Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1123

    Provedbena uredba Komisije (EU) 1123/2012 od 26. studenoga 2012. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

    SL L 331, 1.12.2012, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1123/oj

    02/Sv. 022

    HR

    Službeni list Europske unije

    256


    32012R1123


    L 331/5

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    26.11.2012.


    PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 1123/2012

    od 26. studenoga 2012.

    o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),

    budući da:

    (1)

    Zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi (EEZ) br. 2658/87, potrebno je usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.

    (2)

    Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su Opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije, a s ciljem primjene tarifa i drugih mjera koje su u vezi s robnom razmjenom.

    (3)

    U skladu s navedenim Općim pravilima, robu opisanu u stupcu 1 tablice iz Priloga treba razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga iz stupca 3 navedene tablice.

    (4)

    Primjereno je da se, u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (2), korisnik u razdoblju od tri mjeseca može i dalje pozivati na obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom.

    (5)

    Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Roba iz stupca 1 priložene tablice razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućoj oznaci KN iz stupca 2 te tablice.

    Članak 2.

    Obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, mogu se nastaviti navoditi na temelju odredaba članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca.

    Članak 3.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 26. studenoga 2012.

    Za Komisiju U ime Predsjednika

    Algirdas ŠEMETA

    Član Komisije


    (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.

    (2)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.


    PRILOG

    Naziv robe

    Razvrstavanje

    (oznaka KN)

    Razlozi

    1.

    2.

    3.

    Uređaj (pasivni infracrveni detektor) koji se sastoji od sklopa na tiskanoj pločici u plastičnom kućištu s dimenzijama od oko 11 × 7 × 4 cm.

    Sklop na tiskanoj pločici se sastoji od infracrvenog senzora, pasivnih elemenata (kondenzatora, rezistora), aktivnih elemenata (tranzistora, integriranih sklopova) i svjetleće diode. Također je opremljen prekidačem s dvostrukim podnožjem, protu-sabotaćnim prekidačem, blokom konektora vijaka i izlazom u obliku poluvodičkog releja.

    Kućište se sastoji od reflektirajuće površine i leće.

    Jačina izlaznog signala uređaja iznosi do 30 V DC, 50 mA.

    Uređaj je osmišljen za odašiljanje električnog signala uređaju, poput alarmnog sustava ili električnim vratima, kada je utvrđen pokret otkrivanjem promjene u temperaturi.

    8536 50 19

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s Općim pravilima 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 8536, 853650 i 85365019.

    Razvrstavanje kao uređaj za električni zvuk ili vizualnu signalizaciju pod tarifnim brojem 8531 isključeno je budući da uređaj nema mogućnost ugrađenog alarma.

    Tarifni broj 8537 obuhvaća ploče, pultove, stolove, ormare i ostale nosače, opremljeni s dva ili više aparata iz tarifnog broja 8535 ili 8536. Budući da uređaj sadržava samo komponente istog tipa (dva prekidača u obliku poluvodičkog releja), razvrstavanje pod tarifnim brojem 8537 je stoga isključeno ((vidjeti također Napomene s objašnjenjem Harmoniziranoga sustava za tarifni broj 8537, osim točke (b)).

    Razvrstavanje pod tarifnim brojem 9027 kao instrument i uređaj za mjerenje ili provjeru količine topline također je isključeno, budući da uređaj ne mjeri količinu već samo promjene u temperaturi u svrhu automatske aktivacije drugog uređaja.

    Uređaj ima funkciju automatskog prekidača i stoga se razvrstava kao prekidač za napon do 60 V pod oznaku KN 8536 50 19.


    Top