Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0779

    2010/779/EU: Odluka Vijeća od 14. prosinca 2010. o zahtjevu Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske za sudjelovanje u pojedinim odredbama schengenske pravne stečevine koje se odnose na uspostavu Europske agencije za operativno upravljanje velikim IT sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde

    SL L 333, 17.12.2010, p. 58–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/779/oj

    19/Sv. 11

    HR

    Službeni list Europske unije

    153


    32010D0779


    L 333/58

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    ODLUKA VIJEĆA

    od 14. prosinca 2010.

    o zahtjevu Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske za sudjelovanje u pojedinim odredbama schengenske pravne stečevine koje se odnose na uspostavu Europske agencije za operativno upravljanje velikim IT sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde

    (2010/779/EU)

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir članak 4. Protokola (br. 19.) o schengenskoj pravnoj stečevini uključenoj u okvir Europske unije, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije (dalje u tekstu: Schengenski protokol),

    uzimajući u obzir zahtjev Vlade Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, u njezinom pismu predsjedniku Vijeća, od 5. listopada 2010. za sudjelovanje u pojedinim odredbama schengenske pravne stečevine, kako je navedeno u tom pismu,

    budući da:

    (1)

    Vijeće je Odlukom 2000/365/EZ (1) ovlastilo Ujedinjenu Kraljevinu Velike Britanije i Sjeverne Irske za sudjelovanje u pojedinim odredbama schengenske pravne stečevine, u skladu s uvjetima utvrđenim u toj Odluci.

    (2)

    Europska je komisija 24. lipnja 2009. predstavila prijedlog za Uredbu Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi Europske agencije za operativno upravljanje velikim IT sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (dalje u tekstu: predložena Uredba).

    (3)

    U skladu s predloženom Uredbom, Europska agencija za operativno upravljanje velikim IT sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (dalje u tekstu: Agencija) treba biti odgovorna za operativno upravljanje drugom generacijom Schengenskog informacijskog sustava (SIS II), Viznim informacijskim sustavom (VIS-om) i sustavom Eurodac te joj se, na temelju glave V. dijela trećeg Ugovora o funkcioniranju Europske unije odgovarajućim zakonodavnim instrumentom, može povjeriti priprema, razvoj i operativno upravljanje drugim velikim IT sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde.

    (4)

    SIS II dio je schengenske pravne stečevine. Uredba (EZ) br. 1987/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (2) i Odluka Vijeća 2007/533/PUP (3) uređuju uspostavu, funkcioniranje i uporabu sustava SIS II. Međutim, Ujedinjena Kraljevina sudjelovala je samo u donošenju Odluke 2007/533/PUP koja razvija odredbe schengenske pravne stečevine iz članka 1. točke (a) podtočke ii. Odluke 2000/365/EZ.

    (5)

    VIS je također dio schengenske pravne stečevine. Ujedinjena Kraljevina nije sudjelovala u donošenju i ne obvezuju je Odluka 2004/512/EZ (4), Uredba (EZ) br. 767/2008 (5) i Odluka 2008/633/PUP (6) kojima se uređuje uspostava, funkcioniranje i uporaba sustava VIS.

    (6)

    Eurodac nije dio schengenske pravne stečevine. Ujedinjena Kraljevina sudjelovala je u donošenju Uredbe (EZ) br. 2725/2000 (7) koja uređuje uspostavu, funkcioniranje i uporabu sustava Eurodac i ona je za nju obvezujuća.

    (7)

    S obzirom na svoje sudjelovanje u sustavu Eurodac, i djelomično sudjelovanje u SIS-u II, Ujedinjena Kraljevina ima pravo sudjelovati u aktivnostima Agencije, u mjeri u kojoj će ta Agencija biti odgovorna za operativno upravljanje sustavom SIS II kako je uređeno Odlukom 2007/533/PUP i Eurodacom.

    (8)

    Predložena Agencija bi trebala biti jedinstvena pravna osoba s jedinstvenom organizacijskom i financijskom strukturom. U tu svrhu Agenciju bi trebalo uspostaviti jednim zakonodavnim instrumentom, o kojem Vijeće mora glasovati u cjelini. Osim toga, predložena bi se Uredba nakon donošenja trebala primjenjivati u cjelini u državama članicama koje obvezuje. Mogućnost djelomične primjene za Ujedinjenu Kraljevinu time je isključena.

    (9)

    Da se osigura usklađenost s Ugovorima i važećim Protokolima te istodobno očuva jedinstvo i dosljednost predložene Uredbe, Ujedinjena Kraljevina zatražila je, u skladu s člankom 4. Schengenskog Protokola, sudjelovanje u predloženoj Uredbi, u mjeri u kojoj će Agencija biti odgovorna za operativno upravljanje sustavom SIS II, kako je uređeno Uredbom (EZ) br. 1987/2006, i VIS-om.

    (10)

    Vijeće priznaje pravo Ujedinjene Kraljevine da u skladu s člankom 4. Schengenskog Protokola zatraži sudjelovanje u predloženoj Uredbi, u mjeri u kojoj Ujedinjena Kraljevina ne sudjeluje u predloženoj Uredbi iz drugih razloga.

    (11)

    Sudjelovanje Ujedinjene Kraljevine u predloženoj Uredbi ne dovodi u pitanje činjenicu da Ujedinjena Kraljevina trenutačno ne sudjeluje, i ne može sudjelovati, u odredbama schengenske pravne stečevine koje se odnose na slobodno kretanje državljana trećih zemalja, viznu politiku i prijelaz vanjskih granica država članica. Stoga bi u predloženu Uredbu bilo uputno uključiti posebne odredbe, posebno u vezi s ograničenim pravima glasovanja u Upravom odboru Agencije, koje bi odražavale taj poseban položaj Ujedinjene Kraljevine.

    (12)

    Mješovit odbor, osnovan u skladu s člankom 3. Sporazuma kojeg je sklopilo Vijeće Europske unije i Republika Island i Kraljevina Norveška o pridruživanju tih država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (8), u skladu s člankom 5. tog Sporazuma obaviješten je o pripremi ove Odluke.

    (13)

    Mješovit odbor osnovan u skladu s člankom 3. Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (9), u skladu s člankom 5. tog Sporazuma obaviješten je o pripremi ove Odluke,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    U skladu s Odlukom Vijeća 2000/365/EZ, Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske sudjeluje u Uredbi Europskog parlamenta i Vijeća o osnivanju Europske agencije za operativno upravljanje velikim IT sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde, u mjeri u kojoj se Uredba odnosi na operativno upravljanje Viznim informacijskim sustavom (VIS) i dijelove druge generacije Schengenskog informacijskog sustava (SIS II), u kojima Ujedinjena Kraljevina ne sudjeluje.

    Članak 2.

    Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2010.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    S. VANACKERE


    (1)  SL L 131, 1.6.2000., str. 43.

    (2)  SL L 381, 28.12.2006., str. 4.

    (3)  SL L 205, 7.8.2007., str. 63.

    (4)  Odluka Vijeća 2004/512/EZ od 8. lipnja 2004. o uspostavi Viznog informacijskog sustava (VIS) (SL L 213, 15.6.2004., str. 5.).

    (5)  Uredba (EZ) br. 767/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o Viznom informacijskom sustavu (VIS) i razmjeni podataka između država članica o vizama za kratkotrajni boravak (Uredba VIS) (SL L 218, 13.8.2008., str. 60.).

    (6)  Odluka Vijeća 2008/633/PUP od 23. lipnja 2008. o pristupu zaduženih tijela država članica i Europola podacima Viznog informacijskog sustava (VIS) u svrhu sprečavanja, otkrivanja i istraživanja kaznenih djela terorizma i drugih teških kaznenih djela (SL L 218, 13.8.2008., str. 129.).

    (7)  Uredba Vijeća (EZ) br. 2725/2000 od 11. prosinca 2000. o osnivanju sustava „Eurodac” za usporedbu otisaka prstiju za učinkovitu primjenu Dublinske konvencije (SL L 316, 15.12.2000., str. 1.).

    (8)  SL L 176, 10.7.1999., str. 36.

    (9)  SL L 53, 27.2.2008., str. 52.


    Top