This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0060
Commission Implementing Decision (EU) 2019/60 of 11 January 2019 amending Decision 2009/866/EC, Decision 2010/419/EU, Implementing Decision 2012/651/EU and Implementing Decision (EU) 2016/1685 as regards the representative of the authorisation holder (notified under document C(2019) 15) (Text with EEA relevance.)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/60 оd 11. siječnja 2019. o izmjeni Odluke 2009/866/EZ, Odluke 2010/419/EU, Provedbene odluke 2012/651/EU i Provedbene odluke (EU) 2016/1685 u pogledu predstavnika nositelja odobrenja (priopćeno pod brojem dokumenta C(2019) 15) (Tekst značajan za EGP.)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/60 оd 11. siječnja 2019. o izmjeni Odluke 2009/866/EZ, Odluke 2010/419/EU, Provedbene odluke 2012/651/EU i Provedbene odluke (EU) 2016/1685 u pogledu predstavnika nositelja odobrenja (priopćeno pod brojem dokumenta C(2019) 15) (Tekst značajan za EGP.)
C/2019/15
SL L 12, 15.1.2019, p. 31–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.1.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 12/31 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/60
оd 11. siječnja 2019.
o izmjeni Odluke 2009/866/EZ, Odluke 2010/419/EU, Provedbene odluke 2012/651/EU i Provedbene odluke (EU) 2016/1685 u pogledu predstavnika nositelja odobrenja
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2019) 15)
(Vjerodostojni su samo tekstovi na nizozemskom i francuskom jeziku)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o genetski modificiranoj hrani i hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2. i članak 21. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Dopisima od 15. veljače i 28. ožujka 2017. društvo Syngenta Crop Protection AG zatražilo je od Komisije da se, zbog reorganizacije grupacije Syngenta, svi zahtjevi u postupku rješavanja i sva odobrenja za genetski modificirane proizvode prenesu s njegova sadašnjeg predstavnika Syngenta France SAS na predstavnika Syngenta Crop Protection NV/SA, Belgija. |
(2) |
Komisija je obavijestila društvo Syngenta Crop Protection AG da bi za provedbu prijenosa društva Syngenta France SAS i Syngenta Crop Protection NV/SA iz Belgije trebala dopisima potvrditi svoje slaganje s prijenosima. Te je dopise Komisija zaprimila 1. ožujka 2018. |
(3) |
Kako bi se provela zatražena promjena, nužna je izmjena odluka o odobravanju stavljanja na tržište genetski modificiranih proizvoda za koje je Syngenta Crop Protection AG nositelj odobrenja. Konkretno, trebalo bi izmijeniti sljedeće odluke: Odluke Komisije 2009/866/EZ (2) i 2010/419/EU (3) i Provedbene odluke Komisije 2012/651/EU (4) i (EU) 2016/1685 (5). |
(4) |
Predložene izmjene odluka o odobrenju isključivo su administrativne prirode i ne iziskuju novu procjenu predmetnih proizvoda. |
(5) |
Kad je riječ o zahtjevima u postupku rješavanja koje je podnijelo društvo Syngenta Crop Protection AG, zatražena promjena formalizirat će se u trenutku donošenja odgovarajućih odobrenja. |
(6) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Izmjena Odluke 2009/866/EZ
Odluka 2009/866/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
u članku 6. ime „Syngenta Seeds S.A.S., Francuska” zamjenjuje se imenom „Syngenta Crop Protection NV/SA, Belgija”; |
2. |
u članku 8. adresa „Syngenta Seeds S.A.S., Chemin de l'Hobit 12, BP 27 – F-31790 Saint-Sauveur – Francuska” zamjenjuje se adresom „Syngenta Crop Protection NV/SA, Avenue Louise 489, 1050 Bruxelles, Belgija”; |
3. |
u točki (a) Priloga ime „Syngenta Seeds S.A.S.” zamjenjuje se imenom „Syngenta Crop Protection NV/SA”; adresa „Chemin de l'Hobit 12, BP 27 – F-31790 Saint-Sauveur – Francuska” zamjenjuje se adresom „Avenue Louise 489, 1050 Bruxelles, Belgija”. |
Članak 2.
Izmjena Odluke 2010/419/EU
Odluka 2010/419/EU mijenja se kako slijedi:
1. |
u članku 6. ime „Syngenta Seeds SAS, Francuska” zamjenjuje se imenom „Syngenta Crop Protection NV/SA, Belgija”; |
2. |
u članku 9. adresa „Syngenta Seeds SAS, Chemin de l'Hobit 12, BP 27, 31790 Saint-Sauveur, Francuska” zamjenjuje se adresom „Syngenta Crop Protection NV/SA, Avenue Louise 489, 1050 Bruxelles, Belgija”; |
3. |
u točki (a) Priloga ime „Syngenta Seeds SAS” zamjenjuje se imenom „Syngenta Crop Protection NV/SA”; adresa „Chemin de l'Hobit 12, BP 27, 31790 Saint-Sauveur, Francuska” zamjenjuje se adresom „Avenue Louise 489, 1050 Bruxelles, Belgija”. |
Članak 3.
Izmjena Provedbene odluke 2012/651/EU
Provedbena odluka 2012/651/EU mijenja se kako slijedi:
1. |
u članku 6. ime „Syngenta Seeds SAS, Francuska” zamjenjuje se imenom „Syngenta Crop Protection NV/SA, Belgija”; |
2. |
u članku 8. adresa „Syngenta Seeds SAS, 12, Chemin de l'Hobit, 31790 Saint-Sauveur, Francuska” zamjenjuje se adresom „Syngenta Crop Protection NV/SA, Avenue Louise 489, 1050 Bruxelles, Belgija”; |
3. |
u točki (a) Priloga ime „Syngenta Seed SAS” zamjenjuje se imenom „Syngenta Crop Protection NV/SA”; adresa „12,Chemin de l'Hobit, 31790 Saint-Sauveur, Francuska” zamjenjuje se adresom „Avenue Louise 489, 1050 Bruxelles, Belgija”. |
Članak 4.
Izmjena Provedbene odluke (EU) 2016/1685
Provedbena odluka (EU) 2016/1685 mijenja se kako slijedi:
1. |
u članku 7. ime „Syngenta France SAS” zamjenjuje se imenom „Syngenta Crop Protection NV/SA, Belgija”; |
2. |
u članku 10. adresa „Syngenta France SAS, 12, Chemin de l'Hobit, 31790 Saint-Sauveur, Francuska” zamjenjuje se adresom „Syngenta Crop Protection NV/SA, Avenue Louise 489, 1050 Bruxelles, Belgija”; |
3. |
u točki (a) Priloga ime „Syngenta France SAS” zamjenjuje se imenom „Syngenta Crop Protection NV/SA”; adresa „12, Chemin de l'Hobit, 31790 Saint-Sauveur, Francuska” zamjenjuje se adresom „Avenue Louise 489, 1050 Bruxelles, Belgija”. |
Članak 5.
Adresat
Ova je Odluka upućena društvu Syngenta Crop Protection NV/SA, Avenue Louise 489, 1050 Bruxelles, Belgija.
Sastavljeno u Bruxellesu 11. siječnja 2019.
Za Komisiju
Vytenis ANDRIUKAITIS
Član Komisije
(1) SL L 268, 18.10.2003., str. 1.
(2) Odluka Komisije 2009/866/EZ od 30. studenoga 2009. o odobravanju stavljanja na tržište proizvoda koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz MIR604 (SYN-IR6Ø4-5), sastoje se ili su proizvedeni od njega na temelju Uredbe (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 314, 1.12.2009., str. 102.).
(3) Odluka Komisije 2010/419/EU od 28. srpnja 2010. o obnovi odobrenja radi daljnjeg stavljanja na tržište proizvoda koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz Bt11 (SYN-BTØ11-1), sastoje se ili su proizvedeni od njega, o odobravanju hrane i sastojaka hrane koji sadržavaju kukuruz Bt11 (SYN-BTØ11-1) ili se sastoje od njega u skladu s Uredbom (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Odluke 2004/657/EZ (SL L 197, 29.7.2010., str. 11.).
(4) Provedbena odluka Komisije 2012/651/EU od 18. listopada 2012. o odobravanju stavljanja na tržište proizvoda koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz MIR162 (SYN-IR162-4), sastoje se ili su proizvedeni od njega na temelju Uredbe (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 290, 20.10.2012., str. 14.).
(5) Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/1685 оd 16. rujna 2016. o odobravanju stavljanja na tržište proizvoda koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21, sastoje se ili su proizvedeni od njega i stavljanja na tržište genetski modificiranog kukuruza kombinacijom dviju ili triju promjena Bt11, MIR162, MIR604 i GA21 te stavljanju izvan snage odluka 2010/426/EU, 2011/892/EU, 2011/893/EU i 2011/894/EU (SL L 254, 20.9.2016., str. 22.).