This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1108
Commission Delegated Regulation (EU) 2024/1108 of 13 March 2024 amending Regulation (EU) No 748/2012 as regards the initial airworthiness of unmanned aircraft systems subject to certification and Delegated Regulation (EU) 2019/945 as regards unmanned aircraft systems and third-country operators of unmanned aircraft systems
Delegirana uredba Komisije (EU) 2024/1108 оd 13. ožujka 2024. o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu početne plovidbenosti sustava bespilotnih zrakoplova koji podliježu certifikaciji i Delegirane uredbe (EU) 2019/945 u pogledu sustava bespilotnih zrakoplova i operatora sustava bespilotnih zrakoplova iz trećih zemalja
Delegirana uredba Komisije (EU) 2024/1108 оd 13. ožujka 2024. o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu početne plovidbenosti sustava bespilotnih zrakoplova koji podliježu certifikaciji i Delegirane uredbe (EU) 2019/945 u pogledu sustava bespilotnih zrakoplova i operatora sustava bespilotnih zrakoplova iz trećih zemalja
C/2024/1570
SL L, 2024/1108, 23.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1108/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Službeni list |
HR Serija L |
2024/1108 |
23.5.2024 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/1108
оd 13. ožujka 2024.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu početne plovidbenosti sustava bespilotnih zrakoplova koji podliježu certifikaciji i Delegirane uredbe (EU) 2019/945 u pogledu sustava bespilotnih zrakoplova i operatora sustava bespilotnih zrakoplova iz trećih zemalja
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (1), a posebno njezin članak 58. stavak 1. i članak 61. stavak 1. točku (d),
budući da:
(1) |
U članku 56. Uredbe (EU) 2018/1139 o sukladnosti bespilotnih zrakoplova, uzimajući u obzir prirodu operacija bespilotnih zrakoplova i rizik povezan s njima, utvrđeno je da se, ovisno o takvom riziku i prirodi, može zahtijevati certifikat za projektiranje, proizvodnju, održavanje i operacije bespilotnih zrakoplova i njihovih motora, propelera, dijelova, neugrađene opreme i opreme za daljinsko upravljanje bespilotnim zrakoplovima. |
(2) |
U skladu s člankom 56. Uredbe (EU) 2018/1139, u članku 40. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/945 (2) utvrđuju se zahtjevi za certifikaciju sustava bespilotnih zrakoplova. |
(3) |
U članku 58. stavku 1. točki (b) Uredbe (EU) 2018/1139 propisano je da se uvjeti i postupci za izdavanje certifikata iz članka 55. te uredbe mogu temeljiti na ili biti identični bitnim zahtjevima za projektiranje iz Priloga IX. Uredbi (EU) 2018/1139 i zahtjevima za proizvod s obzirom na zaštitu okoliša utvrđenima u Prilogu III. toj uredbi. |
(4) |
Uredbu Komisije (EU) br. 748/2012 (3) o utvrđivanju zahtjeva za projektiranje i proizvodnju civilnih zrakoplova te motora, propelera i dijelova koje treba ugraditi u njih trebalo bi prilagoditi kako bi se uzele u obzir specifičnosti sustava bespilotnih zrakoplova. |
(5) |
To uključuje opremu za daljinsko upravljanje bespilotnim zrakoplovima, kako je definirana u članku 3. Uredbe (EU) 2018/1139; ta je oprema definirana kao „jedinica za upravljanje i praćenje” u Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2024/1110 (4). |
(6) |
Za siguran rad bespilotnih zrakoplova koji podliježu certifikaciji potrebno je da jedinica za upravljanje i praćenje podliježe istim postupcima na temelju kojih se izdaju certifikati za bespilotne zrakoplove, tako da se isti postupak certifikacije primjenjuje na sustave bespilotnih zrakoplova jer se sastoje od bespilotnog zrakoplova i njegove jedinice za upravljanje i praćenje. |
(7) |
Sustavi bespilotnih zrakoplova lakši od zraka sami po sebi izlažu treće strane riziku, no taj je rizik niži u rizikom zbog drugih konfiguracija bespilotnih zrakoplova pa se stoga njima može upravljati bez potrebe za izdavanjem certifikata za projektiranje. |
(8) |
Provjera projekta sustava bespilotnih zrakoplova koji su posebno projektirani ili preinačeni u istraživačke, eksperimentalne ili znanstvene svrhe može se provoditi bez potrebe za izdavanjem certifikata tipa jer se njima obično upravlja u manje rizičnim okruženjima. |
(9) |
Kontinuirana plovidbenost sustava bespilotnih zrakoplova za koje se zahtijeva certifikat tipa trebala bi biti u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2024/1107 (5), a sukladnost nije potrebna za sustave bespilotnih zrakoplova koji su namijenjeni za upotrebu u operacijama za koje certifikat tipa nije propisan u skladu s člankom 40. stavkom 1. točkom (d) Uredbe (EU) 2019/945, čak i ako je proizvođač za to odlučio podnijeti zahtjev. |
(10) |
Kako bi se dionicima dalo dovoljno vremena da postignu sukladnost s novim okvirom za početnu plovidbenost certificiranih sustava bespilotnih zrakoplova (UAS), ova se Uredba primjenjuje od 1. svibnja 2025., |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjene Uredbe (EU) br. 748/2012
Uredba (EU) br. 748/2012 mijenja se kako slijedi:
(1) |
naslov se zamjenjuje sljedećim: „ Uredba Komisije (EU) br. 748/2012 od 3. kolovoza 2012. o utvrđivanju provedbenih pravila za certifikaciju plovidbenosti i ekološku certifikaciju ili izjavu o sukladnosti zrakoplova i s njima povezanih proizvoda, dijelova, uređaja, jedinica za upravljanje i praćenje i komponenti jedinice za upravljanje i praćenje te za zahtjeve sposobnosti projektnih i proizvodnih organizacija (preinaka) ”; |
(2) |
članak 1. mijenja se kako slijedi:
|
(3) |
članak 2. mijenja se kako slijedi:
|
(4) |
članak 8. mijenja se kako slijedi:
|
(5) |
članak 9. mijenja se kako slijedi:
|
(6) |
Prilog I. (Part 21.) mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Izmjene Delegirane uredbe (EU) 2019/945
Delegirana uredba (EU) 2019/945 mijenja se kako slijedi:
(1) |
članak 3. mijenja se kako slijedi:
|
(2) |
članak 40. mijenja se kako slijedi:
|
(3) |
Prilog se mijenja u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi. |
Članak 3.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. svibnja 2025.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. ožujka 2024.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 212, 22.8.2018., str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/945 оd 12. ožujka 2019. o sustavima bespilotnih zrakoplova i o operatorima sustava bespilotnih zrakoplova iz trećih zemalja (SL L 152, 11.6.2019., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/945/oj).
(3) Uredba Komisije (EU) br. 748/2012 od 3. kolovoza 2012. o utvrđivanju provedbenih pravila za certifikaciju plovidbenosti i ekološku certifikaciju ili izjavu o sukladnosti zrakoplova i s njima povezanih proizvoda, dijelova i uređaja te zahtjeva za sposobnost projektnih i proizvodnih organizacija (preinaka) (SL L 224, 21.8.2012., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/748/oj).
(4) Provedbena uredba Komisije (EU) 2024/1110 оd 10. travnja 2024. o izmjeni Uredbe (EU) br. 748/2012 u pogledu početne plovidbenosti sustava bespilotnih zrakoplova koji podliježu certificiranju i Provedbene uredbe (EU) 2019/947 u pogledu pravila i postupaka za rad bespilotnih zrakoplova (SL L, 2024/1110, XX.X.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1110/oj).
(5) Delegirana uredba Komisije (EU) 2024/1107 оd 13. ožujka 2024. o dopuni Uredbe (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem detaljnih pravila za kontinuiranu plovidbenost certificiranih sustava bespilotnih zrakoplova i njihovih komponenti te uvjeta koje moraju ispunjavati organizacije i osoblje uključeni u te zadaće (SL L, 2024/1107, XX.X.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1107/oj).
PRILOG I.
Prilog I. Uredbi (EU) br. 748/2012 mijenja se kako slijedi:
(1) |
naslov dijela PART 21. zamjenjuje se sljedećim: „Certifikacija zrakoplova i s njima povezanih proizvoda, dijelova, uređaja, jedinica za upravljanje i praćenje i komponenti jedinica za upravljanje i praćenje te projektnih i proizvodnih organizacija”; |
(2) |
sadržaj („Sadržaj”) se mijenja kako slijedi:
|
(3) |
točka 21.A.2 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.2 Obveze osobe koja nije podnositelj zahtjeva za certifikat ili nositelj certifikata Radnje i obveze koje u skladu s ovim odjeljkom preuzima podnositelj zahtjeva za certifikat ili nositelj certifikata za određeni proizvod, dio, uređaj, jedinicu za upravljanje i praćenje (CMU) ili komponentu CMU-a može u njegovo ime preuzeti bilo koja druga fizička ili pravna osoba, ako podnositelj zahtjeva za certifikat ili nositelj certifikata može dokazati da je s tom drugom osobom sklopio sporazum kojim se osigurava pravilno ispunjavanje obveza nositelja.”; |
(4) |
točka 21.A.3 A mijenja se kako slijedi:
|
(5) |
točka 21.A.3B zamjenjuje se sljedećim: „21.A.3B Naredbe o plovidbenosti
|
(6) |
u točki 21.A.4 podtočka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
(7) |
u točki 21.A.5 podtočke (a), (b) i (c) zamjenjuju se sljedećim:
|
(8) |
točka 21.A.6 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.6 Priručnici Nositelj certifikata tipa, ograničenog certifikata tipa ili dodatnog certifikata tipa dužan je:
|
(9) |
točka 21.A.7 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.7 Upute za kontinuiranu plovidbenost
|
(10) |
u točki 21.A.9 podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
(11) |
točka 21.A.11 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.11 Područje primjene U ovom se pododjeljku utvrđuje postupak za izdavanje certifikata tipa za proizvode i CMU-ove i ograničenog certifikata tipa za zrakoplove te se utvrđuju prava i obveze podnositelja zahtjeva za te certifikate i nositelja tih certifikata.”; |
(12) |
točka 21.A.15 mijenja se kako slijedi:
|
(13) |
točka 21.A.19 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.19 Izmjene zbog kojih je potreban novi certifikat tipa Svaka fizička ili pravna osoba koja predloži izmjenu proizvoda mora zatražiti novi certifikat tipa ako Agencija smatra da je izmjena projekta, snage, potiska ili mase toliko velika da je potrebno temeljito ispitati sukladnost s primjenjivom osnovom za certifikaciju tipa. Svaka fizička ili pravna osoba koja predloži izmjenu UAS-a ili CMU-a mora zatražiti novi certifikat tipa ako Agencija smatra da je izmjena projekta toliko velika da je potrebno temeljito ispitati sukladnost s primjenjivom osnovom za certifikaciju tipa.”; |
(14) |
u točki 21.A.20 podtočki (d) podpodtočka 2. zamjenjuje se sljedećim:
|
(15) |
točka 21.A.21 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.21 Zahtjevi za izdavanje certifikata tipa ili ograničenog certifikata tipa
|
(16) |
točka 21.A.31 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.31 Projekt tipa
|
(17) |
u točki 21.A.33 podtočki (b) podpodtočki 1. podpodpodtočka ii. zamjenjuje se sljedećim:
|
(18) |
točka 21.A.35 mijenja se kako slijedi:
|
(19) |
točka 21.A.41 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.41 Certifikat tipa Certifikat tipa i ograničeni certifikat tipa sadržavaju projekt tipa, operativna ograničenja, upute za kontinuiranu plovidbenost, listu podataka certifikata tipa za plovidbenost i emisije, primjenjivu osnovu certifikacije tipa i zahtjeve za zaštitu okoliša, s kojima Agencija utvrđuje sukladnost, i sve druge uvjete ili ograničenja propisane za proizvod, UAS ili CMU u primjenjivim certifikacijskim specifikacijama i zahtjevima vezanima uz zaštitu okoliša. Osim toga, certifikat tipa za zrakoplov i ograničeni certifikat tipa za zrakoplov uključuju primjenjivu osnovu certifikacije podataka o operativnoj prikladnosti, podatke o operativnoj prikladnosti i listu podataka certifikata tipa za buku. Lista podataka certifikata tipa i ograničenog certifikata tipa za zrakoplov uključuje evidenciju o sukladnosti u pogledu emisija CO2, a lista podataka certifikata tipa za motor uključuje evidenciju o sukladnosti u pogledu emisija ispušnih plinova.”; |
(20) |
u točki 21.A.90B podtočki (a), podpodtočka 1. zamjenjuje se sljedećim:
|
(21) |
točka 21.A.91 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.91 Razvrstavanje izmjena certifikata tipa Izmjene certifikata tipa razvrstavaju se kao „manje” i „veće”. „Manja izmjena” nema znatan utjecaj na masu, ravnotežu, strukturalnu čvrstoću, pouzdanost, operativne karakteristike, podatke o operativnoj prikladnosti ili druge značajke koje utječu na plovidbenost proizvoda ili UAS-a ili njegove okolišne karakteristike niti znatno utječe na pouzdanost, operativne karakteristike ili druge karakteristike koje utječu na plovidbenost CMU-a. Ne dovodeći u pitanje točku 21.A.19, sve su druge izmjene u skladu s ovim pododjeljkom „veće izmjene”. Veće i manje izmjene odobravaju se u skladu s točkom 21.A.95 ili 21.A.97, prema potrebi, te se identificiraju na odgovarajući način.”; |
(22) |
u točki 21.A.93 podtočka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
(23) |
točka 21.A.95 mijenja se kako slijedi:
|
(24) |
u točki 21.A.97 podtočka (c) zamjenjuje se sljedećim:
|
(25) |
u točki 21.A.101 podtočke (a) i (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
(26) |
u točki 21.A.108 podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
(27) |
točka 21.A.115 mijenja se kako slijedi:
|
(28) |
točka 21.A.117 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.117 Izmjene dijela proizvoda koji je obuhvaćen dodatnim certifikatom tipa
|
(29) |
u točki 21.A.118 A podtočki (a), podpodtočka 2. zamjenjuje se sljedećom:
|
(30) |
točka 21.A.120B podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
(31) |
točka 21.A.121 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.121 Područje primjene
|
(32) |
točka 21.A.122 mijenja se kako slijedi:
|
(33) |
točka 21.A.124 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.124 Zahtjev
|
(34) |
točka 21.A.125 A mijenja se kako slijedi:
|
(35) |
u točki 21.A.125C podtočki (a) podpodtočka 3. zamjenjuje se sljedećim:
|
(36) |
točka 21.A.126 mijenja se kako slijedi:
|
(37) |
točka 21.A.128 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.128 Ispitivanja: motori, propeleri i jedinice za upravljanje i praćenje (CMU-ovi) Svaki proizvođač motora, propelera ili CMU-ova koji su proizvedeni u skladu s ovim pododjeljkom mora svaki motor, propeler s promjenjivim korakom ili CMU podvrgnuti prihvatljivom funkcionalnom testu koji je naveden u dokumentaciji nositelja certifikata tipa, kako bi utvrdio da li funkcionira pravilno u svim operacijama za koje posjeduje certifikat tipa, kao način utvrđivanja relevantnih aspekata ispunjavanja odredaba iz točke 21.A.125 A podtočke (a).”; |
(38) |
točka 21.A.129 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.129 Obveze proizvodne organizacije Svaki proizvođač proizvoda, dijela, uređaja, CMU-a ili komponente CMU-a koji je proizveden u skladu s ovim pododjeljkom mora:
|
(39) |
točka 21.A.130 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.130 Izjava o sukladnosti
|
(40) |
točka 21.A.131 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.131 Područje primjene Ovim se pododjeljkom uspostavljaju:
|
(41) |
točka 21.A.139 podtočka (d) mijenja se kako slijedi:
|
(42) |
točka 21.A.147 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.147 Promjene u sustavu upravljanja proizvodnjom Nakon izdavanja potvrde o odobrenju organizacije za proizvodnju, svaku promjenu u sustavu upravljanja proizvodnjom koja je značajna za dokazivanje sukladnosti ili za plovidbenost i karakteristike proizvoda, dijela, uređaja, UAS-a, CMU-a ili komponente CMU-a u pogledu zaštite okoliša, prije provedbe odobrava nadležno tijelo. Proizvodna organizacija podnosi nadležnom tijelu zahtjev za odobrenje kojim dokazuje da će nastaviti ispunjavati odredbe ovog Priloga.”; |
(43) |
točka 21.A.151 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.151 Uvjeti odobrenja Uvjetima odobrenja utvrđuju se opseg rada, proizvodi ili kategorije dijelova i uređaja, ili oboje, CMU-a ili komponenti CMU-a, ili oboje, u vezi s kojima nositelj ima pravo ostvariti povlastice u skladu s točkom 21.A.163. Ti se uvjeti izdaju kao dio odobrenja organizacije za proizvodnju.”; |
(44) |
u točki 21.A.159 podtočki (a), podpodtočka 3. zamjenjuje se sljedećom:
|
(45) |
točka 21.A.163 mijenja se kako slijedi:
|
(46) |
točka 21.A.165 mijenja se kako slijedi:
|
(47) |
u točki 21.A.174 podtočka (b) zamjenjuje se sljedećim:
(*2) Uredba Komisije (EU) br. 1321/2014 od 26. studenoga 2014. o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja, te o odobravanju organizacija i osoblja uključenih u te poslove (SL L 362, 17.12.2014., str. 1.).”;" |
(48) |
u točki 21.A.179 podtočki (a) podpodtočki 2. podpodpodtočka i. zamjenjuje se sljedećim:
|
(49) |
u točki 21.A.239 podtočka (d) mijenja se kako slijedi:
|
(50) |
točka 21.A.243 mijenja se kako slijedi:
|
(51) |
u točki 21.A.245. podtočki (e) podpodtočka 1. zamjenjuje se sljedećim:
|
(52) |
točka 21.A.247 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.247 Izmjene u sustavu upravljanja projektom Nakon izdavanja odobrenja projektne organizacije, svaku izmjenu sustava upravljanja projektom koja je značajna za dokazivanje usklađenosti ili za plovidbenost, podatke o operativnoj prikladnosti i zaštitu okoliša u vezi s proizvodom, dijelom, uređajem, UAS-om, CMU-om ili komponentom CMU-a mora odobriti Agencija prije provedbe. Projektna organizacija podnosi Agenciji zahtjev za odobrenje kojim, na temelju predloženih izmjena priručnika, dokazuje da će nastaviti ispunjavati odredbe ovog Priloga.”; |
(53) |
točka 21.A.251 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.251. Uvjeti odobrenja U uvjetima odobrenja utvrđuju se vrste projekata, kategorije proizvoda, dijelova, uređaja, UAS-a, CMU-ova ili komponenti CMU-a za koje je projektna organizacija nositelj odobrenja projektne organizacije te funkcije i zadaće za čije obavljanje organizacija ima odobrenje s obzirom na plovidbenost, podatke o operativnoj prikladnosti i ekološke karakteristike proizvoda, UAS-a ili CMU-a. Za odobrenja projektne organizacije koja obuhvaćaju certifikate tipa ili ETSO ovlaštenja za pomoćne generatore (APU-e) uvjeti odobrenja sadržavaju i popis proizvoda, CMU-a ili APU-a. Ti se uvjeti izdaju kao dio odobrenja projektne organizacije.”; |
(54) |
u točki 21.A.259 podtočki (a), podpodtočka 3. zamjenjuje se sljedećom:
|
(55) |
u točki 21.A.263 podtočka (c) mijenja se kako slijedi:
|
(56) |
u točki 21.A.265 podtočka (c) zamjenjuje se sljedećim:
|
(57) |
naslov pododjeljka K u odjeljku A zamjenjuje se sljedećim: „ PODODJELJAK K – DIJELOVI, UREĐAJII KOMPONENTE JEDINICE ZA UPRAVLJANJE I PRAĆENJE (CMU) ”; |
(58) |
točka 21.A.301 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.301. Područje primjene U ovom se pododjeljku utvrđuje postupak za odobrenje dijelova, uređaja i komponenata CMU-a.”; |
(59) |
točka 21.A.303 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.303 Sukladnost s primjenjivim zahtjevima Dokazivanje sukladnosti dijelova, uređaja i komponenti CMU-a koji se ugrađuju u proizvod s certifikatom tipa ili u CMU provodi se:
|
(60) |
točka 21.A.305 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.305 Odobrenje dijelova, uređaja i komponenti jedinica za upravljanje i praćenje (CMU) U svim slučajevima kada se odobrenje dijela, uređaja ili komponente CMU-a izričito zahtijeva pravom Unije (1) ili uzimajući u obzir mjere Agencije iz članka 10. Uredbe (EU) br. 748/2012, dio, uređaj ili komponenta CMU-a moraju biti u skladu s primjenjivim ETSO-om ili specifikacijama koje je Agencija u konkretnom slučaju priznala kao jednakovrijedne.”; |
(61) |
Umeće se sljedeća točka 21.A.308: „21.A.308 Prihvatljivost komponente za ugradnju u jedinicu za upravljanje i praćenje (CMU)
|
(62) |
točka 21.A.431 A mijenja se kako slijedi:
|
(63) |
u točki 21.A.431B podtočki (a), podpodtočka 1. zamjenjuje se sljedećim:
|
(64) |
u točki 21.A.432C podtočki (b), podpodtočka 6. zamjenjuje se sljedećim:
|
(65) |
u točki 21.A.433 podtočki (a) podtočke 3. i 4. zamjenjuju se sljedećim:
|
(66) |
u točki 21.A.439 uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećim: „Dijelovi, uređaji i komponente CMU-a koji se koriste za popravke proizvode se u skladu s proizvodnim podacima koji se temelje na svim potrebnim projektnim podacima, dostavljenim od strane nositelja odobrenja za projekt popravka:”; |
(67) |
točka 21.A.441. zamjenjuje se sljedećim: „21.A.441 Izvođenje popravka
|
(68) |
u točki 21.A.445. podtočki (a) uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećim: „Ako oštećeni proizvod, dio, uređaj, CMU ili komponenta CMU-a ostane nepopravljen, a nije obuhvaćen prethodno odobrenim podacima, procjenu posljedica štete na njegovu plovidbenost može izvršiti samo:”; |
(69) |
točka 21.A.708 mijenja se kako slijedi:
|
(70) |
u točki 21.A.711. podtočka (d) zamjenjuje se sljedećim:
|
(71) |
naslov pododjeljka Q zamjenjuje se sljedećim: „ PODODJELJAK Q – IDENTIFIKACIJA PROIZVODA, DIJELOVA, UREĐAJA, JEDINICA ZA UPRAVLJANJE I PRAĆENJE I KOMPONENTI JEDINICA ZA UPRAVLJANJE I PRAĆENJE ”; |
(72) |
točka 21.A.801 mijenja se kako slijedi:
|
(73) |
točka 21.A.803. mijenja se kako slijedi:
|
(74) |
točka 21.A.804 zamjenjuje se sljedećim: „21.A.804 Identifikacija dijelova, uređaja i komponenti jedinice za upravljanje i praćenje (CMU)
|
(75) |
u točki 21.B.20 podtočka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
(76) |
točka 21.B.70 zamjenjuje se sljedećim: „21.B.70 Certifikacijske specifikacije Agencija izdaje certifikacijske specifikacije i druge detaljne specifikacije u skladu s člankom 76. stavkom 3. Uredbe (EU) 2018/1139, uključujući certifikacijske specifikacije za podatke o plovidbenosti, operativnoj prikladnosti i zaštiti okoliša, koje nadležna tijela, organizacije i osoblje mogu upotrebljavati za dokazivanje sukladnosti proizvoda, dijelova, uređaja, UAS-ova, CMU-a i komponenti CMU-a s relevantnim bitnim zahtjevima iz priloga II., IV.,V. i IX toj uredbi te sa zahtjevima za zaštitu okoliša iz članka 9. stavka 2. te uredbe i Priloga III. toj uredbi. Takve specifikacije moraju biti dovoljno detaljne i specifične kako bi podnositeljima zahtjeva bili jasni uvjeti za izdavanje, izmjenu ili dopunu certifikata.”; |
(77) |
u točki 21.B.75 podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
(78) |
točka 21.B.80 mijenja se kako slijedi:
|
(79) |
u točki 21.B.82 podtočka (a) mijenja se kako slijedi:
|
(80) |
u točki 21.B.100 podtočki (a) uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećim: „Agencija određuje svoju razinu sudjelovanja u provjeri aktivnosti i podataka za dokazivanje sukladnosti povezanih sa zahtjevom za certifikat tipa, ograničeni certifikat tipa, odobrenje veće izmjene, dodatni certifikat tipa, odobrenje projekta većeg popravka ili ETSO ovlaštenje za APU. To radi na temelju procjene smislenih skupina aktivnosti i podataka za dokazivanje sukladnosti programa certifikacije. Ta procjena obuhvaća:
te uzima u obzir barem sljedeće elemente:”; |
(81) |
u točki 21.B.103 podtočka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
(82) |
točka 21.B.107 mijenja se kako slijedi:
|
(83) |
u točki 21.B.111 podtočke (a) i (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
(84) |
u točki 21.B.320 podtočki (b), podpodtočka 5. zamjenjuje se sljedećim:
|
(85) |
točka 21.B.325 zamjenjuje se sljedećim: „21.B.325 Izdavanje svjedodžbe o plovidbenosti
|
(86) |
točka 21.B.326 mijenja se kako slijedi:
|
(87) |
u točki 21.B.327 podtočka (a) mijenja se kako slijedi:
|
(88) |
u točki 21.B.432 podtočki (b) podpodtočki 1. podpodpodtočka ii. zamjenjuje se sljedećim:
|
(89) |
naslov pododjeljka K u odjeljku B zamjenjuje se sljedećim: „ PODODJELJAK K – DIJELOVI, UREĐAJI I KOMPONENTE JEDINICE ZA UPRAVLJANJE I PRAĆENJE (CMU) ”; |
(90) |
u točki 21.B.453 podtočki (a) podpodtočka 4. zamjenjuje se sljedećim:
|
(91) |
u točki 21.B.520. podtočki (b) podpodtočka 4. zamjenjuje se sljedećim:
|
(92) |
naslov pododjeljka Q u odjeljku B zamjenjuje se sljedećim: „ PODODJELJAK Q – IDENTIFIKACIJA PROIZVODA, DIJELOVA, UREĐAJA, JEDINICA ZA UPRAVLJANJE I PRAĆENJE (CMU) I KOMPONENTI JEDINICA ZA UPRAVLJANJE I PRAĆENJE ”; |
(93) |
popis dodataka (EASA OBRASCI) mijenja se kako slijedi: „Dodatak I. EASA Obrazac 1 Potvrda o ovlaštenom puštanju u uporabu Dodatak II. EASA Obrazac 15a, 15c i 15d — Potvrda o provjeri plovidbenosti Dodatak III. EASA Obrazac 20a Dozvola za letenje Dodatak IV. EASA Obrazac 20b Dozvola za letenje (koju izdaju odobrene organizacije) Dodatak V. EASA Obrazac 24 Ograničena svjedodžba o plovidbenosti Dodatak VI. EASA Obrazac 25 Svjedodžba o plovidbenosti Dodatak VII. EASA Obrazac 45 Potvrda o buci Dodatak VIII. EASA Obrazac 52 Izjava o sukladnosti zrakoplova/sustava bespilotnog zrakoplova Dodatak IX. EASA Obrazac 53 Potvrda o vraćanju u uporabu Dodatak X. EASA Obrazac 55 Potvrda o odobrenju organizacije za proizvodnju Dodatak XI. EASA Obrazac 65 Pismo o suglasnosti za proizvodnju bez odobrenja organizacije za proizvodnju Dodatak XII. Kategorije probnih letova i pripadajuće kvalifikacije posade za probne letove” |
(94) |
u Dodatku I. „Potvrda o ovlaštenom puštanju u uporabu – EASA Obrazac 1 iz Priloga I. (Part 21.)” upute za uporabu EASA Obrasca 1. mijenjaju se kako slijedi:
|
(95) |
Dodatak II. mijenja se kako slijedi:
|
(96) |
Dodatak III. zamjenjuje se sljedećim: „Dodatak III. Dozvola za letenje – EASA Obrazac 20a
|
(97) |
Dodatak IV. zamjenjuje se sljedećim: „„Dodatak IV. Dozvola za letenje (koju izdaju odobrene organizacije) – EASA Obrazac 20b
|
(98) |
Dodatak V. zamjenjuje se sljedećim: „„Dodatak V. Ograničena svjedodžba o plovidbenosti – EASA Obrazac 24 LOGOTIP nadležnog tijela OGRANIČENA SVJEDODŽBA O PLOVIDBENOSTI
Ova ograničena svjedodžba o plovidbenosti mora biti u zrakoplovu uvijek za vrijeme leta |
(99) |
Dodatak VI. zamjenjuje se sljedećim: „„Dodatak VI. Svjedodžba o plovidbenosti – EASA Obrazac 25 LOGOTIP nadležnog tijela SVJEDODŽBA O PLOVIDBENOSTI
Ova svjedodžba o plovidbenosti mora biti u zrakoplovu uvijek za vrijeme leta. |
(100) |
Dodatak VIII. mijenja se kako slijedi:
|
(101) |
u Dodatku X. prvi obrazac (EASA Obrazac 55a – 3. izdanje) zamjenjuje se sljedećim:
|
(102) |
Dodatak XI. zamjenjuje se sljedećim: „„Dodatak XI. Pismo o suglasnosti za proizvodnju bez odobrenja organizacije za proizvodnju – EASA Obrazac 65 Pismo o suglasnosti iz Priloga I. (Part 21.) pododjeljka F
|
(*1) Uredba (EU) br. 376/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o izvješćivanju, analizi i naknadnom postupanju u vezi s događajima u civilnom zrakoplovstvu, o izmjeni Uredbe (EU) br. 996/2010 Europskog parlamenta i Vijeća i stavljanju izvan snage Direktive 2003/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i uredbi Komisije (EZ) br. 1321/2007 i (EZ) br. 1330/2007 (SL L 122, 24.4.2014., str. 18.).”;
(*2) Uredba Komisije (EU) br. 1321/2014 od 26. studenoga 2014. o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja, te o odobravanju organizacija i osoblja uključenih u te poslove (SL L 362, 17.12.2014., str. 1.).”;”
(1) [Umetnuti popis primjenjivih akata u obliku bilješke]
(*3) Izdavatelj obrasca može ga prilagoditi svojim potrebama brisanjem imena, izjave o certifikaciji, upućivanja na predmetni zrakoplov i podataka o izdavanju koji nisu relevantni za njegovu uporabu.”;
(*4) (*) Popunjava država u kojoj je zrakoplov registriran.”;
(*5) (*) Popunjava nositelj odobrenja organizacije.
(*6) (*) Popunjava država u kojoj je zrakoplov registriran.
(*7) (**) Izbrisati nepotrebno.
(*8) (*) Popunjava država u kojoj je zrakoplov registriran.
(*9) Ili „EASA” ako je nadležno tijelo EASA.
(*10) Izbrisati ako država nije članica EU-a ili u slučaju EASA-e.
(*11) Izbrisati nepotrebno.”;
(*12) Ili „EASA”, ako je nadležno tijelo EASA.
(*13) Ili „EASA”, ako je nadležno tijelo EASA.”;
(*14) Ili „EASA”, ako je nadležno tijelo EASA.
(*15) Izbrisati za države koje nisu članice EU-a.
PRILOG II.
Prilog Delegiranoj uredbi (EU) 2019/945 mijenja se kako slijedi:
(1) |
u Dijelu 2. „Zahtjevi za sustav bespilotnih zrakoplova klase C1” točka 15. zamjenjuje se sljedećim:
|
(2) |
u Dijelu 3. „Zahtjevi za sustav bespilotnih zrakoplova klase C2” točka 17. zamjenjuje se sljedećim:
|
(3) |
u Dijelu 4. „Zahtjevi za sustav bespilotnih zrakoplova klase C3” točka 13. zamjenjuje se sljedećim:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1108/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)