This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02014R1367-20141220
Council Regulation (EU) No 1367/2014 of 15 December 2014 fixing for 2015 and 2016 the fishing opportunities for Union fishing vessels for certain deep-sea fish stocks
Consolidated text: Uredba Vijeća (EU) br. 1367/2014 od 15. prosinca 2014. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za ribarska plovila Unije za određene dubokomorske riblje stokove za 2015. i 2016.
Uredba Vijeća (EU) br. 1367/2014 od 15. prosinca 2014. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za ribarska plovila Unije za određene dubokomorske riblje stokove za 2015. i 2016.
2014R1367 — HR — 20.12.2014 — 000.001
Ovaj je dokument samo dokumentacijska pomoć za čiji sadržaj institucije ne preuzimaju odgovornost
UREDBA VIJEĆA (EU) br. 1367/2014 od 15. prosinca 2014. ( L 366 20.12.2014, 1) |
UREDBA VIJEĆA (EU) br. 1367/2014
od 15. prosinca 2014.
o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za ribarska plovila Unije za određene dubokomorske riblje stokove za 2015. i 2016.
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniraju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Člankom 43. stavkom 3. Ugovora predviđeno je da Vijeće na prijedlog Komisije donosi mjere o utvrđivanju i raspodjeli ribolovnih mogućnosti. |
(2) |
Uredbom (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća ( 1 ) zahtijeva se donošenje mjera očuvanja, uzimajući u obzir raspoložive znanstvene, tehničke i gospodarske savjete, uključujući, kada je to relevantno, izvješća koja je sastavio Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF). |
(3) |
Zadaća je Vijeća donijeti mjere o utvrđivanju i raspodjeli ribolovnih mogućnosti, uključujući, prema potrebi, određene uvjete koji su s time funkcionalno povezani. Ribolovne mogućnosti trebalo bi raspodijeliti među državama članicama tako da se svakoj državi članici osigura relativna stabilnost ribolovnih aktivnosti za svaki stok ili ribarstvo i uvažavajući na odgovarajući način ciljeve zajedničke ribarstvene politike utvrđene Uredbom (EU) br. 1380/2013. |
(4) |
Ukupno dopuštene ulove (TAC-ovi) trebalo bi utvrditi na temelju dostupnih znanstvenih savjeta, uzimajući u obzir biološke i društveno-gospodarske aspekte te istodobno osiguravajući pošten tretman različitim ribarskim sektorima, kao i s obzirom na mišljenja izražena tijekom savjetovanja s dionicima, a posebno u predmetnim regionalnim savjetodavnim vijećima. |
(5) |
Ribolovne mogućnosti trebale bi biti u skladu s međunarodnim sporazumima i načelima, kao što je Sporazum Ujedinjenih naroda o očuvanju i upravljanju pograničnim ribljim stokovima i visokomigracijskim ribljim stokovima iz 1995. ( 2 ), i detaljnim načelima upravljanja utvrđenima u Međunarodnim smjernicama za upravljanje dubokomorskim ribolovom na otvorenom moru Organizacije Ujedinjenih naroda za hranu i poljoprivredu iz 2008., prema kojima bi regulatorno tijelo trebalo biti opreznije u slučaju kada su informacije nesigurne, nepouzdane ili nedostatne. Nepostojanje odgovarajućih znanstvenih informacija ne bi smjelo biti razlog za odgađanje ili nepoduzimanje mjera očuvanja i upravljanja. |
(6) |
Najnoviji znanstveni savjeti Međunarodnog vijeća za istraživanje mora (ICES) i STECF-a ukazuju na to da se većina dubokomorskih stokova i dalje izlovljava na neodrživ način i da bi ribolovne mogućnosti za te stokove, radi osiguravanja njihove održivosti, trebalo dodatno smanjiti sve dok razvoj stokova ne pokaže pozitivan trend. ICES je osim toga preporučio da ne bi trebalo dopustiti ciljani ribolov zvjezdooka ni na jednom području niti ciljani ribolov određenih stokova rumenca okana i tuponosoga grenadira. |
(7) |
U pogledu četiri stoka tuponosoga grenadira znanstveni savjeti i nedavne rasprave u okviru Komisije za ribarstvo sjeveroistočnog Atlantika (NEAFC) ukazuju na mogućnost da bi se ulovi te vrste mogli lažno prijavljivati kao ulovi grenadira. U tom je kontekstu primjereno utvrditi TAC koji obuhvaća obje vrste no kojim se istodobno omogućuje odvojeno prijavljivanje za svaku od njih. |
(8) |
Što se tiče dubokomorskih morskih pasa, glavne komercijalne vrste smatraju se iscrpljenima te stoga ne bi trebalo obavljati ciljani ribolov. Osim toga, s obzirom na migratornu prirodu dubokomorskih morskih pasa i njihovu široku rasprostranjenost diljem sjeveroistočnog Atlantika, STECF je preporučio da se mjere upravljanja za te vrste prošire na vode Unije u području Odbora za ribarstvo za istočni središnji Atlantik (CECAF) oko Madeire. |
(9) |
Ribolovne mogućnosti za dubokomorske vrste, kako su određene u članku 2. točki (a) Uredbe Vijeća (EZ) br. 2347/2002 ( 3 ), utvrđuju se svake dvije godine. Bez obzira na to, uvedena je iznimka za stokove velikog srebrnjaka i stokove manjića morskog. U pogledu potonjega, glavni ribolov manjića morskog povezan je s godišnjim pregovorima s Norveškom; radi pojednostavljenja, sve TAC-ove za manjića morskog trebalo bi utvrditi u skladu s time i u okviru istog pravnog akta. Ribolovne mogućnosti za stokove velikog srebrnjaka i manjića morskog trebalo bi stoga utvrditi u drugoj relevantnoj godišnjoj uredbi o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti. |
(10) |
U skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 847/96 ( 4 ) trebalo bi odrediti stokove koji podliježu različitim mjerama iz te Uredbe. Zaštitne TAC-ove trebalo bi primjenjivati na stokove za koje, izričito za godinu u kojoj treba utvrditi TAC-ove, nije dostupna znanstveno utemeljena procjena ribolovnih mogućnosti; u ostalim slučajevima trebalo bi primjenjivati analitičke TAC-ove. S obzirom na ICES-ove i STECF-ove savjete povezane s dubokomorskim ribljim stokovima, oni stokovi za koje nije dostupna znanstveno utemeljena procjena relevantnih ribolovnih mogućnosti trebali bi podlijegati zaštitnim TAC-ovima iz ove Uredbe. |
(11) |
Kako bi se izbjegao prekid ribolovnih aktivnosti i osigurala egzistencija ribara Unije, ovu bi Uredbu trebalo primjenjivati od 1. siječnja 2015. Zbog razloga hitnosti ova Uredba trebala bi stupiti na snagu odmah nakon objave, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet
Ovom se Uredbom za 2015. i 2016. utvrđuju godišnje ribolovne mogućnosti koje su na raspolaganju ribarskim plovilima Unije za riblje stokove određenih dubokomorskih vrsta u vodama Unije i u određenim vodama koje nisu vode Unije u kojima su potrebna ograničenja ulova.
Članak 2.
Definicije
1. Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
(a) „ribarsko plovilo Unije” znači ribarsko plovilo koje plovi pod zastavom države članice i registrirano je u Uniji;
(b) „vode Unije” znači vode pod suverenitetom ili jurisdikcijom država članica, s izuzetkom voda koje graniče s područjima navedenima u Prilogu II. Ugovoru;
(c) „ukupni dopušteni ulov” (TAC) znači količina koja se smije izloviti i iskrcati iz svakog ribljeg stoka svake godine;
(d) „kvota” znači udjel TAC-a koji je raspodijeljen Uniji ili državi članici;
(e) „međunarodne vode” znači vode koje nisu pod suverenitetom ili jurisdikcijom niti jedne države.
2. Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije zona:
(a) zone ICES-a (Međunarodnog vijeća za istraživanje mora) zemljopisna su područja navedena u Prilogu III. Uredbi (EZ) br. 218/2009 Europskog parlamenta i Vijeća ( 5 );
(b) zone CECAF-a (Odbor za ribarstvo za istočni središnji Atlantik) zemljopisna su područja navedena u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 216/2009 Europskog parlamenta i Vijeća ( 6 ).
Članak 3.
TAC-ovi i raspodjele
U Prilogu ovoj Uredbi navedeni su TAC-ovi za dubokomorske vrste koje ulove ribarska plovila Unije u vodama Unije ili u određenim vodama koje nisu vode Unije, raspodjela tih TAC-ova među državama članicama i, prema potrebi, uvjeti koji su s time funkcionalno povezani.
Članak 4.
Posebne odredbe o raspodjeli ribolovnih mogućnosti
1. Raspodjelom ribolovnih mogućnosti među državama članicama kako je utvrđeno u ovoj Uredbi ne dovode se u pitanje:
(a) razmjene obavljene u skladu s člankom 16. stavkom 8. Uredbe (EU) br. 1380/2013;
(b) smanjenja i ponovne raspodjele obavljeni u skladu s člankom 37. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 ( 7 ) ili u skladu s člankom 10. stavkom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1006/2008 ( 8 );
(c) dodatni istovari dopušteni u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 847/96;
(d) smanjenja obavljena u skladu s člancima 105., 106. i 107. Uredbe (EZ) br. 1224/2009.
2. Članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96 primjenjuje se na stokove koji podliježu zaštitnom TAC-u, dok se članak 3. stavci 2. i 3. i članak 4. navedene Uredbe primjenjuju na stokove koji podliježu analitičkom TAC-u, osim ako je u Prilogu ovoj Uredbi navedeno drukčije.
Članak 5.
Uvjeti za iskrcaj ulova i usputnog ulova
Riba koja potječe iz stokova za koje su utvrđeni TAC-ovi zadržava se na plovilu ili iskrcava jedino ako su ulove ostvarila ribarska plovila koja plove pod zastavom države članice koja raspolaže kvotom i ako ta kvota nije iscrpljena.
Članak 6.
Prijenos podataka
Kada u skladu s člancima 33. i 34. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 države članice Komisiji dostavljaju podatke o iskrcanim količinama ulova, one upotrebljavaju šifre stokova navedene u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 7.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2015.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
PRILOG
Upućivanja na ribolovne zone su upućivanja na zone ICES-a, osim ako je drukčije navedeno.
DIO 1.
Definicija vrsta i skupina vrsta
1. Na popisu navedenom u dijelu 2. ovog Priloga riblji stokovi navedeni su abecednim redom latinskih imena vrsta. Međutim, dubokomorski morski psi navedeni su na početku popisa. Za potrebe ove Uredbe vrijedi sljedeća usporedna tablica uobičajenih imena i latinskih imena:
Uobičajeno ime |
Troslovna šifra |
Znanstveno ime |
Crni zmijičnjak |
BSF |
Aphanopus carbo |
Alfonsini |
ALF |
Beryx spp. |
Tuponosi grenadir |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Grenadir |
RHG |
Macrourus berglax |
Atlantski zrcalar |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Rumenac okan |
SBR |
Pagellus bogaraveo |
Tabinja bjelica |
GFB |
Phycis blennoides |
2. Za potrebe ove Uredbe „dubokomorski morski psi” znači sljedeći popis vrsta:
Uobičajeno ime |
Troslovna šifra |
Znanstveno ime |
Morska mačka vrste Apristurus |
API |
Apristurus spp. |
Morski pas vrste Chlamydoselachus anguineus |
HXC |
Chlamydoselachus anguineus |
Kostelj dubljinac |
CWO |
Centrophorus spp. |
Portugalski morski pas |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Dugonosi baršunasti kostelj |
CYP |
Centroscymnus crepidater |
Crni morski pas |
CFB |
Centroscyllium fabricii |
Kljunasti morski pas |
DCA |
Deania calcea |
Drkovina |
SCK |
Dalatias licha |
Kostelj svijetleći |
ETR |
Etmopterus princeps |
Kostelj crnac |
ETX |
Etmopterus spinax |
Morska mačka vrste Galeus murinus |
GAM |
Galeus murinus |
Pas glavonja |
SBL |
Hexanchus griseus |
Morski pas vrste Oxynotus paradoxus |
OXN |
Oxynotus paradoxus |
Morski pas vrste Scymnodon ringens |
SYR |
Scymnodon ringens |
Grenlandski morski pas |
GSK |
Somniosus microcephalus |
DIO 2.
Godišnje ribolovne mogućnosti koje se primjenjuju na plovila Unije na područjima na kojima se primjenjuju TAC-ovi, po vrsti i području (u tonama žive mase)
Vrsta: |
Dubokomorski morski psi |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI., VII., VIII. i IX., vode Unije u CECAF-u 34.1.1., 34.1.2. i 34.2. (DWS/56789-) |
|
Godina |
2015. |
2016. |
|
|
Njemačka |
0 |
0 |
|
|
Estonija |
0 |
0 |
|
|
Irska |
0 |
0 |
|
|
Španjolska |
0 |
0 |
|
|
Francuska |
0 |
0 |
|
|
Litva |
0 |
0 |
|
|
Poljska |
0 |
0 |
|
|
Portugal |
0 |
0 |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
0 |
0 |
|
|
Unija |
0 |
0 |
|
|
TAC |
0 |
0 |
|
Analitički TACNe primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96. |
Vrsta: |
Dubokomorski morski psi |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u zoni X. (DWS/10-) |
|
Godina |
2015. |
2016. |
|
|
Portugal |
0 |
0 |
|
|
Unija |
0 |
0 |
|
|
TAC |
0 |
0 |
|
Analitički TACNe primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96. |
Vrsta: |
Dubokomorski morski psi, Deania hystricosa i Deania profundorum |
Zona: |
Međunarodne vode zone XII. (DWS/12INT-) |
|
Godina |
2015. |
2016. |
|
|
Irska |
0 |
0 |
|
|
Španjolska |
0 |
0 |
|
|
Francuska |
0 |
0 |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
0 |
0 |
|
|
Unija |
0 |
0 |
|
|
TAC |
0 |
0 |
|
Analitički TACNe primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96. |
Vrsta: |
Crni zmijičnjak Aphanopus carbo |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II., III. i IV. (BSF/1234-) |
|
Godina |
2015. |
2016. |
|
|
Njemačka |
3 |
3 |
|
|
Francuska |
3 |
3 |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
3 |
3 |
|
|
Unija |
9 |
9 |
|
|
TAC |
9 |
9 |
|
Zaštitni TAC
|
Vrsta: |
Crni zmijičnjak Aphanopus carbo |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI., VII. i XII. (BSF/56712-) |
|
Godina |
2015. |
2016. |
|
|
Njemačka |
42 |
39 |
|
|
Estonija |
20 |
19 |
|
|
Irska |
104 |
96 |
|
|
Španjolska |
208 |
191 |
|
|
Francuska |
2 918 |
2 684 |
|
|
Latvija |
136 |
125 |
|
|
Litva |
1 |
1 |
|
|
Poljska |
1 |
1 |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
208 |
191 |
|
|
Ostalo (1) |
11 |
10 |
|
|
Unija |
3 649 |
3 357 |
|
|
TAC |
3 649 |
3 357 |
|
Analitički TAC
|
(1) Samo za usputni ulov. U okviru ove kvote nije dopušten ciljni ribolov. |
Vrsta: |
Crni zmijičnjak Aphanopus carbo |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII., IX. i X. (BSF/8910-) |
|
Godina |
2015. |
2016. |
|
|
Španjolska |
12 |
12 |
|
|
Francuska |
29 |
29 |
|
|
Portugal |
3 659 |
3 659 |
|
|
Unija |
3 700 |
3 700 |
|
|
TAC |
3 700 |
3 700 |
|
Analitički TAC
|
Vrsta: |
Crni zmijičnjak Aphanopus carbo |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u području CECAF-a 34.1.2. (BSF/C3412-) |
|
Godina |
2015. |
2016. |
|
|
Portugal |
3 141 |
2 827 |
|
|
Unija |
3 141 |
2 827 |
|
|
TAC |
3 141 |
2 827 |
|
Zaštitni TAC
|
Vrsta: |
Alfonsini Beryx spp. |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u zonama III., IV., V., VI., VII., VIII., IX., X., XII. i XIV. (ALF/3X14-) |
|
Godina |
2015. |
2016. |
|
|
Irska |
9 |
9 |
|
|
Španjolska |
67 |
67 |
|
|
Francuska |
18 |
18 |
|
|
Portugal |
193 |
193 |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
9 |
9 |
|
|
Unija |
296 |
296 |
|
|
TAC |
296 |
296 |
|
Analitički TAC
|
Vrsta: |
Tuponosi grenadir i grenadir Coryphaenoides rupestris i Macrourus berglax |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II. i IV. (RNG/124-) za tuponosoga grenadira (RHG/124-) za grenadira |
|
Godina |
2015. |
2016. |
|
|
Danska |
1 |
1 |
|
|
Njemačka |
1 |
1 |
|
|
Francuska |
10 |
10 |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
1 |
1 |
|
|
Unija |
13 |
13 |
|
|
TAC |
13 |
13 |
|
Zaštitni TAC
|
Vrsta: |
Tuponosi grenadir i grenadir Coryphaenoides rupestris i Macrourus berglax |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u zoni III. (RNG/03-) za tuponosoga grenadira (1) (RHG/03-) za grenadira |
|
Godina |
2015. |
2016. |
|
|
Danska |
412 |
329 |
|
|
Njemačka |
2 |
2 |
|
|
Švedska |
21 |
17 |
|
|
Unija |
435 |
348 |
|
|
TAC |
435 |
348 |
|
Zaštitni TAC
|
(1) U ICES-ovoj zoni III.a ne smije se obavljati ciljni ribolov tuponosoga grenadira dok se ne obave savjetovanja između Europske unije i Norveške. |
Vrsta: |
Tuponosi grenadir i grenadir Coryphaenoides rupestris i Macrourus berglax |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode zona V.b, VI. i VII. (RNG/5B67-) za tuponosoga grenadira (3) (RHG/5B67-) za grenadira |
|
Godina |
|
|
||
Njemačka |
8 |
8 |
|
|
Estonija |
59 |
60 |
|
|
Irska |
260 |
265 |
|
|
Španjolska |
65 |
66 |
|
|
Francuska |
3 302 |
3 358 |
|
|
Litva |
76 |
77 |
|
|
Poljska |
38 |
39 |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
194 |
197 |
|
|
Ostalo (2) |
8 |
8 |
|
|
Unija |
4 010 |
4 078 |
|
|
TAC |
4 010 |
4 078 |
|
Analitički TAC
|
(1) Najviše 10 % svake kvote smije se izloviti u vodama Unije i međunarodnim vodama u zonama VIII., IX., X., XII. i XIV. (RNG/*8X14- za tuponosoga grenadira; RHG/*8X14- za grenadira). (2) Samo za usputni ulov. Nije dopušten ciljni ribolov. (3) Iskrcaji tuponosoga grenadira ne prelaze 95 % kvote svake države članice. |
Vrsta: |
Tuponosi grenadir i grenadir Coryphaenoides rupestris i Macrourus berglax |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII., IX., X., XII. i XIV. (RNG/8X14-) za tuponosoga grenadira (2) (RHG/8X14-) za grenadira |
|
Godina |
2015. (1) |
2016. (1) |
|
|
Njemačka |
24 |
21 |
|
|
Irska |
5 |
5 |
|
|
Španjolska |
2 617 |
2 354 |
|
|
Francuska |
121 |
109 |
|
|
Latvija |
42 |
38 |
|
|
Litva |
5 |
5 |
|
|
Poljska |
819 |
737 |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
11 |
10 |
|
|
Unija |
3 644 |
3 279 |
|
|
TAC |
3 644 |
3 279 |
|
Analitički TAC
|
(1) Najviše 10 % svake kvote smije se izloviti u vodama Unije i međunarodnim vodama u zonama V.b, VI. i VII. (RNG/*5B67- za tuponosoga grenadira; RHG/*5B67- za grenadira). (2) Iskrcaji tuponosoga grenadira ne prelaze 80 % kvote svake države članice. |
Vrsta: |
Atlantski zrcalar Hoplostethus atlanticus |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u zoni VI. (ORY/06-) |
|
Godina |
2015. |
2016. |
|
|
Irska |
0 |
0 |
|
|
Španjolska |
0 |
0 |
|
|
Francuska |
0 |
0 |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
0 |
0 |
|
|
Unija |
0 |
0 |
|
|
TAC |
0 |
0 |
|
Analitički TACNe primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96. |
Vrsta: |
Atlantski zrcalar Hoplostethus atlanticus |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u zoni VII. (ORY/07-) |
|
Godina |
2015. |
2016. |
|
|
Irska |
0 |
0 |
|
|
Španjolska |
0 |
0 |
|
|
Francuska |
0 |
0 |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
0 |
0 |
|
|
Ostali |
0 |
0 |
|
|
Unija |
0 |
0 |
|
|
TAC |
0 |
0 |
|
Analitički TACNe primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96. |
Vrsta: |
Atlantski zrcalar Hoplostethus atlanticus |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode na područjima I., II., III., IV., V., VIII., IX., X., XII. i XIV. (ORY/1CX14) |
|
Godina |
2015. |
2016. |
|
|
Irska |
0 |
0 |
|
|
Španjolska |
0 |
0 |
|
|
Francuska |
0 |
0 |
|
|
Portugal |
0 |
0 |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
0 |
0 |
|
|
Ostali |
0 |
0 |
|
|
Unija |
0 |
0 |
|
|
TAC |
0 |
0 |
|
Analitički TACNe primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96. |
Vrsta: |
Rumenac okan Pagellus bogaraveo |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u VI., VII. i VIII. (SBR/678-) |
|
Godina |
2015. |
2016. |
|
|
Irska |
5 |
5 |
|
|
Španjolska |
135 |
128 |
|
|
Francuska |
7 |
6 |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
17 |
16 |
|
|
Ostalo (1) |
5 |
5 |
|
|
Unija |
169 |
160 |
|
|
TAC |
169 |
160 |
|
Analitički TAC
|
(1) Samo za usputni ulov. U okviru ove kvote nije dopušten ciljni ribolov. |
Vrsta: |
Rumenac okan Pagellus bogaraveo |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u zoni IX. (SBR/09-) |
|
Godina |
2015. (1) |
2016. (1) |
|
|
Španjolska |
294 |
144 |
|
|
Portugal |
80 |
39 |
|
|
Unija |
374 |
183 |
|
|
TAC |
374 |
183 |
|
Analitički TAC
|
(1) Najviše 8 % svake kvote smije se izloviti u vodama Unije i međunarodnim vodama u zonama VI., VII. i VIII. (SBR/*678-). |
Vrsta: |
Rumenac okan Pagellus bogaraveo |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u zoni X. (SBR/10-) |
|
Godina |
2015. |
2016. |
|
|
Španjolska |
6 |
5 |
|
|
Portugal |
678 |
507 |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
6 |
5 |
|
|
Unija |
690 |
517 |
|
|
TAC |
690 |
517 |
|
Analitički TAC
|
Vrsta: |
Tabinja bjelica Phycis blennoides |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II. III. i IV. (GFB/1234-) |
|
Godina |
2015. |
2016. |
|
|
Njemačka |
10 |
10 |
|
|
Francuska |
10 |
10 |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
17 |
17 |
|
|
Unija |
37 |
37 |
|
|
TAC |
37 |
37 |
|
Analitički TAC
|
Vrsta: |
Tabinja bjelica Phycis blennoides |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode zona V., VI. i VII. (GFB/567-) |
|
Godina |
2015. (1) |
2016. (1) |
|
|
Njemačka |
12 |
12 |
|
|
Irska |
312 |
312 |
|
|
Španjolska |
706 |
706 |
|
|
Francuska |
427 |
427 |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
977 |
977 |
|
|
Unija |
2 434 |
2 434 |
|
|
TAC |
2 434 |
2 434 |
|
Analitički TAC
|
(1) Najviše 8 % svake kvote smije se izloviti u vodama Unije i međunarodnim vodama u zonama VIII. i IX. (GFB/*89-). |
Vrsta: |
Tabinja bjelica Phycis blennoides |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII. i IX. (GFB/89-) |
|
Godina |
2015. (1) |
2016. (1) |
|
|
Španjolska |
290 |
290 |
|
|
Francuska |
18 |
18 |
|
|
Portugal |
12 |
12 |
|
|
Unija |
320 |
320 |
|
|
TAC |
320 |
320 |
|
Analitički TAC
|
(1) Najviše 8 % svake kvote smije se izloviti u vodama Unije i međunarodnim vodama u zonama V., VI. i VII. (GFB/*567-). |
Vrsta: |
Tabinja bjelica Phycis blennoides |
Zona: |
Vode Unije i međunarodne vode u zonama X. i XII. (GFB/1012-) |
|
Godina |
2015. |
2016. |
|
|
Francuska |
10 |
10 |
|
|
Portugal |
45 |
45 |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
10 |
10 |
|
|
Unija |
65 |
65 |
|
|
TAC |
65 |
65 |
|
Analitički TAC
|
( 1 ) Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
( 2 ) Sporazum o primjeni odredaba Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora od 10. prosinca 1982. u pogledu očuvanja i upravljanja pograničnim ribljim stokovima i visokomigracijskim ribljim stokovima (SL L 189, 3.7.1998., str. 16.).
( 3 ) Uredba Vijeća (EZ) br. 2347/2002 od 16. prosinca 2002. o određivanju posebnih uvjeta pristupa i s njima povezanih pravila za ribolov dubokomorskih stokova (SL L 351, 28.12.2002., str. 6.).
( 4 ) Uredba Vijeća (EZ) br. 847/96 od 6. svibnja 1996. o uvođenju dodatnih uvjeta za upravljanje godišnjim ukupnim dopuštenim ulovom (TAC) i kvotama (SL L 115, 9.5.1996., str. 3.).
( 5 ) Uredba (EZ) br. 218/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o podnošenju statističkih podataka o nominalnom ulovu država članica koje obavljaju ribolov u sjeveroistočnom Atlantiku (SL L 87, 31.3.2009., str. 70.).
( 6 ) Uredba (EZ) br. 216/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o podnošenju statističkih podataka o nominalnom ulovu država članica koje obavljaju ribolov u određenim područjima osim na području sjevernog Atlantika (SL L 87, 31.3.2009., str. 1.).
( 7 ) Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.).
( 8 ) Uredba Vijeća (EZ) br. 1006/2008 od 29. rujna 2008. o odobravanju ribolovnih aktivnosti koje ribarska plovila Zajednice obavljaju izvan voda Zajednice i o pristupu plovila trećih zemalja vodama Zajednice te o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2847/93 i (EZ) br. 1627/94 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 3317/94 (SL L 286, 29.10.2008., str. 33.).