Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0952

    Provedbena uredba Komisije (EU) br. 952/2014 оd 4. rujna 2014. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosa za Maleziju na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta u vezi s visokopatogenom influencom ptica i u pogledu obrazaca veterinarskih certifikata za uvoz peradi, jednodnevnih pilića, jaja za valenje, mesa peradi te uzgojenih bezgrebenki i jaja Tekst značajan za EGP

    SL L 273, 13.9.2014, p. 1–66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/952/oj

    13.9.2014   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 273/1


    PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 952/2014

    оd 4. rujna 2014.

    o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosa za Maleziju na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta u vezi s visokopatogenom influencom ptica i u pogledu obrazaca veterinarskih certifikata za uvoz peradi, jednodnevnih pilića, jaja za valenje, mesa peradi te uzgojenih bezgrebenki i jaja

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (1), a posebno uvodnu rečenicu članka 8., prvi stavak točke 1. članka 8., članak 8. točku 3. i 4. i članak 9. stavak 2. točku (b) te članak 9. stavak 4.,

    uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. studenoga 2003. o kontroli salmonela i drugih određenih uzročnika zoonoza koji se prenose hranom (2), a posebno njezin članak 10. stavak 2.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2009/158/EZ od 30. studenoga 2009. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina unutar Zajednice i uvoz iz trećih zemalja peradi i jaja za valenje (3), a posebno njezin članak 23. stavak 1., članak 24. stavak 2., članak 25., članak 26. stavak 2. te članak 28. stavak 1.,

    budući da:

    (1)

    Uredbom Komisije (EZ) br. 798/2008 (4) propisano je da se proizvodi obuhvaćeni njezinim područjem primjene mogu uvoziti u i provoziti kroz Uniju samo iz onih trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz stupaca 1. i 3. tablice iz dijela 1. Priloga I. te Uredbe.

    (2)

    Uredbom (EZ) br. 798/2008 utvrđuju se i zahtjevi veterinarskog certificiranja predmetnih proizvoda. U tim se zahtjevima uzima u obzir jesu li potrebni posebni uvjeti zbog stanja zaraze u tim trećim zemljama, državnim područjima, zonama ili kompartmentima. U dijelu 2. Priloga I. toj Uredbi utvrđeni su navedeni posebni uvjeti i obrasci veterinarskih certifikata koje je potrebno priložiti pri uvozu tih proizvoda.

    (3)

    Malezija je u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 navedena kao treća zemlja iz koje je odobren uvoz proizvoda od jaja i jaja namijenjenih prehrani ljudi, ali samo iz regije Zapadni poluotok (MY-1). Međutim, u unosu za tu treću zemlju u navedenom Prilogu navodi se da je uvoz jaja namijenjenih prehrani ljudi iz te regije trenutačno ograničen zbog opasnosti za javno zdravlje, i to iz razloga što odgovarajući program kontrole salmonele još nije dobio odobrenje EU-a u skladu s Uredbom (EZ) br. 2160/2003 te zbog posebnih uvjeta u pogledu ograničenja u vezi s pojavama visokopatogene influence ptica (HPAI).

    (4)

    Prema ažuriranim informacijama Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE) o visokopatogenoj influenci ptica kod životinja, u Maleziji nisu zabilježeni slučajevi visokopatogene influence ptica već više od dvije godine. Stoga je primjereno ukinuti ograničenja u pogledu zdravlja životinja koja se odnose na uvoz jaja namijenjenih prehrani ljudi i u vezi su s visokopatogenom influencom ptica, te na odgovarajući način ažurirati unos za Maleziju u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008. Međutim, uvoz jaja namijenjenih prehrani ljudi i dalje bi zbog preostalih ograničenja trebao biti zabranjen jer Unija još nije odobrila program kontrole salmonele.

    (5)

    Uredbom (EZ) br. 798/2008 utvrđuju se i uvjeti za određivanje o tome trebaju li se treća zemlja, državno područje, zona ili kompartment smatrati slobodnima od newcastleske bolesti ili ne. Jedan od uvjeta je da nije provedeno cijepljenje protiv te bolesti cjepivima koja ne udovoljavaju kriterijima za priznata cjepiva protiv newcastleske bolesti, utvrđenima u Prilogu VI. toj Uredbi u razdoblju od barem 12 mjeseci prije certifikacije koju provodi službeni veterinar, osim ako su ispunjeni dodatni zdravstveni zahtjevi iz Priloga VII. toj Uredbi. Obrascima veterinarskih certifikata BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP i SRA iz dijela 2. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008, zahtijevaju se certifikati o sukladnosti i informacije o uporabi cjepiva protiv newcastleske bolesti, uključujući naziv i vrstu cjepiva te datum cijepljenja. Sadašnji oblik tih obrazaca trebalo bi ažurirati kako bi se omogućilo prikladnije bilježenje tih informacija u tabličnom obliku.

    (6)

    Uredbom (EZ) br. 798/2008 omogućuje se uvoz mesa uzgojenih bezgrebenki namijenjenih prehrani ljudi u Uniju iz „registriranih ograđenih gospodarstava za uzgoj bezgrebenki” u Južnoj Africi pod uvjetom da su ispunjeni posebni uvjeti iz Priloga I. Međutim, iskustvo je pokazalo da je za te proizvode potrebno razjasniti zahtjeve veterinarskog certificiranja, posebno u pogledu pojave virusa niskopatogene influence ptica (LPAI) na gospodarstvima za uzgoj bezgrebenki i peradi. Poseban uvjet „H” i obrazac veterinarskog certifikata za meso uzgojenih bezgrebenki namijenjenih prehrani ljudi (RAT) iz dijela 2. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 stoga bi trebalo izmijeniti na odgovarajući način.

    (7)

    Uredbom (EZ) br. 798/2008 propisuju se alternativni uvjeti certificiranja za uvoz jednodnevnih pilića i jaja za valenje iz Kanade podrijetlom s gospodarstava koja se nalaze izvan područja stavljenih pod službena ograničenja zbog niskopatogene influence ptica, na temelju jamstava dobivenih od te treće zemlje i veterinarskog sporazuma (5) sklopljenog s njom. Međutim, primjereno je utvrditi zahtjeve veterinarskog certificiranja za uvoz jednodnevnih pilića i jaja za valenje iz svih trećih zemalja iz kojih je odobren takav uvoz kako bi se ti zahtjevi uskladili s onima koji se primjenjuju unutar Unije u slučaju pojave niskopatogene influence ptica, uključujući utvrđivanje službenih veterinarskih ograničenja za područja unutar promjera od najmanje 1 km oko mjesta izbijanja niskopatogene influence ptica. Također je primjereno te izmijenjene zahtjeve za niskopatogenu influencu ptica primijeniti na uvoz svih proizvoda od žive peradi i živih bezgrebenki na koje se odnosi Uredba (EZ) br. 798/2008 iz svih trećih zemalja iz kojih je odobren takav uvoz. Stoga je u dijelovima 1. i 2. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 potrebno izbrisati poseban uvjet označen kao „L” i na odgovarajući način izmijeniti obrasce veterinarskih certifikata BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP i SRA.

    (8)

    Uredbom (EZ) br. 2160/2003 utvrđuju se pravila za kontrolu salmonele kod različitih populacija peradi u Uniji. Njome je propisano da za uvrštenje ili zadržavanje na popisima trećih zemalja, koji su predviđeni zakonodavstvom Unije za odgovarajuće vrste ili kategorije, iz kojih je državama članicama odobren uvoz peradi ili jaja za valenje na koje se odnosi ta Uredba, odnosna treća zemlja mora dostaviti Komisiji program kontrole salmonele koji sadržava jamstva koja su jednakovrijedna jamstvima iz nacionalnih programa kontrole salmonele u državama članicama. Odgovarajuća jamstva i informacije u tom pogledu obuhvaćeni su i odgovarajućim obrascima veterinarskih certifikata za te proizvode iz dijela 2. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008. Zbog prikladnosti bi trebalo izmijeniti oznake i potvrde o tim jamstvima u obrascima veterinarskih certifikata BPP, DOC, HEP i SRP iz dijela 2. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 kako bi se omogućila uporaba tablice.

    (9)

    Uredbom Komisije (EU) br. 517/2011 (6) stavljena je izvan snage Uredba Komisije (EZ) br. 1168/2006 (7). Upućivanja na Uredbu (EZ) br. 1168/2006 u Uredbi (EZ) br. 798/2008 trebalo bi stoga izmijeniti da se odnose na Uredbu (EU) br. 517/2011.

    (10)

    Uredbom (EZ) br. 853/2004 (8) utvrđuju se posebna pravila o higijeni hrane životinjskog podrijetla kojih se moraju pridržavati subjekti u poslovanju s hranom i definicije koje se na njih odnose. U točki 1.12. Priloga I. toj Uredbi utvrđuje se definicija „unutarnjih organa” koja uključuje želuce peradi.

    (11)

    Osim toga, Odlukom Komisije 2007/240/EZ (9) utvrđuju se standardni obrasci veterinarskih certifikata koji su potrebni za uvoz živih životinja, sjemena, zametaka, jajnih stanica i proizvoda životinjskog podrijetla u Uniju i certifikati za provoz kroz Uniju proizvoda životinjskog podrijetla. U napomenama s objašnjenjima iz Priloga I. toj Odluci propisano je da se pri ispunjavanju rubrike I.19 u obrascima veterinarskih certifikata moraju upotrebljavati oznake Harmoniziranog sustava (HS), kako su prikazane u Harmoniziranom sustavu Svjetske carinske organizacije. U tom sustavu želuci peradi uvršteni su među želuce životinja koji ostaju razvrstani u oznaku HS 05.04, čak i kada su jestivi.

    (12)

    U rubrici I.19 dijela I. napomena uz obrazac veterinarskog certifikata za meso peradi (POU) iz dijela 2. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 navedeni su tarifni brojevi HS-a 02.07 i 02.08. Kako bi se želuci peradi obuhvatili obrascem, u navedenim napomenama trebalo bi dodati oznaku HS 05.04.

    (13)

    Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 427/2012 (10) Danskoj je odobreno da se na jaja namijenjena za otpremu u tu državu članicu primjenjuju posebna jamstva u pogledu salmonele utvrđena u Uredbi (EZ) br. 853/2004. Sukladno tome obrazac veterinarskog certifikata za jaja (E) iz dijela 2. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 trebalo bi izmijeniti kako bi se u obzir uzela Provedbena uredba (EU) br. 427/2012. Osim toga, upućivanje u tom obrascu veterinarskog certifikata na Uredbu Vijeća (EZ) br. 1028/2006 (11) trebalo bi zbog stavljanja izvan snage te Uredbe zamijeniti s upućivanjem na dio VI. Priloga VII. Uredbi (EU) br. 1308/2013 (12) Europskog parlamenta i Vijeća.

    (14)

    Prilog I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 trebalo bi stoga izmijeniti na odgovarajući način.

    (15)

    Prije nego što izmijenjeni obrasci veterinarskih certifikata postanu obvezujući potrebno je omogućiti primjereno razdoblje kako bi se državama članicama i industriji omogućila prilagodba novim zahtjevima iz izmijenjenih obrazaca veterinarskih certifikata.

    (16)

    Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Izmjena Uredbe (EZ) br. 798/2008

    Prilog I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

    Članak 2.

    Prijelazne mjere

    Tijekom prijelaznog razdoblja do 14. ožujka 2015. unos u Uniju pošiljaka proizvoda obuhvaćenih Uredbom (EZ) br. 798/2008, s priloženim veterinarskim certifikatom ispunjenim u skladu s odgovarajućim obrascima veterinarskih certifikata BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, POU, RAT i E utvrđenima u dijelu 2. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u inačicama prije izmjena člankom 1. ove Uredbe, i dalje će biti odobren uz uvjet da je veterinarski certifikat o zdravlju potpisan prije 14. siječnja 2015.

    Članak 3.

    Stupanje na snagu

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 4. rujna 2014.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    José Manuel BARROSO


    (1)  SL L 18, 23.1.2003., str. 11.

    (2)  SL L 325, 12.12.2003., str. 1.

    (3)  SL L 343, 22.12.2009., str. 74.

    (4)  Uredba Komisije (EZ) br. 798/2008 od 8. kolovoza 2008. o utvrđivanju popisa trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dopušten uvoz i provoz peradi i proizvoda od peradi kroz Zajednicu te o zahtjevima veterinarskog certificiranja (SL L 226, 23.8.2008., str. 1.).

    (5)  Odluka Vijeća 1999/201/EZ od 14. prosinca 1998. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Vlade Kanade o sanitarnim mjerama za zaštitu zdravlja ljudi i životinja koje se primjenjuju u trgovini živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla (SL L 71, 18.3.1999., str. 1.).

    (6)  Uredba Komisije (EU) br. 517/2011 od 25. svibnja 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu cilja Unije za smanjenje prevalencije određenih serotipova salmonele u kokoši nesilica vrste Gallus gallus i izmjeni Uredbe (EZ) br. 2160/2003 i Uredbe Komisije (EU) br. 200/2010 (SL L 138, 26.5.2011., str. 45.).

    (7)  Uredba Komisije (EZ) br. 1168/2006 od 31. srpnja 2006. o provedbi Uredbe (EZ) br. 2160/2003 u pogledu cilja Zajednice za smanjenje prevalencije određenih serotipova salmonele u kokoši nesilica vrste Gallus gallus i izmjeni Uredbe (EZ) br. 1003/2005 (SL L 211, 1.8.2006., str. 4.).

    (8)  Uredba (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (SL L 139, 30.4.2004., str. 55.).

    (9)  Odluka Komisije 2007/240/EZ od 16. travnja 2007. o utvrđivanju novih veterinarskih certifikata za uvoz živih životinja, sjemena, zametaka, jajnih stanica i proizvoda životinjskog podrijetla u Zajednicu na temelju odluka 79/542/EEZ, 92/260/EEZ, 93/195/EEZ, 93/196/EEZ, 93/197/EEZ, 95/328/EZ, 96/333/EZ, 96/539/EZ, 96/540/EZ, 2000/572/EZ, 2000/585/EZ, 2000/666/EZ, 2002/613/EZ, 2003/56/EZ, 2003/779/EZ, 2003/804/EZ, 2003/858/EZ, 2003/863/EZ, 2003/881/EZ, 2004/407/EZ, 2004/438/EZ, 2004/595/EZ, 2004/639/EZ i 2006/168/EZ (SL L 104, 21.4.2007., str. 37.).

    (10)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 427/2012 od 22. svibnja 2012. o proširenju posebnih jamstava u pogledu salmonele utvrđenih u Uredbi (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća na jaja namijenjena za Dansku, (SL L 132, 23.5.2012., str. 8.).

    (11)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1028/2006 od 19. lipnja 2006. o tržišnim standardima za jaja (SL L 186, 7.7.2006., str. 1.).

    (12)  Uredba (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (SL L 347, 20.12.2013., str. 671.).


    PRILOG

    Prilog I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 mijenja se kako slijedi:

    (1)

    Dio 1. zamjenjuje se sljedećim:

    „DIO 1.

    Popis trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta

    Oznaka ISO i ime treće zemlje ili državnog područja

    Oznaka treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta

    Opis treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta

    Veterinarski certifikat

    Posebni uvjeti

    Posebni uvjeti

    Status nadzora influence ptica

    Status cijepljenja protiv influence ptica

    Status kontrole salmonele

    Obrazac/obrasci

    Dodatna jamstva

    Zaključni datum (1)

    Početni datum (2)

    1.

    2.

    3.

    4.

    5.

    6.

    6.A

    6.B

    7.

    8.

    9.

    AL – Albanija

    AL-0

    Cijela zemlja

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    AR – Argentina

    AR-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    POU, RAT, EP, E

     

     

     

     

    A

     

    S4

    WGM

    VIII.

     

     

     

     

     

     

    AU – Australija

    AU-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    BPP, DOC, HEP, SRP

     

     

     

     

     

     

    S0, ST0

    BPR

    I.

     

     

     

     

     

     

    DOR

    II.

     

     

     

     

     

     

    HER

    III.

     

     

     

     

     

     

    POU

    VI.

     

     

     

     

     

     

    RAT

    VII.

     

     

     

     

     

     

    BR – Brazil

    BR-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BR-1

    Savezne države:

    Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo i Mato Grosso do Sul

    RAT, BPR, DOR, HER, SRA

     

    N

     

     

    A

     

     

    BR-2

    Savezne države:

    Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo

    BPP, DOC, HEP, SRP

     

    N

     

     

     

    S5, ST0

    BR-3

    Savezni distrikt i savezne države:

    Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo

    WGM

    VIII.

     

     

     

     

     

     

    EP, E, POU

     

    N

     

     

     

     

    S4

    BW – Bocvana

    BW-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    BPR

    I.

     

     

     

     

     

     

    DOR

    II.

     

     

     

     

     

     

    HER

    III.

     

     

     

     

     

     

    RAT

    VII.

     

     

     

     

     

     

    BY – Bjelarus

    BY - 0

    Cijela zemlja

    EP i E (oba „samo za provoz kroz Litvu”)

    IX.

     

     

     

     

     

     

    CA – Kanada

    CA-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    BPR, BPP, DOR, HER, SRA, SRP

     

    N

     

     

    A

     

    S1, ST1

    DOC, HEP

     

    N

     

     

     

    WGM

    VIII.

     

     

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

     

     

     

     

     

    CH – Švicarska

    CH-0

    Cijela zemlja

     (3)

     

     

     

     

    A

     

     (3)

    CL – Čile

    CL-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

     

    N

     

     

    A

     

    S0, ST0

    WGM

    VIII.

     

     

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

     

     

     

     

     

    CN – Kina

    CN-0

    Cijela zemlja

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    CN-1

    Provincija Shandong

    POU, E

    VI.

    P2

    6.2.2004.

     

     

    S4

    GL – Grenland

    GL-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, WGM

     

     

     

     

     

     

     

    HK – Hong Kong

    HK-0

    Cijelo državno područje posebne administrativne regije Hong Kong

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    IL – Izrael (6)

    IL-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP

     

    N

     

     

    A

     

    S5, ST1

    POU, RAT

     

     

     

     

     

     

    WGM

    VIII.

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

    S4

    IN – Indija

    IN-0

    Cijela zemlja

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    IS – Island

    IS-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    KR – Republika Koreja

    KR-0

    Cijela zemlja

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    MD- Moldova

    MD-0

    Cijela zemlja

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    ME – Crna Gora

    ME-0

    Cijela zemlja

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    MG – Madagaskar

    MG-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E, WGM

     

     

     

     

     

     

    S4

    MY – Malezija

    MY-0

     

     

     

     

     

     

     

    MY-1

    Zapadni poluotok

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    E

     

     

     

     

     

     

    S4

    MK – bivša jugoslavenska Republika Makedonija (4)

    MK-0 (4)

    Cijela zemlja

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    MX – Meksiko

    MX-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP

     

    P2

    17.5.2013.

     

     

     

     

    NA – Namibija

    NA-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPR

    I.

     

     

     

     

     

     

    DOR

    II.

     

     

     

     

     

     

    HER

    III.

     

     

     

     

     

     

    RAT, EP, E

    VII.

     

     

     

     

     

    S4

    NC – Nova Kaledonija

    NC-0

    Cijela zemlja

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    NZ – Novi Zeland

    NZ-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

     

     

     

     

     

     

    S0, ST0

    WGM

    VIII.

     

     

     

     

     

     

    EP, E, POU, RAT

     

     

     

     

     

     

    S4

    PM – Saint Pierre et Miquelon

    PM-0

    Cijelo državno područje

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    RS – Srbija (5)

    RS-0 (5)

    Cijela zemlja

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    RU – Rusija

    RU-0

    Cijela zemlja

    EP, E, POU

     

     

     

     

     

     

    S4

     

     

     

     

     

     

     

     

    SG – Singapur

    SG-0

    Cijela zemlja

    EP

     

     

     

     

     

     

     

    TH – Tajland

    TH-0

    Cijela zemlja

    SPF, EP

     

     

     

     

     

     

     

    WGM

    VIII.

     

     

    1.7.2012.

     

     

     

    POU, RAT

     

     

     

    1.7.2012.

     

     

     

    E

     

     

     

    1.7.2012.

     

     

    S4

    TN – Tunis

    TN-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPP, BPR, DOR, HER

     

     

     

     

     

     

    S0, ST0

    WGM

    VIII.

     

     

     

     

     

     

    EP, E, POU, RAT

     

     

     

     

     

     

    S4

    TR – Turska

    TR-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    UA – Ukrajina

    UA-0

    Cijela zemlja

    E, EP, POU, RAT, WGM

     

     

     

     

     

     

    S4

    US – Sjedinjene Države

    US-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

     

    N

     

     

    A

     

    S3, ST1

    WGM

    VIII.

     

     

     

     

     

     

    EP, E, POU, RAT

     

    N

     

     

     

     

    S4

    UY – Urugvaj

    UY-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E, RAT

     

     

     

     

     

     

    S4

    ZA – Južnoafrička Republika

    ZA-0

    Cijela zemlja

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    BPR

    I.

    P2

    9.4.2011.

     

    A

     

     

    DOR

    II.

     

     

     

    HER

    III.

     

     

     

    RAT

    VII.

    P2,H

    9.4.2011.

     

     

     

    ZW – Zimbabve

    ZW-0

    Cijela zemlja

    RAT

    VII.

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    (2)

    Dio 2. mijenja se kako slijedi:

    (a)

    odjeljak „Posebni uvjeti” mijenja se kako slijedi:

    i.

    poseban uvjet „H” zamjenjuje se sljedećim:

    „ „H”

    :

    Dostavljena su jamstva da je meso uzgojenih bezgrebenki namijenjenih prehrani ljudi (RAT) dobiveno od bezgrebenki koje potječu iz registriranog ograđenog gospodarstva koje je odobrilo nadležno tijelo treće zemlje. U slučaju pojave visokopatogene influence ptica na državnom područje treće zemlje, uvoz takvog mesa i dalje se može odobriti ako je dobiveno od bezgrebenki koje potječu iz registriranog ograđenog gospodarstva slobodnog od niskopatogene i visokopatogene influence ptica i oko kojeg u promjeru od 100 km, uključujući, prema potrebi, i područje susjedne države, nije bilo pojave niskopatogene ili visokopatogene influence ptica najmanje u posljednja 24 mjeseca te u kojem nije bilo epidemiološke povezanosti s gospodarstvom za uzgoj bezgrebenki ili peradi gdje je niskopatogena ili visokopatogena influenca ptica bila prisutna najmanje u posljednja 24 mjeseca.”

    ii.

    poseban uvjet „L” se briše.

    (b)

    Obrasci veterinarskih certifikata BPP, BPR, DOC, DOR, HEP i HER zamjenjuju se sljedećim:

    Veterinarski certifikat za perad za rasplod ili proizvodnju, osim bezgrebenki (BPP)

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Veterinarski certifikat za bezgrebenke za rasplod ili proizvodnju (BPR)

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Veterinarski certifikat za jednodnevne piliće, osim bezgrebenki (DOC)

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Veterinarski certifikat za jednodnevne piliće bezgrebenki (DOR)

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Veterinarski certifikat za jaja za valenje peradi, osim bezgrebenki (HEP)

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Veterinarski certifikat za jaja za valenje bezgrebenki (HER)

    Image Image Image Image Image

    (c)

    Obrasci veterinarskih certifikata SRP, SRA i POU zamjenjuju se sljedećim:

    Veterinarski certifikat za perad za klanje i perad za obnavljanje populacije pernate divljači, osim bezgrebenki (SRP)

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Veterinarski certifikat za bezgrebenke za klanje (SRA)

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Veterinarski certifikat za meso peradi (POU)

    Image Image Image Image

    (d)

    obrazac veterinarskog certifikata RAT zamjenjuje se sljedećim:

    Veterinarski certifikat za meso uzgojenih bezgrebenki (RAT)

    Image Image Image Image Image

    (e)

    Obrazac veterinarskog certifikata E zamjenjuje se sljedećim:

    Veterinarski certifikat za jaja (E)

    Image Image Image


    (1)  Proizvodi, uključujući one koji se prevoze otvorenim morem, koji su proizvedeni prije ovog dana mogu se uvoziti u Uniju tijekom razdoblja od 90 dana od ovog datuma.

    (2)  U Uniju se mogu uvoziti samo oni proizvodi koji su proizvedeni nakon ovog datuma.

    (3)  U skladu sa sporazumom između Europske unije i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima (SL L 114, 30.4.2002., str. 132.).

    (4)  Bivša jugoslavenska republika Makedonija: privremena oznaka koja ni na koji način ne prejudicira definitivnu nomenklaturu za ovu državu, a koja će se zaključiti nakon završetka pregovora koji se na tu temu trenutačno održavaju pri Ujedinjenim narodima.

    (5)  Ne uključuje Kosovo, u skladu s definicijom Rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a br. 1244 od 10. lipnja 1999.

    (6)  U daljnjemu se tekstu Izrael odnosi na Državu Izrael, isključujući područja pod izraelskom upravom od lipnja 1967., to jest Golansku visoravan, Pojas Gaze, Istočni Jeruzalem i ostatak Zapadne obale.”


    Top