjava o izdavanju, proširenju, odbijanju, povlačenju ili konačnoj obustavi proizvodnje tipa naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja u skladu s Pravilnikom br. 93 (dio I.)

    Prilog 2. —

    Izjava o izdavanju, proširenju, odbijanju, povlačenju ili konačnoj obustavi proizvodnje tipa vozila s obzirom na ugradbu naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja homologiranog tipa u skladu s Pravilnikom br. 93 (dio II.)

    Prilog 3. —

    Izjava o izdavanju, proširenju, odbijanju, povlačenju ili konačnoj obustavi proizvodnje tipa vozila s obzirom na njegovu zaštitu od prednjeg podlijetanja u skladu s Pravilnikom br. 93 (dio III.)

    Prilog 4. —

    Postavljanje homologacijskih oznaka

    Prilog 5. —

    Uvjeti i postupci ispitivanja

    Prilog 6. —

    Sukladnost proizvodnje i drugi administrativni postupci

    1.   PODRUČJE PRIMJENE

    1.1.

    Ovaj se Pravilnik primjenjuje na:

    1.1.1.

    DIO I.: naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja koje su namijenjene za ugradbu na vozila kategorija N2 i N3  (1);

    1.1.2.

    DIO II.: ugradbu na vozila kategorija N2 i N3  (1) naprava za zaštitu od prednjeg podlijetanja koje su homologirane u skladu s dijelom 1. ovog Pravilnika;

    1.1.3.

    DIO III.: vozila kategorija N2 i N3 s obzirom na njihovu zaštitu od prednjeg podlijetanja (FUP, Front Underrun Protection), koja su opremljena napravom za zaštitu od prednjeg podlijetanja (FUPD, Front Underrun Protection Device) koja nije zasebno homologirana u skladu s dijelom 1. ovog Pravilnika ili koja su tako konstruirana i/ili opremljena da se može smatrati da njihovi sastavni dijelovi ispunjavaju funkciju FUPD-a.

    1.2.

    Vozila kategorije N2 čija najveća masa ne prelazi 7,5 tona moraju ispunjavati jedino zahtjev ovog Pravilnika za zračnost iznad tla od 400 mm.

    1.3.

    Zahtjevi ovog Pravilnika ne primjenjuju se na:

    1.3.1.

    terenska vozila kategorija N2G i N3G (1);

    1.3.2.

    takva vozila čija uporaba nije spojiva s odredbama o zaštiti od prednjeg podlijetanja.

    2.   SVRHA

    Svrha je ovog Pravilnika pružiti djelotvornu zaštitu vozilima kategorija M1 i N1 od podlijetanja u slučaju prednjeg sudara s vozilima navedenim u stavku 1. ovog Pravilnika.

    3.   DEFINICIJE

    3.1.

    Za potrebe ovog Pravilnika:

    3.1.1.

    „Najveća masa” vozila znači najveća tehnički dopuštena masa prema izjavi proizvođača vozila (ta masa može biti veća od „najveće dopuštene mase” koju je odredila nacionalna uprava);

    3.1.2.

    „Najveća težina” vozila znači uspravna sila (u njutnima) potrebna da nosi isto vozilo opterećeno njegovom najvećom masom;

    3.1.3.

    „Neopterećeno vozilo” znači vozilo u voznom stanju bez putnika ili tereta, ali napunjeno gorivom, rashladnom tekućinom, sredstvom za podmazivanje, alatom i zamjenskim kotačem (ako proizvođač vozila to isporučuje kao standardnu opremu);

    3.1.4.

    „Homologacija naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja” znači homologacija tipa naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja prema odredbama iz stavka 7. dolje;

    3.1.5.

    „Tip naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja” znači naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja koje se međusobno ne razlikuju u bitnim obilježjima kao što su oblik, dimenzije, dijelovi za pričvršćivanje te dijelovi i oznake navedeni u stavku 4.2. dolje;

    3.1.6.

    „Zaštita od prednjeg podlijetanja” znači postojanje na prednjem dijelu vozila:

    3.1.6.1.

    posebne naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja; ili

    3.1.6.2.

    dijela nadogradnje, elemenata šasije ili drugih sastavnih dijelova za koje se, s obzirom na njihov oblik i značajke, može smatrati da ispunjavaju funkciju naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja;

    3.1.7.

    „Homologacija vozila” znači homologacija tipa vozila:

     

    za dio II. ovog Pravilnika — s obzirom na ugradbu tipa naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja homologiranog sukladno dijelu I. ovog Pravilnika, ili

     

    za dio III. ovog Pravilnika — s obzirom na njegovu zaštitu od prednjeg podlijetanja.

    3.1.8.

    „Tip vozila” znači vozila koja se međusobno bitno ne razlikuju u obilježjima kao što su:

     

    širina prednje krajnje osovine izmjerene u krajnjim vanjskim točkama guma, izuzimajući izbočenje guma u blizini tla;

     

    struktura, dimenzije, oblik i materijali prednjeg dijela vozila u mjeri u kojoj imaju utjecaj na odredbe iz odgovarajućeg dijela ovog Pravilnika;

     

    homologirane naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja ugrađene na vozilo kada se zahtjev podnosi radi zadovoljavanja dijela II. ovog Pravilnika;

     

    najveća masa tipa vozila.

    4.   ZAHTJEV ZA HOMOLOGACIJU

    4.1.

    Zahtjev za homologaciju u skladu s jednim od dijelova ovog Pravilnika mora podnijeti proizvođač tipa (vozila/naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja) ili njegov propisno ovlašteni predstavnik.

    4.2.

    Zahtjevu za svaki tip potrebno je priložiti:

    4.2.1.

    dokumentaciju u tri primjerka s opisom tehničkih značajki tipa (vozila/naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja): mjere, oblik i sastavni dijelovi u mjeri u kojoj je potrebno za svrhu ovog Pravilnika;

    4.2.2.

    uzorak tipa u slučaju naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja: uzorak mora biti jasno i neizbrisivo označen na svim njegovim glavnim sastavnim dijelovima koji su bitni za prednje podlijetanje, s trgovačkim nazivom podnositelja zahtjeva ili njegovim zaštitnim znakom i oznakom tipa;

    4.2.3.

    za svako ispitivanje treba dostaviti napravu ili vozilo koje predstavlja tip naprave ili vozila za koja je zatražena homologacija tehničkoj službi koja je odgovorna za provođenje homologacijskih ispitivanja;

    4.2.4.

    kod zahtjeva u skladu s dijelovima II. ili III. ovog Pravilnika vozilo koje nema sve dijelove koji pripadaju određenom tipu može se prihvatiti za ispitivanja pod uvjetom da ti dijelovi nepovoljno ne utječu na zaštitu od prednjeg podlijetanja;

    4.2.5.

    označivanje položaja točaka P1, P2 i P3 određenih u Prilogu 5. Pri podnošenju zahtjeva u skladu s dijelom I. ovog Pravilnika treba uzeti u obzir zahtjeve iz dijela II.

    4.3.

    Zahtjevu u skladu s dijelom II. ovog Pravilnika potrebno je priložiti:

    4.3.1.

    popis naprava za zaštitu od prednjeg podlijetanja koje su namijenjene za ugradbu na taj tip vozila;

    4.3.2.

    na zahtjev nadležnog tijela, obrazac s izjavom o homologaciji sukladan Prilogu 1. ovog Pravilnika za svaku napravu za zaštitu od prednjeg podlijetanja.

    4.4.

    Zahtjevi u skladu s dijelovima II. i III. ovog Pravilnika moraju biti popraćeni podacima o tipu vozila u skladu sa stavkom 3.1.8.

    4.5.

    Homologacijsko tijelo mora primjenjivati sljedeće administrativne postupke u skladu s Prilogom 6. koji se odnose na:

    4.5.1.

    provjeru postojanja zadovoljavajućih dogovora radi osiguravanja djelotvornog nadzora sukladnosti proizvodnje prije izdavanja homologacije tipa,

    4.5.2.

    kazne za nesukladnost proizvodnje,

    4.5.3.

    preinaku ili proširenje homologacije tipa,

    4.5.4.

    konačnu obustavu proizvodnje.

    DIO I.

    HOMOLOGACIJA NAPRAVA ZA ZAŠTITU OD PREDNJEG PODLIJETANJA

    5.   HOMOLOGACIJA NAPRAVE ZA ZAŠTITU OD PREDNJEG PODLIJETANJA

    5.1.

    Ako naprava za zaštitu od prednjeg podlijetanja za koju se traži homologacija u skladu s ovim Pravilnikom ispunjava zahtjeve iz stavka 6. dolje mora se izdati homologacija za taj tip naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja u skladu s izgledom oznaka prikazanim u Prilogu 4.

    5.2.

    Izjava o homologaciji ili proširenju ili odbijanju homologacije tipa naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja prema ovom Pravilniku mora biti dostavljena strankama Sporazuma iz 1958. koje primjenjuju ovaj Pravilnik pomoću obrasca s izjavom koji je u skladu s primjerom iz Priloga 1. ovom Pravilniku.

    6.   ZAHTJEVI ZA NAPRAVE ZA ZAŠTITU OD PREDNJEG PODLIJETANJA

    6.1.

    Naprava za zaštitu od prednjeg podlijetanja mora pružati odgovarajuću otpornost na sile koje djeluju usporedno uzdužnoj osi vozila te također ispunjavati određene zahtjeve s obzirom na dimenzije. To se mora dokazati postupkom u uvjetima ispitivanja danim u Prilogu 5. ovom Pravilniku.

    6.2.

    Visina profila poprečnog nosača naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja ne smije biti manja od 100 mm za vozila kategorije N2 i 120 mm za vozila kategorije N3. Bočni krajevi poprečnog nosača ne smiju biti savijeni prema naprijed ili imati oštri vanjski rub; taj je uvjet ispunjen kada su bočni krajevi poprečnog nosača zaobljeni na vanjskoj strani, s polumjerom zaobljenja koji nije manji od 2,5 mm.

    6.3.

    Naprava mora biti konstruirana tako da se njezin položaj na prednjoj strani vozila može mijenjati. U tom slučaju treba postojati siguran postupak njezinog osiguranja u radnom položaju tako da je onemogućena bilo kakva nenamjerna promjena položaja. Potrebna sila koju rukovatelj treba primijeniti za mijenjanje položaja naprave ne smije biti veća od 40 daN.

    6.4.

    Krajnje vanjske površine svakog pričvrsnog elementa prednje zaštite moraju biti potpuno glatke ili vodoravno valovite, izuzimajući zaobljene glave vijaka ili zakovica koje mogu stršati iznad površine najviše 10 mm.

    DIO II.

    HOMOLOGACIJA VOZILA S OBZIROM NA UGRADBU NAPRAVE ZA ZAŠTITU OD PREDNJEG PODLIJETANJA HOMOLOGIRANOG TIPA

    7.   HOMOLOGACIJA UGRADBE HOMOLOGIRANE NAPRAVE ZA ZAŠTITU OD PREDNJEG PODLIJETANJA

    7.1.

    Ako je vozilo za koje je zatražena homologacija u skladu s ovim Pravilnikom opremljeno napravom za zaštitu od prednjeg podlijetanja i ispunjava zahtjeve iz stavka 8., mora se izdati homologacija za taj tip vozila u skladu s izgledom oznaka prikazanim u Prilogu 4.

    7.2.

    Izjava o homologaciji ili proširenju ili odbijanju homologacije tipa naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja u skladu s ovim Pravilnikom mora biti dostavljena strankama Sporazuma iz 1958. koje primjenjuju ovaj Pravilnik pomoću obrasca s izjavom koji je u skladu s primjerom iz Priloga 2. ovom Pravilniku.

    8.   ZAHTJEVI ZA UGRADBU HOMOLOGIRANE NAPRAVE ZA ZAŠTITU OD PREDNJEG PODLIJETANJA

    8.1.

    Najveća masa tipa vozila za koji je zatražena homologacija ne smije prijeći vrijednost koja je navedena u izjavi o homologaciji tipa svake naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja koja je predviđena za ugradbu na to vozilo.

    8.2.

    Vozilo na koje je ugrađena naprava za zaštitu od prednjeg podlijetanja mora ispunjavati određene zahtjeve s obzirom na dimenzije određene u Prilogu 5., uzimajući u obzir uvjete ispitivanja i napomene navedene u izjavi iz Priloga 1. izdanoj za napravu za zaštitu od prednjeg podlijetanja.

    8.3.

    Naprava za zaštitu od prednjeg podlijetanja mora biti ugrađena na vozilo tako da vodoravni razmak izmjeren u smjeru unatrag od najistaknutijeg prednjeg dijela vozila do čela naprave ne prelazi 400 mm, umanjeno za iznos zapisane deformacije (točka 9. Priloga 1.) izmjerene u svim točkama djelovanja ispitnih sila tijekom homologacijskog ispitivanja tipa naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja, sukladno odredbama dijela I. ovog Pravilnika i zapisane u izjavi o homologaciji tipa (vidjeti slike 1. i 2.).

    8.4.

    Pri mjerenju tih razmaka ne uzimaju se u obzir dijelovi vozila koji su više od 2 m iznad tla.

    8.5.

    Najveća zračnost od tla naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja između dviju točaka P1 u položaju ugradbe, kako je određeno u stavku 3. Priloga 5., ne smije biti veća od 400 mm. Izvan točaka P1 ta visina može biti veća od 400 mm pod uvjetom da donja strana nije iznad ravnine koja prolazi kroz donju stranu naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja izravno ispod točke P1 i stvara nagib od 15o iznad vodoravne ravnine (vidjeti sliku 3.).

    8.6.

    Visina iznad tla hvatišta ispitnih sila na napravi za zaštitu od prednjeg podlijetanja sukladno dijelu I. ovog Pravilnika, koja je navedena u izjavi o homologaciji tipa (u točki 8. Priloga 1.), ne smije prijeći 445 mm, kako je određeno u stavku 3. Priloga 5.

    8.7.

    Najveća zračnost od tla donje strane naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja između dviju točaka P1 ne smije biti veća od 450 mm, uzimajući u obzir pomicanje tijekom primjene ispitne sile, sukladno dijelu I.

    8.8.

    Širina naprave ni u jednoj točki ne smije prijeći širinu blatobrana na kotačima krajnje prednje osovine niti biti kraća više od 100 mm na svakoj strani krajnje prednje osovine, izmjereno u krajnjim vanjskim točkama guma, isključujući izbočenje guma u blizini tla (vidjeti sliku 1.), niti za 200 mm kraća na svakoj strani, izmjereno na krajnjim vanjskim točkama stuba za pristup vozačevoj kabini.

    DIO III.

    HOMOLOGACIJA VOZILA S OBZIROM NA NJEGOVU ZAŠTITU OD PREDNJEG PODLIJETANJA

    9.   HOMOLOGACIJA VOZILA SA ZAŠTITOM OD PREDNJEG PODLIJETANJA

    9.1.

    Ako je vozilo za koje je zatražena homologacija prema ovomu Pravilniku opremljeno zaštitom od prednjeg podlijetanja koja ispunjava zahtjeve iz stavka 10., mora se izdati homologacija za taj tip vozila u skladu s izgledom oznaka prikazanima u Prilogu 4.

    9.2.

    Izjava o homologaciji ili proširenju ili odbijanju homologacije tipa naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja prema ovom Pravilniku mora biti dostavljena strankama Sporazuma iz 1958. koje primjenjuju ovaj Pravilnik pomoću obrasca s izjavom koji je u skladu s primjerom iz Priloga 3. ovom Pravilniku.

    10.   ZAHTJEVI ZA VOZILO SA ZAŠTITOM OD PREDNJEG PODLIJETANJA

    10.1.

    Za svako vozilo kategorije N2 ili N3 smatrat će se da ispunjava uvjet iz stavka 2. pod uvjetom da je prednji dio vozila opremljen napravom za zaštitu od prednjeg podlijetanja koja nije bila odvojeno homologirana prema dijelu I. ovog Pravilnika ili je prednji dio vozila konstruiran i/ili opremljen tako da se na temelju njegovog oblika i značajki može smatrati da njegovi sastavni dijelovi zamjenjuju napravu za zaštitu od prednjeg podlijetanja. Za sastavne dijelove čija ujedinjena funkcija ispunjava sljedeće zahtjeve smatra se da čine napravu za zaštitu od prednjeg podlijetanja.

    10.2.

    Zaštita od prednjeg podlijetanja mora pružati odgovarajuću otpornost na sile koje djeluju usporedno uzdužnoj osi vozila. Ta zaštita također mora ispunjavati određene zahtjeve s obzirom na dimenzije. To se mora dokazati postupkom i u uvjetima ispitivanja danim u Prilogu 5. ovom Pravilniku.

    10.3.

    Pri podnošenju zahtjeva prema dijelu III. visina profila poprečnog nosača naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja (koja nije odvojeno homologirana prema dijelu I.) ne smije biti manja od 100 mm za vozila kategorije N2 i 120 mm za vozila kategorije N3.

    10.4.

    Naprava mora biti konstruirana tako da se njezin položaj na prednjoj strani vozila može mijenjati. U tom slučaju treba postojati siguran postupak njezinog osiguranja u radnom položaju tako da je onemogućena bilo kakva nenamjerna promjena položaja. Potrebna sila koju rukovatelj treba primijeniti za mijenjanje položaja naprave ne smije biti veća od 40 daN.

    10.5.

    Naprava za zaštitu od prednjeg podlijetanja mora imati dovoljnu čvrstoću da vodoravni razmak izmjeren u smjeru unatrag od krajnjeg prednjeg dijela vozila poslije primjene ispitnih sila (navedene u ovom Prilogu) i dodirne površine ispitnog cilindra s vozilom ne prelazi 400 mm.

    10.6.

    Pri mjerenju tih razmaka ne uzimaju se u obzir dijelovi vozila koji su više od 2 m iznad tla.

    10.7.

    Najveća zračnost od tla donje strane zaštite od prednjeg podlijetanja između točaka P1 ne smije biti veća od 400 mm, kao što je navedeno u stavku 2. Priloga 5. Izvan točaka P1 ta visina može biti veća od 400 mm pod uvjetom da donja strana nije iznad ravnine koja prolazi kroz donju stranu zaštitu od prednjeg podlijetanja izravno ispod točke P1 i stvara nagib od 15o iznad vodoravne ravnine (vidjeti sliku 3.).

    10.8.

    Najveća zračnost od tla donje strane zaštite od prednjeg podlijetanja između dviju točaka P1 ne smije biti veća od 450 mm, uzimajući u obzir pomicanje tijekom primjene ispitne sile.

    10.9.

    Širina zaštite od prednjeg podlijetanja ni u jednoj točki ne smije prijeći širinu blatobrana na kotačima krajnje prednje osovine, niti biti uža više od 100 mm na svakoj strani krajnje prednje osovine, izmjereno u krajnjim vanjskim točkama guma isključujući izbočenje guma u blizini tla (vidjeti sliku 1.), niti za 200 mm kraća na svakoj strani izmjereno od krajnjih vanjskih točaka stuba za pristup vozačevoj kabini.

    Slika 1.

    Image

    Slika 2.

    Image

    Slika 3.

    Image


    (1)  Kako je određeno u Prilogu 7. Konsolidiranoj rezoluciji o konstrukciji vozila (R.E.3) (dokument: TRANS/SC1/WP29/78/Amend. 3.).


    PRILOG 1.

    IZJAVA

    (Najveći format: A4 (210 × 297 mm)

    Image

    Image


    PRILOG 2.

    IZJAVA

    (Najveći format: A4 (210 × 297 mm)

    Image


    PRILOG 3.

    IZJAVA

    (Najveći format: A4 (210 × 297 mm)

    Image


    PRILOG 4.

    POSTAVLJANJE HOMOLOGACIJSKIH OZNAKA

    1.   HOMOLOGACIJSKI BROJ

    1.1.

    Svakom homologiranom tipu mora se dodijeliti homologacijski broj. Njegove prve dvije znamenke (trenutačno 00) moraju označivati broj niza izmjena koje uključuju najnovije veće tehničke izmjene Pravilnika objavljene do vremena izdavanja homologacije. Jedna ugovorna stranka ne smije dodijeliti isti broj nekom drugom tipu.

    1.2.

    Izjava o homologaciji ili proširenju ili odbijanju homologacije tipa naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja u skladu s ovim Pravilnikom mora biti dostavljena strankama Sporazuma iz 1958. koje primjenjuju ovaj Pravilnik pomoću obrasca s izjavom koji je u skladu s primjerima iz priloga 1., 2. ili 3. ovom Pravilniku.

    1.3.

    Na svako vozilo koje odgovara tipu koji je homologiran u skladu s ovim Pravilnikom na vidljivom mjestu i, u slučaju tehničke jedinice koja odgovara tipu koji je homologiran u skladu s ovim Pravilnikom, na lako dostupnom mjestu u položaju ugradbe, koje je navedeno u obrascu s izjavom o homologaciji, mora se postaviti međunarodna homologacijska oznaka koja se sastoji od:

    1.3.1.

    kruga oko slova „E” iza kojeg se nalazi razlikovni broj države koja je izdala homologaciju (1);

    1.3.2.

    broja ovog Pravilnika iza kojeg se nalazi slovo „R”, crtica i homologacijski broj, koji su postavljeni desno od kruga navedenog u stavku 1.3.1.;

    1.3.3.

    dodatnog simbola koji je uspravnom crtom odvojen od broja ovog Pravilnika i koji se sastoji od rimskog broja (brojeva) dijelova Pravilnika (I. II. ili III.) u skladu s kojim je naprava ili vozilo bilo homologirano.

    1.4.

    Ako je vozilo sukladno tipu vozila koji je homologiran u skladu s jednim ili više drugih pravilnika koji su dodaci Sporazumu u zemlji koja je izdala homologaciju u skladu s ovim Pravilnikom nije potrebno ponavljati simbol propisan u točki 1.3.1; u tom slučaju brojevi Pravilnika i homologacijski brojevi te dodatni simboli pravilnika u skladu s kojima je dodijeljena homologacija u zemlji koja je dodijelila homologaciju u skladu s ovim Pravilnikom moraju se postaviti u uspravnim stupcima desno od simbola propisanog u točki 1.3.1 ovog Priloga.

    1.5.

    Homologacijska oznaka mora biti jasno čitljiva i neizbrisiva.

    2.   POSTAVLJANJE HOMOLOGACIJSKIH OZNAKA

    2.1.   Primjer A

    Image

    2.1.1.

    Gornja homologacijska oznaka postavljena na vozilo pokazuje da je taj tip vozila s obzirom na zaštitu od prednjeg podlijetanja bio homologiran u Ujedinjenoj Kraljevini (E 11) u skladu s Pravilnikom br. 93., dijelom II. (ugradba naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja homolgiranog tipa) pod homologacijskim brojem 002439. Prve dvije znamenke homologacijskih brojeva pokazuju da je homologacija bila izdana sukladno zahtjevima Pravilnika br. 93., dijelom II. u njegovom izvornom obliku.

    2.2.   Primjer B

    Image

    2.2.1.

    Gornja homologacijska oznaka postavljena na vozilo pokazuje da je odgovarajući tip vozila bio homologiran u Ujedinjenoj Kraljevini (E 11) u skladu s Pravilnikom br. 93., dijelom II., i u skladu s Pravilnikom br. 31. (2) Homologacijski brojevi pokazuju da je na dan izdavanja odgovarajućih homologacija Pravilnik br. 93. bio u izvornom obliku, dok je Pravilnik br. 31. već uključivao niz izmjena 02.


    (1)  1 za Njemačku, 2 za Francusku, 3 za Italiju, 4 za Nizozemsku, 5 za Švedsku, 6 za Belgiju, 7 za Mađarsku, 8 za Češku, 9 za Španjolsku, 10 za Jugoslaviju, 11 za Ujedinjenu Kraljevinu, 12 za Austriju, 13 za Luksemburg, 14 za Švicarsku, 15 (prazno), 16 za Norvešku, 17 za Finsku, 18 za Dansku, 19 za Rumunjsku, 20 za Poljsku, 21, za Portugal, 22 za Rusku Federaciju, 23 za Grčku, 24 (prazno), 25 (prazno), 26 za Sloveniju, 27 za Slovačku. Sljedeći brojevi dodjeljuju se ostalim državama vremenskim redoslijedom kojim ratificiraju ili pristupaju Sporazumu u vezi s uzajamnim priznavanjem homologacije za opremu i dijelove motornih vozila, a tako dodijeljene brojeve glavni tajnik Ujedinjenih naroda dužan je dostaviti ugovornim strankama Sporazuma.

    (2)  Drugi broj dan je samo kao primjer.


    PRILOG 5.

    UVJETI I POSTUPCI ISPITIVANJA

    1.   UVJETI ISPITIVANJA ZA NAPRAVE ZA ZAŠTITU OD PREDNJEG PODLIJETANJA

    1.1.

    Na zahtjev proizvođača ispitivanje se može provesti:

    1.1.1.

    na tipu vozila za koji je predviđena naprava za zaštitu od prednjeg podlijetanja; u tom slučaju moraju se poštovati zahtjevi dani u točki 2.; ili

    1.1.2.

    na dijelu šasije tipa vozila za koji je predviđena naprava za zaštitu od prednjeg podlijetanja; taj dio mora predstavljati dotični(-e) tip(-ove) vozila; ili

    1.1.3.

    na čvrstom ispitnom stolu.

    1.2.

    U slučajevima iz točaka 1.1.2. i 1.1.3. dijelovi koji se upotrebljavaju za spajanje naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja na dio šasije vozila ili na čvrsti ispitni stol moraju biti istovrijedni dijelovima koji se upotrebljavaju za pričvršćivanje naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja kada je ugrađena na vozilo.

    1.3.

    Postupak ispitivanja opisan u točki 3. može se na zahtjev proizvođača i uz odobrenje tehničke službe nadomjestiti proračunom ili drugim takvim postupkom pod uvjetom da se dokaže njegova istovrijednost.

    2.   UVJETI ISPITIVANJA ZA VOZILA

    2.1.

    Vozilo, ako je potrebno radi postizanja ispitnih sila propisanih u točki 3.1., može biti pridržavano na način koji treba odrediti proizvođač vozila.

    2.2.

    Dimenzije se moraju odrediti kada je vozilo u sljedećim uvjetima:

    2.2.1.

    vozilo mora biti prazno;

    2.2.2.

    vozilo treba postaviti na vodoravnu, ravnu, čvrstu i glatku površinu;

    2.2.3.

    prednji kotači moraju biti u položaju za vožnju u ravnom pravcu naprijed;

    2.2.4.

    gume moraju biti napuhane na tlak koji je preporučio proizvođač;

    2.2.5.

    vozila koja su opremljena hidraulično-pneumatskim, hidrauličnim ili pneumatskim ovjesom ili uređajem za automatsko namještanje razine, ovisno o opterećenju, moraju biti ispitana u uobičajenim uvjetima vožnje koje je odredio proizvođač.

    3.   POSTUPAK ISPITIVANJA

    3.1.

    Točke P1 treba postaviti na visini od 200 mm od uzdužnih ravnina koje dodiruju krajnje vanjske točke guma na prednjoj osovini, isključujući izbočenje guma u blizini tla; točke P2 simetrične su u odnosu na središnju uzdužnu ravninu vozila i međusobno udaljene od 700 do najviše 1 200 mm. Proizvođač mora odrediti točne položaje hvatišta sila.

    3.2.

    Visinu iznad tla točaka P1 i P2 mora odrediti proizvođač vozila unutar obrisa prednje strane naprave. Visina međutim ne može prijeći 445 mm kada je vozilo prazno. P3 leži u uspravnoj uzdužnoj središnjoj ravnini vozila (vidjeti sliku 1. ovog Pravilnika).

    3.3.

    Niže određene ispitne sile moraju se primijeniti u svakoj od ispitnih točaka u odvojenim ispitivanjima istog vozila ili naprave ili, na zahtjev proizvođača ili njegovog predstavnika, na različitim vozilima ili različitim napravama.

    3.3.1.

    Ako su konstrukcija i sastavnice vozila koje su bitne za zaštitu od prednjeg podlijetanja postavljeni stvarno simetrično u odnosu središnju uzdužnu ravninu vozila, ispitivanja u točkama P1 i P2 mogu se provesti samo na jednoj strani.

    3.3.2.

    Tijekom ispitivanja sile se moraju primijeniti što je moguće brže i naprava ili vozilo mora najmanje 0,2 sekunde izdržati sile određene u sljedećim točkama.

    3.3.3.

    Vodoravnu silu koja iznosi 50 % najveće težine vozila ili predviđenog tipa (predviđenih tipova) vozila, ali koja nije veća od 80 × 103 N treba primijeniti uzastopno u obje točke P1.

    3.3.4.

    Vodoravnu silu koja iznosi 100 % najveće težine tipa (tipova) vozila ili predviđenog (predviđenih) vozila, ali koja nije veća od 160 × 103 N mora se primijeniti uzastopno u obje točke P2. Ako je naprava diskontinuirana i ako joj je poprečni presjek između točaka P2 smanjen, tada ispitivanja treba nastaviti primjenom vodoravne sile u točki P3 koja je jednaka sili u točki P1.

    3.4.

    Najveća vodoravna i okomita pomicanja ispitnih točaka za vrijeme djelovanja gornjih sila moraju se zapisati, dok najveću silu treba navesti u izjavi.

    3.5.

    Svaki put kada je provedeno ispitivanje radi provjere zadovoljavanja naprijed navedenih zahtjeva, moraju biti ispunjeni ovi uvjeti:

    3.5.1.

    za zahtjev podnesen u skladu s dijelom III. naprava za zaštitu od prednjeg podlijetanja (koja nije odvojeno homologirana u skladu s dijelom I.) mora biti spojena na bočne nosače šasije vozila ili na dijelove koji imaju njihovu funkciju ili na konstrukciju koja ima dokazano istovrijedne značajke;

    3.5.2.

    navedene sile primjenjuju se pomoću klipa s odgovarajućom zglobnom vezom (npr. primjenom univerzalnih zglobova) usporedno sa središnjom uzdužnom ravninom vozila preko površine koja nije veća od 250 mm po visini (točnu visinu i širinu treba odrediti proizvođač) ni veća od 400 mm po širini, s polumjerom zakrivljenosti uspravnih rubova 5 ± 1 mm; središte površine postavlja se redom na točke P1, P2 i P3.


    PRILOG 6.

    Sukladnost proizvodnje i drugi administrativni postupci

    1.   SUKLADNOST PROIZVODNJE

    1.1.

    Naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja i vozila homologirana na temelju ovog Pravilnika moraju se proizvesti tako da odgovaraju homologiranom tipu i moraju ispunjavati zahtjeve koje propisuje ovaj Pravilnik.

    1.2.

    Kako bi se provjerilo jesu li ispunjeni zahtjevi iz stavka 1.1., provode se odgovarajući nadzori proizvodnje.

    1.3.

    Nositelj homologacije posebno je dužan:

    1.3.1.

    osigurati postojanje postupaka za učinkoviti nadzor kvalitete vozila ili naprave;

    1.3.2.

    imati pristup ispitnoj opremi za ispitivanje neophodnoj za provjeru sukladnosti sa svakim homologiranim tipom;

    1.3.3.

    bilježiti rezultate ispitivanja i priloženih dokumenata koji određeno razdoblje, utvrđeno u dogovoru s administrativnom službom, ostaju na raspolaganju;

    1.3.4.

    analizirati rezultate svakog tipa ispitivanja kako bi se provjerila i osigurala postojanost značajki vozila ili naprava, vodeći računa o promjenama u industrijskoj proizvodnji;

    1.3.5.

    osigurati provođenje dovoljnog broja provjera i ispitivanja za svaki tip vozila ili naprave što se tiče dimenzija, materijala i učinkovitosti sastavnih dijelova koji vrše funkciju zaštite od prednjeg podlijetanja i onih koji se ugrađuju u vozilo;

    1.3.6.

    osigurati da pri svakoj seriji uzoraka ili ispitivanih dijelova koji se pokažu nesukladnim s razmatranim tipom ispitivanja pristupi novom uzimanju uzoraka i novom ispitivanju. Poduzimaju se svi potrebni koraci za ponovno postizanje sukladnosti odgovarajuće proizvodnje.

    1.4.

    Nadležno tijelo koje je izdalo homologaciju tipa može u bilo kojem trenutku provjeriti metode nadzora sukladnosti primjenjivih na svaku proizvodnu cjelinu.

    1.4.1.

    Prilikom svake inspekcije zapisi s ispitivanja i nadzora proizvodnje moraju se dati na uvid inspektoru koji provodi nadzor.

    1.4.2.

    Inspektor može metodom slučajnog odabira uzeti uzorke za ispitivanje u laboratoriju proizvođača. Najmanji broj uzoraka može se odrediti u skladu s rezultatima koje je proizvođač dobio na temelju svoje vlastite provjere.

    1.4.3.

    Ako se pokaže da je razina kvalitete nedovoljna ili ako se ustanovi da je potrebno provjeriti valjanost ispitivanja koja se provode na temelju članka 1.4.2. gore, inspektor može izabrati uzorke koji se šalju tehničkoj službi koja je provodila homologacijska ispitivanja.

    1.4.4.

    Nadležno tijelo može provesti bilo koje ispitivanje propisano ovim Pravilnikom.

    1.4.5.

    Uobičajena učestalost inspekcija koje nadležno tijelo odobrava je jednom u dvije godine. Kada se za vrijeme inspekcijskog nadzora zabilježe negativni rezultati, nadležno tijelo poduzima sve potrebne mjere s ciljem ponovnog uspostavljanja sukladnosti proizvodnje u što kraćem roku.

    2.   KAZNE ZA NESUKLADNOST PROIZVODNJE

    2.1.

    Homologacija izdana za tip naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja ili vozila u skladu s ovom Pravilnikom može se povući ako gore utvrđeni zahtjevi nisu ispunjeni ili ako zaštitna naprava nije zadovoljila ispitivanje propisano ovim Pravilnikom.

    2.2.

    Ako ugovorna stranka Sporazuma koja primjenjuje ovaj Pravilnik povuče prethodno izdanu homologaciju, ona o tome odmah obavješćuje ostale ugovorne stranke koje primjenjuju ovaj Pravilnik putem obrasca s izjavom u skladu s primjerima iz priloga 1., 2. ili 3. ovom Pravilniku.

    3.   PREINAKA I PROŠIRENJE HOMOLOGACIJE

    3.1.

    Svaka preinaka tipa naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja ili vozila mora biti prijavljena nadležnom tijelu koje je homologiralo taj tip. To tijelo tada može:

    3.1.1.

    smatrati da provedene preinake nemaju značajniji negativan utjecaj te da u svakom slučaju naprava za zaštitu od prednjeg podlijetanja i dalje ispunjava zahtjeve; ili

    3.1.2.

    zahtijevati od tehničke službe koja je odgovorna za provedbu ispitivanja novo izvješće o ispitivanju.

    3.2.

    Potvrda ili odbijanje homologacije s opisom preinaka dostavlja se putem obrasca s izjavom u skladu s primjerom u prilozima 1., 2. ili 3. ovom Pravilniku strankama Sporazuma koje primjenjuju ovaj Pravilnik.

    3.3.

    Nadležno tijelo koje izdaje proširenje homologacije dodjeljuje serijski broj takvom proširenju i o tome obavješćuje ostale stranke Sporazuma iz 1958. koje primjenjuju ovaj Pravilnik putem obrasca s izjavom u skladu s primjerom iz priloga 1., 2. i 3. ovom Pravilniku.

    4.   KONAČNA OBUSTAVA PROIZVODNJE

    Ako nositelj homologacije trajno obustavi proizvodnju tipa naprave za zaštitu od prednjeg podlijetanja ili zaštite od prednjeg podlijetanja homologirane u skladu s ovim Pravilnikom, on o tome obavješćuje tijelo koje je izdalo homologaciju. Po primitku odgovarajuće izjave to tijelo o tome obavješćuje ostale stranke Sporazuma iz 1958. koje primjenjuju ovaj Pravilnik putem obrasca s izjavom u skladu s primjerom iz priloga 1., 2. ili 3. ovom Pravilniku.

    5.   NAZIVI I ADRESE TEHNIČKIH SLUŽBI ODGOVORNIH ZA PROVEDBU HOMOLOGACIJSKIH ISPITIVANJA I ADMINISTRATIVNIH TIJELA

    Ugovorne stranke Sporazuma iz 1958. koje primjenjuju ovaj Pravilnik dostavljaju Tajništvu Ujedinjenih naroda nazive i adrese tehničkih službi odgovornih za provedbu homologacijskih ispitivanja i administrativnih tijela koja izdaju homologaciju i kojima se šalju obrasci izdani u drugim državama koji potvrđuju homologaciju ili proširenje ili odbijanje ili povlačenje homologacije ili konačnu obustavu proizvodnje.


    Top