Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 22001D0098
Decision of the EEA Joint Committee No 98/2001 of 13 July 2001 amending Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 98/2001 od 13. srpnja 2001. o izmjeni Protokola 31 uz Sporazum o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan četiriju sloboda
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 98/2001 od 13. srpnja 2001. o izmjeni Protokola 31 uz Sporazum o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan četiriju sloboda
SL L 251, 20.9.2001, σ. 25 έως 25
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
Ισχύει
11/Sv. 132 |
HR |
Službeni list Europske unije |
27 |
22001D0098
L 251/25 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 98/2001
od 13. srpnja 2001.
o izmjeni Protokola 31 uz Sporazum o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan četiriju sloboda
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu „Sporazum”, a posebno njegove članke 86. i 98.,
budući da:
(1) |
Protokol 31 uz Sporazum izmijenjen je Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 112/2000 od 15. prosinca 2000. (1) |
(2) |
Prikladno je proširiti suradnju ugovornih stranaka Sporazuma kako bi uključivala pripremne aktivnosti za suradnju u područjima obrazovanja i politike za mlade – izdaci za administrativno upravljanje. |
(3) |
Prikladno je proširiti suradnju ugovornih stranaka Sporazuma kako bi uključivala pripremne aktivnosti za suradnju u područjima obrazovanja i politike za mlade. |
(4) |
Protokol 31 uz Sporazum stoga bi trebalo izmijeniti kako bi se omogućilo da ova proširena suradnja stupi na snagu 1. siječnja 2001., |
ODLUČIO JE:
Članak 1.
Protokol 31 uz Sporazum mijenja se kako slijedi:
1. |
iza članka 4. stavka 2.e (32000 D 1934) umeće se sljedeći stavak:
|
2. |
tekst članka 4. stavka 3. zamjenjuje se sljedećim: „Države EFTA-e financijski doprinose u skladu s člankom 82. stavkom 1. točkom (a) programima i aktivnostima iz stavaka 1., 2., 2.a, 2.b, 2.c, 2.d, 2.e i 2.f.” |
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu 14. srpnja 2001., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma podnesene Zajedničkom odboru EGP-a (2).
Članak 3.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u Službenom listu Europskih zajednica.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. srpnja 2001.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
E. BULL
(1) SL L 52, 22.2.2001., str. 37.
(2) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.