EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0728

Uredba Komisije (EU) 2015/728 оd 6. svibnja 2015. o izmjeni definicije specificiranog rizičnog materijala iz Priloga V. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (Tekst značajan za EGP)

C/2015/2908

SL L 116, 7.5.2015, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/728/oj

7.5.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 116/1


UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/728

оd 6. svibnja 2015.

o izmjeni definicije specificiranog rizičnog materijala iz Priloga V. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (1), a posebno njezin članak 23. stavak prvi,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 999/2001 utvrđuju se pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje transmisivnih spongiformnih encefalopatija (TSE) kod životinja. Uredba se primjenjuje na proizvodnju i stavljanje na tržište živih životinja i proizvoda životinjskog podrijetla te u nekim posebnim slučajevima na njihov izvoz.

(2)

Uredbom (EZ) br. 999/2001 predviđa se da je specificirani rizični materijal (SRM) potrebno odstraniti i ukloniti u skladu s Prilogom V. toj Uredbi. U skladu s tim Prilogom, SRM uključuje crijeva od dvanaesnika do rektuma i mezenterije goveda svih dobnih kategorija.

(3)

U Komunikaciji Komisije Europskom parlamentu i Vijeću „Drugi plan za TSE” – strateški dokument o transmisivnim spongiformnim encefalopatijama za razdoblje 2010.–2015. od 16. srpnja 2010. (2) navodi se da bi se svaka izmjena trenutačnog popisa SRM-a navedenog u Prilogu V. Uredbi (EZ) br. 999/2001 („popis SRM-a”) trebala temeljiti na razvoju novih znanstvenih spoznaja, uz održavanje postojeće visoke razine zaštite potrošača unutar Unije.

(4)

Europska agencija za sigurnost hrane (EFSA) izdala je 13. veljače 2014. znanstveno mišljenje o riziku od GSE-a u crijevima i mezenteriji goveda (3) („mišljenje EFSA-e”), u kojem se količinski određuje infektivnost u različitim dijelovima crijeva i mezenterije goveda. Na temelju mišljenja EFSA-e kod goveda zaraženih GSE-om i. do 36 mjeseci starosti više od 90 % infektivnosti GSE-a povezano je sa zadnjim četirima metrima tankog crijeva i sa slijepim crijevom; ii. između 36 i 60 mjeseci starosti postoji znatna individualna razlika u relativnom udjelu crijevnih i mezenterijalnih struktura u ukupnoj infektivnosti; iii. od 60 mjeseci starosti više od 90 % infektivnosti GSE-a povezano je s mezenterijalnim živcima te trbušnim i mezenterijalnim sustavom ganglija; iv. dvanaesnik, debelo crijevo i mezenterijalni limfni čvorovi čine manje od 0,1 % ukupne infektivnosti kod zaražene životinje, bez obzira na dob pri klanju. U mišljenju EFSA-e navodi se i da se ukupna infektivnost povezana s navedenim tkivima razlikuje ovisno o dobi zaražene životinje, pri čemu je infektivnost najveća kod životinja mlađih od 18 mjeseci, a zatim se postepeno smanjuje kod životinja starijih od 60 mjeseci.

(5)

Mezenterijalni živci te trbušni i mezenterijalni sustav ganglija tkiva su koja su povezana s mezenterijom i mezenterijalnom masti i stoga ne postoji praktičan način na koji bi ih se učinkovito odvojilo jedne od drugih.

(6)

Kako bi se osiguralo da su pravila za odstranjivanje SRM-a operativna i da nisu nepotrebno složena te kako bi se olakšala kontrola, trebalo bi na važećem popisu SRM-a, kada je to primjereno, izbjegavati razlikovanje na temelju starosti zaklanih životinja. Stoga bi radi očuvanja visoke razine zaštite ljudskog zdravlja zadnja četiri metra tankog crijeva, slijepo crijevo i mezenteriju (koja se ne može odvojiti od mezenterijalnih živaca, trbušnog i mezenterijalnog sustava ganglija te mezenterijalne masti) trebalo zadržati na popisu SRM-a za životinje svih dobi.

(7)

U znanstvenom mišljenju EFSA-e o reviziji kvantitativne procjene rizika od GSE-a koje predstavljaju prerađene životinjske bjelančevine objavljenom 2011. (4) navodi se da je 90 % ukupne infektivnosti u kliničkom slučaju GSE-a povezano s tkivima središnjeg i perifernog živčanog sustava, a 10 % sa završnim ileumom. Preostala infektivnost u dijelovima crijeva koji nisu zadnja četiri metra tankog crijeva ni slijepo crijevo može se smatrati zanemariva. Potpuno uklanjanje rizika nije realističan cilj ni jedne odluke o upravljanju rizikom.

(8)

Isključivanjem dvanaesnika, debelog i tankog crijeva, osim zadnjih četiriju metara, iz popisa SRM-a popis EU-a približio bi se međunarodnim standardima. U pogledu goveđih crijeva i mezenterije člankom 11.4.14 Kodeksa OIE-a o zdravlju kopnenih životinja preporučuje se da se ne trguje završnim ileumom (zadnji dio tankog crijeva) goveda svih dobnih kategorija podrijetlom iz zemalja s kontroliranim rizikom od GSE-a ili neutvrđenim rizikom od GSE-a. Dakle, ne postoji preporuka OIE-a da se ne trguje preostalim dijelovima crijeva ili mezenterije goveda.

(9)

Na temelju mišljenja EFSA-e i preporuka u Kodeksu OIE-a o zdravlju kopnenih životinja popis SRM-a koji se odnosi na goveda trebalo bi izmijeniti tako da su u njega uključeni zadnja četiri metra tankog crijeva, slijepo crijevo i mezenterija (koja se ne može odvojiti od mezenterijalnih živaca, trbušnog i mezenterijalnog sustava ganglija te mezenterijalne masti), ali isključeni preostali dijelovi goveđih crijeva, osobito dvanaesnik, debelo i tanko crijevo, osim zadnjih četiriju metara.

(10)

Prilog V. Uredbi (EZ) br. 999/2001 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(11)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

U Prilogu V. Uredbi (EZ) br. 999/2001 točka 1. podtočka (a) podtočka iii. zamjenjuje se sljedećim:

„iii.

tonzile, zadnja četiri metra tankog crijeva, slijepo crijevo i mezenterija životinja svih dobnih kategorija”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 6. svibnja 2015.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 147, 31.5.2001., str. 1.

(2)  Komunikacija Komisije Europskom parlamentu i Vijeću „Drugi plan za TSE” – strateški dokument o transmisivnim spongiformnim encefalopatijama za razdoblje 2010.–2015. COM(2010) 384 završna verzija.

(3)  EFSA Journal 2014.; 12(2):3554.

(4)  EFSA Journal 2011;9(1):1947.


Top