EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D1622

Odluka br. 1622/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada 2006. o utvrđivanju djelovanja Zajednice za manifestaciju Europska prijestolnica kulture za godine od 2007. do 2019.

SL L 304, 3.11.2006, p. 1–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/05/2014; stavljeno izvan snage 32014D0445

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/1622/oj

16/Sv. 002

HR

Službeni list Europske unije

44


32006D1622


L 304/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

24.10.2006.


ODLUKA br. 1622/2006/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

od 24. listopada 2006.

o utvrđivanju djelovanja Zajednice za manifestaciju Europska prijestolnica kulture za godine od 2007. do 2019.

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 151.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija (1),

u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (2),

budući da:

(1)

Odlukom br. 1419/1999/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3) utvrđeno je djelovanje Zajednice za manifestaciju Europska prijestolnica kulture za godine od 2005. do 2019.

(2)

Studija rezultata postignutih manifestacijom Europski grad kulture do 2004. pokazala je da je događaj imao pozitivan učinak u smislu medijskog odaziva, razvoja kulture i turizma te priznanja koju stanovnici pridaju važnosti imenovanja svoga grada; međutim, to je djelovanje potrebno poboljšati, osobito s obzirom na njezin dugoročan učinak na kulturni razvoj određenog grada i regije.

(3)

Ako se gradovima omogući uključivanje okolne regije, uključujući i otoke, moguće je doprijeti do šire javnosti i povećati učinak manifestacije.

(4)

Dionici manifestacije istaknuli su poteškoće u postupku odabira koji je utvrđen Odlukom br. 1419/1999/EZ, i preporučili praćenje prijedloga, osobito s ciljem jačanja njihove europske dimenzije, poboljšanja konkurentnosti i redefiniranja uloge povjerenstva.

(5)

Važnost i učinak manifestacije Europska prijestolnica kulture iziskuje uvođenje mješovitog postupka odabira koji obuhvaća nacionalnu i europsku razinu te uvođenje izraženog elementa praćenja i savjetovanja s ciljem uključivanja nacionalnog elementa i osnaženja europske dimenzije.

(6)

Pripremna faza manifestacije od ključne je važnosti za njezin uspjeh u skladu s ciljevima djelovanja

(7)

Kako bi se zajamčila europska dodana vrijednost djelovanja, potrebna je faza praćenja nakon imenovanja, u kojoj se najprije posvećuje briga ispunjavanju kriterija utvrđenih za kulturni program te potom osigurava stručno savjetovanje i pomoć.

(8)

Trebalo bi osnovati povjerenstvo sastavljeno od šest nacionalnih i sedam europskih stručnjaka; cjelokupno povjerenstvo koji broji 13 stručnjaka (povjerenstvo za odabir) trebalo bi pratiti fazu odabira sve do imenovanja grada; samo sedam europskih stručnjaka u povjerenstvu (povjerenstvo za praćenje i savjetovanje) trebalo bi pratiti postupak praćenja i savjetovati Europske prijestolnice kulture tijekom faze praćenja do početka manifestacije.

(9)

Radi pružanja potpore i pomoći kandidatima i imenovanim gradovima, trebalo bi uspostaviti internetsku stranicu na temu Europske prijestolnice kulture (prijava, odabir, provedba i poveznice), koju će Komisija neprekidno održavati i redovito ažurirati.

(10)

Važno je poticati širenje dobre prakse, osobito kako bi se zajamčila europska dodana vrijednost djelovanja. Stoga bi trebalo poticati mreže dosadašnjih službenih Europskih prijestolnica kulture da preuzmu konstruktivnu ulogu u razmjeni svojih iskustava i najbolje prakse s budućim Europskim prijestolnicama kulture, posebno na temelju razmjene tijekom pripremne faze.

(11)

Važno je nagraditi kakvoću programa u smislu ciljeva i kriterija djelovanja te osobito europske dodane vrijednosti dodjelom novčane nagrade.

(12)

Kako bi se zajamčio dugoročan učinak manifestacije Europska prijestolnica kulture, poželjno je koristiti inicijativu te strukture i kapacitete koje ona stvara kao temelj za strategiju trajnog razvoja kulture navedenih gradova.

(13)

Kako bi se trećim zemljama omogućilo sudjelovanje u europskim kulturnim inicijativama, trebalo bi razmotriti uvođenje Europskog mjeseca kulture (4) ili slične inicijative.

(14)

Za postupak imenovanja utvrđen u ovoj Odluci potrebno je šestogodišnje razdoblje provedbe; šestogodišnje razdoblje ne može biti zajamčeno za godine 2011. i 2012. budući da ova Odluka stupa na snagu 2007. Stoga je za te godine predviđen postupak imenovanja.

(15)

Radi jasnoće, trebalo bi staviti izvan snage Odluku br. 1419/1999/EZ i zamijeniti je ovom Odlukom,

ODLUČILI SU:

Članak 1.

Predmet

Ovime se uspostavlja djelovanje Zajednice Europska prijestolnica kulture kako bi se naglasilo bogatstvo i raznolikost europskih kultura i njihove zajedničke osobine te poticalo veće međusobno razumijevanje europskih građana.

Članak 2.

Pristup djelovanju

1.   Gradovi u državama članicama i zemljama koje pristupaju Europskoj uniji nakon 31. prosinca 2006. mogu biti imenovani Europskim prijestolnicama kulture na godinu dana redoslijedom navedenim u Prilogu.

2.   Imenovanje se odnosi na jedan grad u svakoj državi članici navedenoj u popisu Priloga.

Kronološki redoslijed naveden u popisu može biti izmijenjen na temelju međusobnog dogovora navedenih država članica.

Članak 3.

Prijave

1.   Svaka prijava obuhvaća kulturni program s europskom dimenzijom koji se pretežno temelji na kulturnoj suradnji, u skladu s ciljevima i djelovanjem predviđenima člankom 151. Ugovora.

2.   Kulturni program manifestacije priprema se posebno za godinu Europske prijestolnice kulture, s naglaskom na europsku dodanu vrijednost u skladu s kriterijima utvrđenima u članku 4.

3.   Program mora biti u skladu s nacionalnim kulturnim strategijama ili politikama relevantne države članice ili, kada je to primjenjivo na temelju institucionalnih aranžmana države članice, regionalnim kulturnim strategijama ako takve strategije ili politike nemaju za cilj ograničenje broja gradova koji se mogu razmatrati za imenovanje Europskim prijestolnicama kulture na temelju ove Odluke.

4.   Program traje godinu dana. Imenovani gradovi mogu zatražiti kraće razdoblje u opravdanim slučajevima.

5.   Potrebno je uspostaviti vezu između programa imenovanih gradova iste godine.

6.   Gradovi mogu odlučiti uključiti svoje okolne regije u programe.

Članak 4.

Kriteriji za kulturni program

Kulturni program mora zadovoljiti sljedeće kriterije, podijeljene u dvije kategorije nazvane Europska dimenzija i Grad i građani:

1.

Vezano za kategoriju Europska dimenzija, program mora:

(a)

poticati suradnju između kulturnih izvođača, umjetnika i gradova iz određenih država članica i drugih država članica u bilo kojem području kulture;

(b)

istaknuti bogatstvo kulturne raznolikosti u Europi;

(c)

staviti u prvi plan zajedničke aspekte europskih kultura.

2.

Vezano za kategoriju Grad i građani, program mora:

(a)

poticati sudjelovanje građana koji žive u gradu i okolici te povećati njihovo zanimanje kao i zanimanje građana iz inozemstva;

(b)

biti održiv i biti sastavnim dijelom dugoročnog kulturnog i socijalnog razvoja grada.

Članak 5.

Podnošenje prijava

1.   Poziv za podnošenje prijava objavljuje svaka predmetna država članica najkasnije šest godina prije početka dotične manifestacije.

Svaki poziv za podnošenje prijava namijenjen gradovima koji se kandidiraju za titulu mora upućivati na kriterije utvrđene u članku 4. i upute koje su na raspolaganju na internetskoj stranici Komisije.

Rok za podnošenje prijava u okviru svakog poziva za podnošenje prijava iznosi najkasnije deset mjeseci od objave.

Prijava podnesena na temelju poziva za podnošenje prijava sadrži nacrt programa koji grad kandidat namjerava ostvariti u zadanoj godini.

2.   Navedena država članica obavješćuje Komisiju o prijavama.

Članak 6.

Povjerenstvo za odabir

1.   Za svaku predmetnu državu članicu osniva se povjerenstvo za odabir koji ocjenjuje prijave gradova kandidata. Svako povjerenstvo predlaže imenovanje jednoga grada u navedenoj državi članici.

2.   Svako povjerenstvo za odabir ima 13 članova, od kojih sedmoro imenuju europske institucije u skladu s člankom 4. Preostalih šestoro članova imenuje predmetna država članica uz savjetovanje s Komisijom. Predmetna država članica potom imenuje povjerenstvo za odabir. Povjerenstvo imenuje svog predsjednika iz redova članova koje su imenovali Europski parlament, Vijeće, Komisija i Odbor regija.

3.   Članovi povjerenstva za odabir neovisni su stručnjaci koji nisu u sukobu interesa u odnosu na gradove koji su se odazvali na poziv za podnošenje prijava, i posjeduju značajno iskustvo i stručnost u području kulture, kulturnom razvoju gradova ili organizaciji Europske prijestolnice kulture.

4.   Europske institucije imenuju članove povjerenstva za odabir na tri godine kako slijedi: dva člana imenuje Europski parlament, dva Vijeće, dva Komisija i jednog člana Odbor regija. Iznimno, u prvoj godini u kojoj je ova Odluka na snazi, dva stručnjaka imenuje Komisija na jednu godinu, dva Europski parlament na dvije godine, dva Vijeće na tri godine, i jednog stručnjaka Odbor regija na tri godine.

Članak 7.

Predodabir

1.   Svaka predmetna država članica saziva relevantno povjerenstvo za odabir iz članka 6. na predizborni sastanak najkasnije pet godina prije početka manifestacije.

2.   Povjerenstvo za odabir ocjenjuje prijave gradova koji su se odazvali na poziv za podnošenje prijava u skladu s kriterijima utvrđenima u članku 4.

Povjerenstvo sastavlja popis gradova kandidata koji su ušli u uži izbor, sastavlja izvješće o prijavama gradova kandidata i daje preporuke gradovima kandidatima navedenima u popisu.

3.   Povjerenstvo za odabir dostavlja svoje izvješće predmetnoj državi članici i Komisiji. Svaka predmetna država članica formalno odobrava popis koji se temelji na izvješću povjerenstva za odabir.

Članak 8.

Konačni odabir

1.   Gradovi kandidati koji su ušli u uži izbor dopunjuju svoje prijave i dostavljaju ih predmetnim državama članicama, koje ih potom prosljeđuju Komisiji.

2.   Devet mjeseci nakon predizbornog sastanka, svaka od predmetnih država članica saziva relevantno povjerenstvo za odabir radi konačnog odabira.

3.   Povjerenstvo za odabir ocjenjuje izmijenjene programe gradova kandidata koji su ušli u uži izbor sukladno kriterijima ovog djelovanja i preporukama vijeća pripremljenima tijekom predizbornog sastanka.

4.   Povjerenstvo za odabir izdaje izvješće o programima gradova kandidata koji su ušli u uži izbor zajedno s preporukom za imenovanje jednog grada u predmetnoj državi članici Europskom prijestolnicom kulture.

Izvješće sadrži i preporuke odabranom gradu u vezi s napretkom i mjerama koje je potrebno provesti do dotične godine ako ga Vijeće imenuje Europskom prijestolnicom kulture.

Izvješće se dostavlja predmetnoj državi članici i Komisiji te objavljuje na internetskoj stranici Komisije.

Članak 9.

Imenovanje

1.   Svaka od predmetnih država članica nominira jedan grad za Europsku prijestolnicu kulture i o tome izvješćuje Europski parlament, Vijeće, Komisiju i Odbor regija najkasnije četiri godine prije početka manifestacije.

Obavijesti je potrebno priložiti obrazloženje nominacije koja se temelji na izvješćima povjerenstva za odabir.

Pri nominaciji potrebno je uzeti u obzir preporuke koje je izdalo povjerenstvo za odabir.

2.   Europski parlament može poslati mišljenje Komisiji najkasnije tri mjeseca od primitka nominacija predmetnih država članica.

3.   U skladu s preporukom Komisije sastavljenom uz uvažavanje mišljenja Europskog parlamenta i obrazloženjima koja se temelje na izvješćima povjerenstava za odabir, Vijeće službeno imenuje predmetne gradove Europskim prijestolnicama kulture za godinu za koju su nominirani.

Članak 10.

Povjerenstvo za praćenje i savjetovanje

1.   Osniva se povjerenstvo za praćenje i savjetovanje u svrhu praćenja provedbe ciljeva i kriterija djelovanja te davanja potpore i savjeta Europskim prijestolnicama kulture od trenutka imenovanja do početka manifestacije Europska prijestolnica kulture.

2.   Povjerenstvo se sastoji od sedmoro stručnjaka koje imenuju Europski parlament, Vijeće, Komisija i Odbor regija kako je utvrđeno u članku 6. stavku 4. Osim toga, predmetna država članica može imenovati jednog promatrača u to povjerenstvo

3.   Predmetni gradovi dostavljaju Komisiji izvješća o napretku najkasnije tri mjeseca prije sastanaka povjerenstva.

4.   Komisija saziva povjerenstvo i predstavnike predmetnoga grada. Povjerenstvo se saziva zbog dva razloga: radi davanja savjeta o pripremama za manifestaciju i praćenja njihova stanja kako bi se gradovima pomoglo pripremiti program visoke kakvoće s izraženom europskom dimenzijom. Povjerenstvo se prvi put sastaje najkasnije dvije godine prije manifestacije; njegov drugi sastanak odvija se najkasnije osam mjeseci prije manifestacije.

5.   Nakon svakog sastanka povjerenstvo izdaje izvješće o stanju priprema za manifestaciju i mjerama koje je potrebno poduzeti. Posebna se pozornost u izvješćima posvećuje europskoj dodanoj vrijednosti manifestacije u skladu s kriterijima navedenima u članku 4. i preporukama utvrđenima u izvješću povjerenstva za odabir te povjerenstva za praćenje i savjetovanje.

6.   Izvješća se šalju Komisiji i gradovima te predmetnim državama članicama i objavljuju na internetskoj stranici Komisije.

Članak 11.

Nagrada

Na temelju izvješća koje je pripremilo povjerenstvo za praćenje i savjetovanje nakon drugog sastanka sukladno članku 10. stavku 4., gradovima koji su imenovani, Komisija dodjeljuje novčanu nagradu u čast Meline Mercouri ako zadovoljavaju kriterije utvrđene u članku 4. i ako su proveli preporuke povjerenstva za odabir te povjerenstva za praćenje i savjetovanje. Nagrada se dodjeljuje u cijelosti najkasnije tri mjeseca prije početka relevantne godine.

Članak 12.

Evaluacija

Komisija svake godine osigurava vanjsku i neovisnu evaluaciju rezultata manifestacije Europska prijestolnica kulture iz prethodne godine u skladu s ciljevima i kriterijima djelovanja navedenima u ovoj Odluci.

Komisija dostavlja izvješće o evaluaciji Europskom parlamentu, Vijeću i Odboru regija do kraja godine koja slijedi nakon manifestacije Europska prijestolnica kulture.

Članak 13.

Stavljanje izvan snage

Ovime se stavlja izvan snage Odluka br. 1419/1999/EZ. Međutim, ta se Odluka i dalje primjenjuje na gradove koji su imenovani Europskim prijestolnicama kulture za 2007., 2008. i 2009.

Članak 14.

Prijelazne odredbe

1.   Gradovi imenovani Europskim prijestolnicama kulture za 2010. na temelju Odluke br. 1419/1999/EZ podliježu postupku praćenja utvrđenom u članku 10. ove Odluke. Komisija dodjeljuje novčanu nagradu imenovanim gradovima na temelju članka 11. ove Odluke.

2.   Odstupajući od članaka 3. do 9., na imenovanja Europskih prijestolnica kulture za godine 2011. i 2012. primjenjuje se sljedeći postupak odlučivanja:

(a)

Gradovi u državama članicama imenuju se Europskim prijestolnicama kulture kako je određeno u Prilogu.

(b)

Svaka država članica predlaže, kako je određeno u Prilogu, nominaciju jednog ili više gradova Europskom parlamentu, Vijeću, Komisiji i Odboru regija.

(c)

Nominacija se predlaže najkasnije četiri godine prije početka dotične manifestacije, a moguće joj je priložiti preporuku predmetne države članice.

(d)

Komisija svake godine sastavlja povjerenstvo za odabir koje izdaje izvješće o nominaciji ili nominacijama, koje se ocjenjuju sa stajališta ciljeva i značajki ovog djelovanja.

(e)

Povjerenstvo za odabir čini sedmoro vodećih neovisnih osoba koji su stručnjaci u područje kulture, od kojih dva imenuje Europski parlament, dva Vijeće, dva Komisija i jednog Odbor regija.

(f)

Povjerenstvo za odabir šalje svoje izvješće Komisiji, Europskom parlamentu i Vijeću.

(g)

Europski parlament može Komisiji poslati mišljenje o nominaciji ili nominacijama najkasnije tri mjeseca od primitka izvješća.

(h)

U skladu s preporukom Komisije sastavljenom uz uvažavanje mišljenja Europskog parlamenta i izvješća povjerenstva za odabir, Vijeće službeno imenuje predmetni grad Europskom prijestolnicom kulture za godinu za koju je nominiran.

3.   Odstupajući od članka 4., kriteriji utvrđeni u članku 3. i Prilogu II. Odluci br. 1419/1999/EZ primjenjuju se u slučaju Europskih prijestolnica kulture za 2010., 2011. i 2012., osim ako predmetni grad ne odluči temeljiti svoj program na kriterijima utvrđenima u članku 4. ove Odluke.

Članak 15.

Stupanje na snagu

Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje od 1. siječnja 2007., izuzev članka 5. koji se primjenjuje od 23. studenoga 2006.

Sastavljeno u Strasbourgu 24. listopada 2006.

Za Europski parlament

Predsjednik

J. BORRELL FONTELLES

Za Vijeće

Predsjednik

P. LEHTOMÄKI


(1)  SL C 115, 16.5.2006., str. 56.

(2)  Mišljenje Europskog parlamenta od 5. travnja 2006. (još nije objavljeno u Službenom listu) i Odluka Vijeća od 25. rujna 2006.

(3)  SL L 166, 1.7.1999., str. 1. Odluka kako je izmijenjena Odlukom br. 649/2005/EZ (SL L 117, 4.5.2005., str. 20.).

(4)  Zaključci sastanka ministara kulture koji su se sastali u okviru Vijeća od 18. svibnja 1990. o budućim uvjetima za imenovanje Europskom prijestolnicom kulture i o posebnoj manifestaciji Europski mjesec kulture (SL C 162, 3.7.1990., str. 1.).


PRILOG

Redoslijed prava na nominiranje Europske prijestolnice kulture (1)

2007.

Luksemburg

Rumunjska (2)

2008.

Ujedinjena Kraljevina

 

2009.

Austrija

Litva

2010.

Njemačka

Mađarska

2011.

Finska

Estonija

2012.

Portugal

Slovenija

2013.

Francuska

Slovačka

2014.

Švedska

Latvija

2015.

Belgija

Češka

2016.

Španjolska

Poljska

2017.

Danska

Cipar

2018.

Nizozemska

Malta

2019.

Italija

Bugarska (3)


(1)  Irska je imala pravo nominirati Europsku prijestolnicu kulture 2005., a Grčka 2006.

(2)  U skladu s Odlukom br. 1419/1999/EZ, rumunjski grad Sibiu imenovan je Europskom prijestolnicom kulture za 2007. godinu.

(3)  Podložno pristupanju Europskoj uniji, Bugarska će sudjelovati u manifestaciji Europska prijestolnica kulture 2019. godine.


Top