This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1153
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1153 of 14 July 2015 amending Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 as regards the entry for the United States in the list of third countries, territories, zones or compartments from which certain poultry commodities may be imported into or transit through the Union in relation to highly pathogenic avian influenza following further outbreaks in that country (Text with EEA relevance)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/1153 оd 14. srpnja 2015. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosa za Sjedinjene Američke Države na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dozvoljen uvoz i provoz određenih proizvoda od peradi kroz Uniju u vezi s visokopatogenom influencom ptica nakon ponovnih izbijanja bolesti u toj zemlji (Tekst značajan za EGP)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/1153 оd 14. srpnja 2015. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosa za Sjedinjene Američke Države na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dozvoljen uvoz i provoz određenih proizvoda od peradi kroz Uniju u vezi s visokopatogenom influencom ptica nakon ponovnih izbijanja bolesti u toj zemlji (Tekst značajan za EGP)
SL L 187, 15.7.2015, p. 10–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32020R0692
15.7.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 187/10 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1153
оd 14. srpnja 2015.
o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosa za Sjedinjene Američke Države na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dozvoljen uvoz i provoz određenih proizvoda od peradi kroz Uniju u vezi s visokopatogenom influencom ptica nakon ponovnih izbijanja bolesti u toj zemlji
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (1), a posebno njezin članak 8. uvodnu rečenicu, članak 8. točku 1. prvi podstavak, članak 8. točku 4. i članak 9. stavak 4. točku (c),
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2009/158/EZ od 30. studenoga 2009. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina peradi i jajima za valenje unutar Zajednice i njihov uvoz iz trećih zemalja (2), a posebno njezin članak 23. stavak 1., članak 24. stavak 2. i članak 25. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 798/2008 (3) utvrđuju se zahtjevi za veterinarsko certificiranje za uvoz u Uniju i provoz kroz nju, uključujući skladištenje tijekom provoza, peradi i proizvoda od peradi („proizvodi”). Njome se predviđa da je uvoz u Uniju, odnosno provoz kroz Uniju dopušten samo za proizvode iz trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz stupaca 1. i 3. tablice iz dijela 1. Priloga I. toj Uredbi. |
(2) |
Uredbom (EZ) br. 798/2008 utvrđuju se i uvjeti koje treća zemlja, državno područje, zona ili kompartment trebaju ispunjavati kako bi se smatrali slobodnima od visokopatogene influence ptica. |
(3) |
Sjedinjene Američke Države navedene su u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 kao treća zemlja iz koje je uvoz u Uniju i provoz kroz nju proizvoda obuhvaćenih tom Uredbom odobren za neke dijelove njezina državnog područja ovisno o izbijanju visokopatogene influence ptica. Tu se regionalizaciju priznalo Uredbom (EZ) br. 798/2008, kako je izmijenjena provedbenim uredbama Komisije (EU) 2015/243 (4), (EU) 2015/342 (5), (EU) 2015/526 (6) i (EU) 2015/796 (7) nakon izbijanja visokopatogene influence ptica u saveznim državama Missouriju, Arkansasu, Kansasu, Sjevernoj i Južnoj Dakoti, Montani, Wiconsinu i Iowi. |
(4) |
Sporazumom između Unije i Sjedinjenih Američkih Država (8) predviđa se promptno međusobno priznavanje mjera regionalizacije u slučaju izbijanja bolesti u Uniji ili Sjedinjenim Američkim Državama („Sporazum”). |
(5) |
Sjedinjene Američke Države potvrdile su ponovna izbijanja visokopatogene influence ptica podtipa H5N2 u jatima peradi u nekoliko saveznih država u kojima su ograničenja na uvoz već uspostavljena za cijelu saveznu državu. Ograničenjima uvoza koja su donesena Provedbenom uredbom (EU) 2015/796 u saveznoj državi Sjevernoj Dakoti trenutačno je obuhvaćena samo jedan okrug u toj državi i četiri okruga u saveznoj državi Missouri. Nakon izbijanja visokopatogene influence ptica u drugim okruzima tih dviju saveznih država veterinarska tijela Sjedinjenih Američkih Država odmah su obustavila izdavanje veterinarskih certifikata za pošiljke proizvoda namijenjenih izvozu u Uniju iz cijelog državnog područja saveznih država Sjeverne Dakote i Missourija. Sjedinjene Američke Države provele su i mjere usmrćivanja radi kontroliranja i ograničavanja širenja visokopatogene influence ptica. |
(6) |
Stoga je primjereno izmijeniti zabranu unošenja određenih proizvoda u Uniju kako bi se zabranom obuhvatilo cijela područja saveznih država Sjeverne Dakote i Missourija, na koja su veterinarska tijela Sjedinjenih Američkih Država primijenila ograničenja zbog trenutačnog izbijanja bolesti sve dok ne bude dostupno više epidemioloških podataka. |
(7) |
Sjedinjene Američke Države obavijestile su i o završetku mjera čišćenja i dezinfekcije nakon provedbe postupka usmrćivanja na gospodarstvima na kojima je otkrivena bolest u prvom tromjesečju 2015. Potrebno je navesti datum kada se ti dijelovi državnog područja koji su pod veterinarskim ograničenjima zbog izbijanja te bolesti mogu ponovno smatrati slobodnima od visokopatogene influence ptica i kada bi se uvoz u Uniju određenih proizvoda od peradi podrijetlom iz tih područja trebao ponovno dopustiti. |
(8) |
Unos za Sjedinjene Američke Države na popisu u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 trebalo bi stoga izmijeniti kako bi se u obzir uzela trenutačna epidemiološka situacija u toj trećoj zemlji. |
(9) |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(10) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Dio 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. srpnja 2015.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 18, 23.1.2003., str. 11.
(2) SL L 343, 22.12.2009., str. 74.
(3) Uredba Komisije (EZ) br. 798/2008 od 8. kolovoza 2008. o utvrđivanju popisa trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dopušten uvoz i provoz peradi i proizvoda od peradi kroz Zajednicu te o zahtjevima veterinarskog certificiranja (SL L 226, 23.8.2008., str. 1.).
(4) Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/243 оd 13. veljače 2015. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosa za Sjedinjene Države na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dozvoljen uvoz i provoz određenih proizvoda od peradi kroz Uniju u vezi s visokopatogenom influencom ptica (SL L 41, 17.2.2015., str. 5.).
(5) Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/342 оd 2. ožujka 2015. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosa za Sjedinjene Američke Države na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dozvoljen uvoz i provoz određenih proizvoda od peradi kroz Uniju u vezi s visokopatogenom influencom ptica nakon izbijanja bolesti u državama Idaho i Kalifornija (SL L 60, 4.3.2015., str. 31.).
(6) Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/526 оd 27. ožujka 2015. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosa za Sjedinjene Američke Države na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dozvoljen uvoz u Uniju i provoz određenih proizvoda od peradi kroz Uniju u vezi s ponovnim izbijanjem visokopatogene influence ptica u toj zemlji (SL L 84, 28.3.2015., str. 30.).
(7) Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/796 od 21. svibnja 2015. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosa za Sjedinjene Američke Države na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dozvoljen uvoz i provoz određenih proizvoda od peradi kroz Uniju u vezi s visokopatogenom influencom ptica nakon ponovnih izbijanja bolesti u toj zemlji (SL L 127, 22.5.2015., str. 9.).
(8) Sporazum između Europske zajednice i Vlade Sjedinjenih Američkih Država o sanitarnim mjerama za zaštitu zdravlja ljudi i životinja pri trgovini živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla koji je u ime Europske zajednice odobren Odlukom Vijeća 1998/258/EZ (SL L 118, 21.4.1998., str. 1.).
PRILOG
U dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 unos za Sjedinjene Američke Države zamjenjuje se sljedećim:
Oznaka ISO i ime treće zemlje ili državnog područja |
Oznaka treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta |
Opis treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta |
Veterinarski certifikat |
Posebni uvjeti |
Posebni uvjeti |
Status nadzora influence ptica |
Status cijepljenja protiv influence ptica |
Status kontrole salmonele |
|||||||||||||||||
Obrazac/obrasci |
Dodatna jamstva |
Zaključni datum (1) |
Početni datum (2) |
||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6.A |
6.B |
7 |
8 |
9 |
|||||||||||||||
„US – Sjedinjene Američke Države |
US-0 |
Cijela zemlja |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
||||||||||||||||||
US-1 |
Područje Sjedinjenih Američkih Država, osim državnog područja US-2 |
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA |
|
N |
|
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||||||||||||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
US-2 |
Područje Sjedinjenih Američkih Država koje obuhvaća: |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
US-2.1 |
u saveznoj državi Washingtonu:
|
WGM |
VIII |
P2 |
19.12.2014. |
7.4.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||
US-2.2 |
u saveznoj državi Washingtonu: okrug Clallam |
WGM |
VIII |
P2 |
19.12.2014. |
11.5.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||
US-2.3 |
u saveznoj državi Washingtonu: okrug Okanogan (1):
|
WGM |
VIII |
P2 |
29.1.2015. |
16.6.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
||||||||||||||||||||||
US-2.4 |
u saveznoj državi Washingtonu: okrug Okanogan (2):
|
WGM |
VIII |
P2 |
3.2.2015. |
6.5.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
||||||||||||||||||||||
US-2.5 |
u saveznoj državi Oregonu: okrug Douglas |
WGM |
VIII |
P2 |
19.12.2014. |
23.3.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||
US-2.6 |
u saveznoj državi Oregonu: okrug Deschutes |
WG |
VIII |
P2 |
14.2.2015. |
19.5.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||
US-2.7 |
u saveznoj državi Oregonu: okrug Malheur |
WGM |
VIII |
P2 |
20.1.2015. |
11.5.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||
u saveznoj državi Idahu:
|
WGM |
VIII |
P2 |
|
|
|
|||||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||
US-2.8. |
u saveznoj državi Kaliforniji: okrug Stanislaus/okrug Tuolumne: zona promjera 10 km koja počinje na točki N na kružnoj granici Zone kontrole i koja se širi u smjeru kazaljke na satu:
|
WGM |
VIII |
P2 |
23.1.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
US-2.9 |
u saveznoj državi Kaliforniji: okrug Kings: zona promjera 10 km koja počinje na točki N na kružnoj granici Zone kontrole i koja se širi u smjeru kazaljke na satu:
|
WGM |
VIII |
P2 |
12.2.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
US-2.10 |
savezna država Minnesota |
WGM |
VIII |
P2 |
5.3.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
US-2.11 |
savezna država Missouri |
WGM |
VIII |
P2 |
8.3.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|||||||||||||||||||||||
US-2.13 |
u saveznoj državi Arkansasu:
|
WGM |
VIII |
P2 |
11.3.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
US-2.14 |
u saveznoj državi Kansasu:
|
WGM |
VIII |
P2 |
13.3.2015. |
12.6.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||
US-2.15 |
u saveznoj državi Kansasu:
|
WGM |
|
P2 |
9.3.2015. |
18.6.2015. |
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|||||||||||||||||||||||
US-2.16 |
u saveznoj državi Montani:
|
WGM |
VIII |
P2 |
2.4.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
US-2.17 |
savezna država Sjeverna Dakota |
WGM |
VIII |
P2 |
11.4.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
US-2.18 |
savezna država Južna Dakota |
WGM |
VIII |
P2 |
1.4.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|||||||||||||||||||||||
US-2.19 |
savezna država Wisconsin |
WGM |
VIII |
P2 |
11.4.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
US-2.20 |
savezna država Iowa |
WGM |
VIII |
P2 |
14.4.2015. |
|
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|
(1) Proizvodi, uključujući one koji se prevoze otvorenim morem, koji su proizvedeni prije ovog dana mogu se uvoziti u Uniju tijekom razdoblja od 90 dana od ovog datuma.
(2) U Uniju se mogu uvoziti samo oni proizvodi koji su proizvedeni nakon ovog datuma.”