Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R2171

    Uredba (EU) 2020/2171 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2020. o izmjeni Priloga II.a Uredbi Vijeća (EZ) br. 428/2009 u pogledu dodjeljivanja opće izvozne dozvole Unije za izvoz određene robe s dvojnom namjenom iz Unije u Ujedinjenu Kraljevinu Velike Britanije i Sjeverne Irske

    SL L 432, 21.12.2020, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/09/2021; stavljeno izvan snage 32021R0821

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/2171/oj

    21.12.2020   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 432/4


    UREDBA (EU) 2020/2171 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

    od 16. prosinca 2020.

    o izmjeni Priloga II.a Uredbi Vijeća (EZ) br. 428/2009 u pogledu dodjeljivanja opće izvozne dozvole Unije za izvoz određene robe s dvojnom namjenom iz Unije u Ujedinjenu Kraljevinu Velike Britanije i Sjeverne Irske

    EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 2.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,

    u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (1),

    budući da:

    (1)

    Ujedinjena Kraljevina dostavila je 29. ožujka 2017. obavijest o namjeri povlačenja iz Unije na temelju članka 50. Ugovora o Europskoj uniji (UEU). U skladu s tim člankom Odlukom Vijeća (EU) 2020/135 (2) sklopljen je u ime Unije Sporazum o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (3) („Sporazum o povlačenju”).

    (2)

    Prema uvjetima Sporazuma o povlačenju Ujedinjena Kraljevina od 31. siječnja 2020. više nije država članica Europske unije te će se primarno i sekundarno pravo Unije prestati primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini kada prijelazno razdoblje utvrđeno u Sporazumu o povlačenju završi 31. prosinca 2020.

    (3)

    Uredbom Vijeća (EZ) br. 428/2009 (4) uspostavlja se zajednički sustav za kontrolu izvoza robe s dvojnom namjenom kako bi se promicale sigurnost Unije i međunarodna sigurnost i osigurali ravnopravni uvjeti za izvoznike iz Unije.

    (4)

    Uredbom (EZ) br. 428/2009 predviđene su opće izvozne dozvole Unije, kojima se olakšavaju kontrole izvoza niskog rizika robe s dvojnom namjenom u određene treće zemlje. Trenutačno su općom izvoznom dozvolom Unije br. EU001 obuhvaćene Australija, Kanada, Japan, Novi Zeland, Norveška, Švicarska, uključujući Lihtenštajn, i Sjedinjene Američke Države.

    (5)

    Ujedinjena Kraljevina stranka je relevantnih međunarodnih sporazuma i članica međunarodnih režima o neširenju oružja te zadržava potpunu usklađenost s povezanim dužnostima i obvezama.

    (6)

    Ujedinjena Kraljevina primjenjuje razmjerne i prikladne kontrole kako bi učinkovito uzimala u obzir razmatranja o namjeravanoj krajnjoj uporabi i riziku od zlouporabe u skladu s odredbama i ciljevima Uredbe (EZ) br. 428/2009.

    (7)

    Dodavanje Ujedinjene Kraljevine na popis zemalja obuhvaćenih općom izvoznom dozvolom br. EU001 ne bi negativno utjecalo na sigurnost Unije ili međunarodnu sigurnost.

    (8)

    S obzirom na to da je Ujedinjena Kraljevina važno odredište za robu s dvojnom namjenom proizvedenu u Uniji, primjereno je Ujedinjenu Kraljevinu dodati na popis odredišta obuhvaćenih općom izvoznom dozvolom Unije br. EU001 kako bi se osigurala ujednačena i dosljedna primjena kontrola u cijeloj Uniji, osigurali ravnopravni uvjeti za izvoznike iz Unije i izbjeglo nepotrebno administrativno opterećenje, istodobno štiteći sigurnost Unije i međunarodnu sigurnost.

    (9)

    U skladu s načelom proporcionalnosti, radi ostvarenja temeljnih ciljeva izbjegavanja nesrazmjernih poremećaja u trgovini i prekomjernog administrativnog opterećenja za izvoz robe dvojne namjene iz Unije u Ujedinjenu Kraljevinu potrebno je i primjereno utvrditi pravila o uključivanju Ujedinjene Kraljevine u opću izvoznu dozvolu Unije br. EU001. Ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje ciljeva u skladu s člankom 5. stavkom 4. UEU-a.

    (10)

    Uzimajući u obzir hitnost koja proizlazi iz okolnosti povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije, smatra se primjerenim predvidjeti iznimku od roka od osam tjedana iz članka 4. Protokola br. 1 o ulozi nacionalnih parlamenata u Europskoj uniji, priloženog UEU-u, Ugovoru o funkcioniranju Europske unije i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju.

    (11)

    Ova Uredba trebala bi hitno stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije te bi se trebala primjenjivati od 1. siječnja 2021. kako bi se osiguralo da Ujedinjena Kraljevina bude uključena u opću izvoznu dozvolu Unije br. EU001 bez odgode,

    DONIJELI SU OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Prilog II.a Uredbi (EZ) br. 428/2009 mijenja se kako slijedi:

    1.

    u naslovu, riječi: „Izvoz u Australiju, Kanadu, Japan, Novi Zeland, Norvešku, Švicarsku, uključujući Lihtenštajn, i Sjedinjene Američke Države” zamjenjuju se sljedećim:

    „Izvoz u Australiju, Kanadu, Japan, Novi Zeland, Norvešku, Švicarsku, uključujući Lihtenštajn, Ujedinjenu Kraljevinu i Sjedinjene Američke Države”;

    2.

    u dijelu 2., iza šeste alineje umeće se sljedeća alineja:

    „—

    Ujedinjena Kraljevina (ne dovodeći u pitanje primjenu ove Uredbe na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom u skladu s točkom 47. Priloga 2. Protokolu o Irskoj/Sjevernoj Irskoj („Protokol”), priloženog Sporazumu o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (*1), u kojem se navode odredbe prava Unije iz članka 5. stavka 4. Protokola),

    (*1)  Sporazum o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (SL L 29, 31.1.2020., str. 7.).”."

    Članak 2.

    Stupanje na snagu i primjena

    Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Primjenjuje se od 1. siječnja 2021.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 2020.

    Za Europski parlament

    Predsjednik

    D. M. SASSOLI

    Za Vijeće

    Predsjednik

    M. ROTH


    (1)  Stajalište Europskog parlamenta od 26. studenoga 2020. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 4. prosinca 2020.

    (2)  Odluka Vijeća (EU) 2020/135 od 30. siječnja 2020. o sklapanju Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (SL L 29, 31.1.2020., str. 1.).

    (3)  Sporazum o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (SL L 29, 31.1.2020., str. 7.).

    (4)  Uredba Vijeća (EZ) br. 428/2009 od 5. svibnja 2009. o uspostavljanju režima Zajednice za kontrolu izvoza, prijenosa, brokeringa i provoza robe s dvojnom namjenom (SL L 134, 29.5.2009., str. 1.).


    Top